-
Yang Mi said that he couldn't understand what William Chan was saying at all, and asked him not to memorize his lines.
-
When co-filming, I always said that I couldn't speak Mandarin well, and bluntly said that I couldn't understand what William Chan was saying, but in fact, I didn't even have to memorize the words.
-
People like Yang Mi are still good to people, and she complained about William Chan's Mandarin. It wasn't particularly harsh, but it was succinct.
-
Chen Weiting thinks that Chinese is the most standard, his Mandarin sounds unclear, this is not the point, feeling good about himself makes people feel cute and funny.
In the new costume drama "Mrs. Huzhu" cooperated by William Chan and Yang Mi, the two interacted actively. Because there are a lot of rare words in the play, it seems that the teaching of rare words is online, Hong Kong-style Mandarin, I believe everyone is not cold, after all, it is not only him, a Hong Kong star, but also many stars who have to speak Mandarin when they develop in the mainland, which makes people really laugh. It can also be seen that William Chan's Mandarin is very ordinary, his pronunciation is not very simple and accurate, and he can barely carry out general language exchanges, in fact, he himself is working very hard to learn Mandarin, after all, there are more and more stars coming to the mainland to develop, the mainland has many resources, and has a good fan base.
Therefore, we must continue to improve our Mandarin level in order to usher in better communication and development. And in many variety shows, humorous interaction is needed to enliven the atmosphere, if your Mandarin level is still like this, wouldn't it make people laugh.
Funny is funny, William Chan is still very popular with everyone, at least the attitude is there, the attitude reflects the character. worked hard to speak Mandarin when playing against Yang Mi's crew, I think this is not only his respect for the crew, but also for Yang Mi himself, but also for the market, although it is dubbing and finally speaking to the audience in front of TV. Anyway, following the local customs like this is to please people.
I think William Chan could find a girlfriend in the mainland, maybe his Mandarin skills would be significantly improved. After all, speaking Mandarin is too difficult to hear, and it is not a long-term solution. It doesn't affect the image is fake, and it is true that the image will be disillusioned in front of the audience.
As an actor and singer. This can reflect professionalism. Guo Jingming's previous Weibo post was about William Chan's funny Mandarin, in the drama Jue Ji William Chan wanted to use the original voice, and Guo Jingming said that the magic sound pierced his ears.
I said that "baby" was "full", and I felt good about myself, so cute!
-
In fact, I think William Chan's Mandarin is still quite standard, if it is compared with Cai Shaofen, as the saying goes, the sky is not afraid of the earth, I am afraid that Cai Shaofen speaks Mandarin, and now when I see Cai Shaofen's **, I can make up for his words!
-
His Mandarin pronunciation is basically not standard, if you don't listen carefully, you don't know what he's talking about, he says Mandarin is really funny.
-
William Chan's Gangpu is more flavorful, mainly because he feels good about himself that makes people feel cute and funny.
-
Mandarin with a Hong Kong flavor. He himself thinks that Mandarin is very good, but he doesn't know that everyone listens to his Mandarin by guessing and subtitles, because his pronunciation is very different from normal Mandarin.
-
It can be said that it is not Mandarin at all, it is as cute and interesting as a child when he first learns to speak, after all, it is understandable that he is not a mainlander.
-
Because William Chan grew up in Hong Kong and has always received a Hong Kong education, Mandarin is not very good, and this characteristic Hong Kong Putonghua is also one of his selling points, so he has always maintained it.
-
Because he is a Hong Kong artist. Hong Kong artists themselves, they speak Mandarin very non-standardly. So maybe there are some non-standard factors in it when he speaks Mandarin.
-
Because William Chan is a native of Hong Kong, he only went to the mainland in his twenties to develop, and it is too late to practice Mandarin well.
-
Because of the contrast, his Mandarin used to be particularly non-standard, even very humorous, and I think Yang Mi just thought that good friends were very interesting.
-
I think you may have some misunderstanding of Mandarin, William Chan's Mandarin is actually not standard, especially for Yang Mi, a Beijinger.
-
Yang Mi can be said to have a high emotional intelligence in the entertainment industry, and she often makes some jokes about some friends, she complains that William Chan's Mandarin is not good, but it is true that William Chan speaks with an accent, and some works need to be dubbed in the later stage, so Mi Mi's complaining is also telling the truth, because in the cooperation between the two people, Mi Mi bluntly said that he didn't hear what William Chan was saying at all, and said that he didn't have to memorize the lines at all, and he couldn't understand it at all.
-
The two of them do have cooperation, that is, the TV series "Mrs. Huzhu", Yang Mi complained that William Chan's Mandarin is too bad, but I think Yang Mi is a little rude.
-
They collaborated on a new drama. The name of the TV series is "Mrs. Huzhu", which is mainly about sharks. Both of them look pretty good in makeup photos, so you can look forward to it.
-
Wei Ting and Yang Mi were spit out when they were working together in "Mrs. Huzhu", but I think Yang Mi's spit is a bit rude to William Chan.
Yang Mi and William Chan collaborated again, I think Yang Mi's play in "Mrs. Huzhu" is still very stiff, and his movements and expressions are inconsistent. I feel that the level of martial arts instruction in "Mrs. Huzhu" is average, so it seems that Yang Mi's fighting scene is not interesting.
Very good. Because William Chan vividly interprets the characters in the play, and has a more accurate grasp of the psychology of the characters, I think the acting skills are very good.
William Chan and Yang Mi Dongfang are from the TV series (Mrs. Huzhu)!
Yang Mi really has a relatively high status in the entertainment industry, but with today's achievements, it is also a step of hard work, many people say that Yang Mi has the physique of a prosperous male lead, and basically any TV series he cooperates with can become popular in the end, but among so many classic film and television works, there are still some people who are not distracted and complained about. >>>More
The emotional problems of artists in the entertainment industry are always the hot objects of concern of netizens, and they also have a curious attitude towards the artist's former love partner, and Yang Ying, who has become popular recently, has just become the controversial one. The audience seems to have learned about her from Running Man, and many people just know that Yang Ying and Huang Xiaoming are married. >>>More