-
"The Evil One" is from the folk song of Han Yuefu. This is a love song, and it is the protagonist's self-oath: the sea is dry and the stones are rotten, but love is still steadfast.
"Shan Wuling" uses five impossible things to show his unswerving love for life and death, and his affectionate whimsy is indeed "a god in a short chapter". The "mausoleum" in "Mountains without Tombs" refers to mountain peaks, and this sentence means "high mountains become flattened land" (Zhu Dongrun, Selected Literary Works of Chinese Dynasties). In the play "Yet", this oath that deepens the theme of "love" is repeatedly pronounced as "the mountain has no edges", which can't help but make people laugh and be generous.
In the Modern Chinese Dictionary, "edge" is the connecting part of two planes on different aspects of an object. Such as "edges and corners". "How can a mountain be without edges and corners"?
Where did the "Millelith Show" come from? The mountains have no edges and corners, how can "infinite scenery in dangerous peaks". Therefore, in the creation of the drama "Return", Qiong Yao misquoted the love song "The Evil".
It probably means that the world is gone, and when 2012 comes, it will be separated, and there will be no such force majeure events, and they will not break up.
-
The literal translation is: I will not be able to part with you until the mountains have no edges and corners, the heavens and the earth are united, and the summer rain is mixed with snowflakes.
-
Did your person say that to you, or are you going to say this to that person with an allusion? Hehe.
-
The mountain peaks have no edges and corners, the heavens and the earth are one, and it snows in the summer, and these phenomena will be separated. (What a = = terrible literal translation ah = =).
-
The mountains have no edges and corners, the sky and the earth merge together, and it rains and snow in the summer before I dare to part with you, talking about the loyal love between men and women.
-
I just want to be with you for the rest of my life until the sky falls apart, the suffering is blue, and the heaven and the earth are in harmony.
-
It means that unless the mountains become flat, the surging rivers dry up and break off, the cold winter thunders, the scorching heat and snow, and the heaven and earth intersect and converge, I am willing to abandon my affection for you!
From the anonymous "Upper Evil" of the Two Han Dynasty
Original text: Evil! I want to know you and live a long life.
The mountains have no tombs, the rivers are exhausted, the winter thunder is shaking, the summer rain and snow, the heaven and the earth are combined, and they dare to be with the king.
Expansion: "The Evil One" is one of the "Eighteen Songs of the Cymbals", which belongs to the "Propaganda Songs" of Yuefu. "Poetry Appreciation Dictionary of the Six Dynasties of the Han and Wei Dynasties" believes that it should be combined with "Thinking" into one article.
"Thoughtful" is to consider a break, and "Evil" is to make a firmer oath after making up your mind. The "Yuefu Poetry Appreciation Dictionary" believes that the two are independent of each other.
-
Evil !I want to know you and live a long life. The mountains have no tombs, the rivers are exhausted, the winter thunder is shaking, the summer rain and snow, the heaven and the earth are combined, and they dare to be with the king.
Notes] Evil spirits: "Oh my God". on, referring to the sky.
Evil, the sound is the same as "yes". Acquaintance: Love.
Fate: Ancient and "order" word communication, make. These two sentences are to say, I want to love you, so that our love will never die.
Mausoleum: Datu Mountain. Quake:
Thunder. Rain and snow: Snowfall.
Rain, pronounced yù, verb. Heaven and earth are one: Heaven and earth are one.
Naida: only dare. The word "dare" is a euphemism.
Translation: Oh my God!I want to love you and let our love never fade. When the mountains are flattened, the rivers are dried up, the thunder sounds in winter, and it snows in summer, and the heavens and the earth come together, I will break with you!
Appreciation] This poem belongs to the "Propaganda Tune" in the folk songs of Yuefu in the Han Dynasty. Contrary to the literati poems who like to describe the shyness of young girls when they fall in love for the first time, the most common way in folk songs is to express the unscrupulous pursuit of happy love in the tone of young girls' own words. Five impossible things are used to express loyalty to the lover and steadfastness to love.
It can be called the swan song of the ages.
-
The meaning of this sentence:
Unless the majestic mountains disappear, unless the surging rivers dry up and dry up. Unless the thunder rolls in the cold winter, unless the snow falls in the scorching heat, unless the heaven and earth intersect and converge, until all such things happen, I dare to abandon my affection for you!”
-
From the folk song "Rao Song" of Han Yuefu
It is a woman's confession to her beloved.
Meaning: the mountain peaks have no edges and corners, the rivers no longer flow, and since then they have dried up, the thunder is rolling in winter, the wind, frost, snow and rain in summer, the sky and the earth are chaotic and become one, and at that time, I dare to break off my affection with you.
