-
The most basic thing is to have a minimum professional foundation, language knowledge to pass, and a very important aspect is the ability to respond on the spot, which will really improve a person's true quality.
-
Must have a solid language foundation, whether it is English or Chinese, must be proficient.
Have a certain understanding of local knowledge and culture, so that the translation will be like a fish in water, and the spoken language must be very standard, otherwise people with local differences will not understand. Interpreting notes must be the best, otherwise you will only remember the back and forget the front.
-
The first thing to have is professional knowledge, which language translator must have a deep understanding of this language and professional ability, and secondly, it is necessary to have moral quality, when translating to more confidential documents, to do a good job of themselves, not to publicize randomly.
-
To be a translator, first of all, your hardware level must be very strong, and your usual adaptability must be very strong. To put it bluntly, translation is not something that ordinary people can do, and it must be done at a high level.
-
First of all, you must have language proficiency, proficiency and good listening, and you must continue to learn, know a little bit about each field, do not lie, and do not share important things with others. There is also a good quality, not to steal the limelight from customers.
-
Translation means that the transition between two languages requires a solid foundation in foreign languages, preferably a mastery of Eastern and Western cultures. To become a good translator, you also need a high level of listening, speaking, and literacy skills.
-
First of all, translation requires a strong foundation in English, and at the same time, a translator also needs to have some flexible mind to be able to paraphrase some languages on the fly. At the same time, it is also necessary to learn some special terms of the corresponding company, to adapt to this society, to adapt to this stage of work.
-
I don't know what your good standard is, is it translation, interpretation, or simultaneous interpretation? But in any case, the most basic requirement to be a good translator is to be proficient in your native language. Because translation is not only about translating your mother tongue into a foreign language, but also about translating a foreign language into your mother tongue in many cases, if you don't have a little ink in your stomach, how can you properly express a foreign language in your native language.
-
As a translator, you need to have a high level of foreign language and Chinese, perseverance and strong psychological endurance.
1. High level of foreign language and Chinese. Your higher level of foreign language proficiency includes a wealth of vocabulary and cultural knowledge, clear and fluent spoken pronunciation, and a high level of listening. There is no need to say much about the higher level of Chinese, because Chinese is a "translation language", and the elements contained are similar to the above points.
2. Perseverance and strong psychological endurance. In the face of the devilish training that must be passed before entering the high school, the actual combat that requires long-term concentration, and various unexpected situations, it is absolutely impossible without perseverance and strong psychological endurance.
-
What university and major do you want to study as a translator?
If you want to work as a translator, you can choose to study translation. If you want to study translation in China, you can choose Beijing University of Foreign Chinese, Xi'an University of Foreign Chinese, Shanghai University of Foreign Chinese, China Foreign Affairs University, Tianjin University of Foreign Chinese, Communication University of China, Wuhan University, East China Normal University, Guangdong University of Foreign Studies, Zhejiang University, Beihang University, Sun Yat-sen University, Beijing Language and Culture University and other famous universities.
There are also many foreign universities where translation majors can choose, such as the University of Bath, Newcastle University, University of Leeds, University of Westminster, etc.
2. Introduction to the translation profession.
Translation mainly studies the basic theories and knowledge of linguistics and literature, receives basic training in foreign language listening, speaking, reading, writing, translation, etc., cultivates excellent Chinese expression skills, masters translation skills in different situations such as business, government affairs, literature, law, tourism, etc., and conducts translation, interactive interpretation, and simultaneous interpretation in foreign affairs, commerce, culture, education and other enterprises and institutions. For example, the translation of foreign literary works, interactive interpretation in the process of communication with foreigners, simultaneous interpretation of major international conferences, etc.
The professional courses that are generally required to be studied include "English-Chinese Translation Skills", "Chinese-English Translation Skills", "Literary Translation", "Business Translation", "News Translation", "Audio-Visual Translation", "Accompanying Interpretation", "Government Interpretation", "Business Interpretation", "Introduction to Simultaneous Interpretation", etc.
-
You need to be very proficient in some of your own languages, your ability to react very quickly, your own learning ability, and your own eloquence is very good, so you can be a translator.
-
You need to have some knowledge of English, you need to have some legal knowledge, you need to have some thinking skills, you need to have logic and ability, and you need to have language skills.
-
First of all, your English ability must be very strong, and you also need to go abroad for further study to practice your spoken English, which is very demanding for a person.
With the improvement of the living standard of the whole society, people's demand for health is getting higher and higher. More people want to get "fitness guidance" tailored for them by professional trainers. At present, there is still a big gap in the market for private professional trainers who provide one-on-one services. >>>More
If you want to become a personal fitness trainer, in addition to having strong energy, active service awareness, but also have a continuous awareness of mastering and improving professional skills, one of the more important responsibilities is to help customers get healthy, customers who come to fitness need scientific fitness guidance, and in order to obtain physical health. >>>More
Starting from 2016, the tour escort pass does not need to take the exam, and the outbound travel agency where the tour guide holder has a tour guide pass is located needs to apply on behalf of the tour guide. Those who apply for the tour leader certificate shall meet the following conditions: love the motherland and abide by the law; Chinese citizens with full capacity for civil conduct; Travel agency personnel who can effectively assume the responsibility of tour leader; Familiarize yourself with the relevant situation in the country or region of the destination. >>>More
First of all, it is necessary to have a strong ability to learn languages, foreign languages are a must be mastered by every diplomat, and modern diplomats should at least be proficient in English and French, and at the same time should learn as many other languages as possible, as well as the customs and habits of these countries and peoples. >>>More
It takes a lot of care and stamina.