The translation of being born in sorrow and dying in peace is fast, fast, fast!

Updated on culture 2024-05-18
6 answers
  1. Anonymous users2024-02-10

    Original. Then he was born in sorrow and died in peace.

    Translations. In this way, we will know that anxiety and affliction lead to development, and comfort and pleasure lead to destruction.

    Then he knows that he is born in sorrow and dies in peace: then he knows that he has survived because of sorrow, and he has died because he has indulged in peace. Born of Sorrow: Sorrow makes people seek to survive. Death in Peace: Ease and pleasure lead to death.

  2. Anonymous users2024-02-09

    The author of "Born in Sorrow, Died in Peace" from "Mencius: The Second Confession" first cites the examples of six people who have finally taken on great responsibilities after being tempered by poverty and setbacks, proving that adversity can motivate people to work hard, and tribulations can prompt people to achieve new achievements. Then, from the two different perspectives of a person's development and the rise and fall of a country, the author further argues the truth that if you are in trouble, you will be born and if you are happy, you will die. In the end, it came to the conclusion that "born in sorrow, and died in peace".

  3. Anonymous users2024-02-08

    For example, the people of Shengqin keep in mind that "born in adversity and died in peace" is the guiding ideology of entrepreneurship and business;

    sheng qin bear in mind that "hardships, died comfortably" as the guiding ideology of entrepreneurship and shou-yeh

  4. Anonymous users2024-02-07

    When there is nothing to do, you should consider what to do when danger comes, if you only enjoy it in the gentle country, if you don't think about it, and neglect to take precautions, you will bring about your own destruction.

    There are still such words in the Great Chinese national anthem of the peaceful and prosperous era: ...The Chinese nation has reached the most dangerous time.

    As the saying goes: be prepared for danger in times of peace, and take precautions.

    Xin Chou early autumn An book in the ancient city of Shangyang.

  5. Anonymous users2024-02-06

    1. Qinkong was born in sorrow and died in peace Interpretation: Sorrow makes people live, and peace makes people perish.

    2. Born in sorrow, the hood refers to the idiom of dying in peace and happiness comes from a short essay in Mencius's Confucian classics and works "Mencius: Confession of the Son", "Born in sorrow, dying in peace".

    3. Translated as "being in the midst of worries and calamities can make people or nations survive, and being in comfort and pleasure can make people or nations perish." There are quite similarities with the principle of "boiling frogs in warm water".

    4. Some people also regard it as the meaning of worrying about the country and the people.

  6. Anonymous users2024-02-05

    1. Born in things with sorrow, die in peace Interpretation: Sorrow makes people live, and happiness makes people perish.

    2. The idiom of being born in sorrow and dying in peace comes from a short essay in Mencius's classic Confucian work "Mencius: Confession of the Son" "Born in sorrow, the cover of death refers to the peace and happiness of Qinkong".

    3. Translated as "being in the midst of worries and calamities can make people or nations survive, and being in comfort and pleasure can make people or nations perish." There are quite similarities with the principle of "boiling frogs in warm water".

    4. Some people also regard it as the meaning of worrying about the country and the people.

Related questions
7 answers2024-05-18

The phrase "born in sorrow and dying in peace" comes from "Mencius and Gaozixia", which means that worrying about disasters can make people survive and develop, and comfort and pleasure will lead people to perdition. The "Yu" here means "in", and when the word is used as a preposition, it has the meaning of in, from, to, compare, right, by, be, because, and because. >>>More

2 answers2024-05-18

Born in sorrow, died in peace. —Mencius.

Born in Sorrow, Dying in Peace. >>>More

9 answers2024-05-18

The example of Li Cunxuan of Zhuangzong in the Later Tang Dynasty, all kinds of chaos at the end of the Tang Dynasty and the beginning of the Five Dynasties, he was sharp at the beginning, (his father Li Keyong was the leader of the Shatuo tribe and the king of Jin in Tang Feng) defeated Hou Liang and Khitan. >>>More

5 answers2024-05-18

I think there is a need: people with lofty ideals who are worried about the country and the people, and people who are willing to sacrifice for the country (I am afraid it is wrong).

26 answers2024-05-18

We have to have a sense of crisis in our careers, and sometimes we face many challenges, which may not be a bad thing, we can hone ourselves through the process of solving these problems, and make ourselves more mature and better. If life is too easy, we will lose the awareness and ability to protect ourselves until we are completely defeated by our opponents.