Talking about the impossible as a deadline for not loving proves the woman's resolute attitude towards love and her deep feelings for her lover. The feelings are strong, the expression is direct, real and vivid.
-
The mountains are edgeless, the rivers are exhausted, the winter thunder is shaking, the summer rain and snow, the heaven and the earth are together, and they dare to be with the king. What kind of poem is this? From**?
Hello, it is a pleasure to serve you This poem is from "Shang Evil", which is a love poem in the folk song of Yuefu in the Han Dynasty, and the heroine swears a self-oath of loyalty and love. "The Evil" is a love chapter cast with blood and even life, and its language and sentences are short and long, and they are spread with feelings. The syllables are short and slow, and the words are ebb and flow.
If you are interested, you can read the full article!
-
This sentence comes from the Tang Dynasty poet Bai Juyi's "Farewell to the Ancient Grass", which means that the mountain peaks have no edges and corners, and the sky and the earth are joined together, and only in this way can I break up with you. The poem depicts the poet bidding farewell to his friend, expressing a deep sense of parting.
In terms of imagery, cherry blossoms, "the mountains are edgeless, the heaven and the earth are together" is a praise for the magnificent scenery of nature, expressing the author's awe of nature and the integration of natural emotions. The way of writing and sentence construction of this poetic expression technique conveys a more sad atmosphere, so dare to be absolute from the king, that is, there must be a separation, and the use of 'nai' expresses the deep affection that only in this way can we truly say goodbye.
Emotionally speaking, "the mountains are edgeless, the heaven and the earth are together, but dare to be with the king" is the poet's inner feeling for parting expressed by the author. Whether the theory of spineless attack is today or ancient, parting is painful, but the Tang Dynasty's Wen Chansen people like to use poetry to express their emotions, which is also a kind of sustenance for parting. The meaning of this sentence is that the Tang Dynasty poet Bai Juyi was full of emotion after hearing that his friend was about to leave, and really felt the mysterious loneliness and the pain of parting, so he said this sad farewell sentence "The mountains are edgeless, the heaven and the earth are together, and I dare to be with the king".
In general, Bai Juyi's sentence "The mountains are edgeless, the heaven and the earth are together, but dare to be with the king" expresses the ethereal sadness of parting, highlighting the pain and helplessness of parting, but it depicts more people's appreciation of the beauty of nature and the awe of mystery, which makes people deeply feel the inner feeling that man and nature are closely related. <>
-
"The mountains are edgeless, the heavens and the earth are combined, the winter thunder shakes the summer rain and snow, and only then do you dare to be with the king" from the Han Dynasty poet Anonymous's "The Evil".
Full text of the original text: "I want to know you and live a long life." The mountains have no tombs, the rivers are exhausted, the winter thunder is shaking, the summer rain and snow, the heaven and the earth are combined, and they dare to be with the king. “
Original interpretation: I hope to know and love you until the end of my life. The mountains have no ups and downs, the rivers are exhausted, the thunder rumbles in winter, the snow flies in summer, and the sky and the earth overlap together, and they will be cut off from you.
This is a love song in the folk song "Rao Song" of Han Yuefu, which is a warm confession of an infatuated woman to her lover, and it is very ingenious in art. After the protagonist swore to the sky and bluntly expressed the wish of "knowing each other with the king and living a long life", he turned to the ink from the perspective of "with the king", which is more affectionate than tiling. The protagonist envisions three sets of peculiar natural variations as a condition for "being with the king":
There are no mountains and no tombs, and the rivers are exhausted" - the mountains and rivers are gone; "Thunder and earthquake in winter, rain and snow in summer" - the four seasons are reversed; "Heaven and Earth Together" - Return to the chaotic world again. These assumptions are more absurd and more bizarre than the other, and they simply cannot happen. This emphasizes the protagonist's unswerving love to death, so that the possibility of "breaking off with the king" is fundamentally excluded.
This unique lyrical approach accurately expresses the absolutist psychology that is unique to people in love. Affectionate whimsy is indeed a "god of short chapters".
-
Shangye, I want to know you well, live a long life, the mountains are endless, the East Lake is inexhaustible, the sky (earth) is together, the winter thunder, the summer rain and snow, only dare to fight with the king. From "The Book of Songs--Shang Evil (Tongye)".
-
From the folk song "Upper Evil" of Han Yuefu.
The full original text is: Evil, I want to know you and live a long life.
There are no mountains and no tombs, and the rivers are exhausted.
Thunder and tremors in winter, rain and snow in summer.
Heaven and earth are together, but dare to be with the king.
"The Evil One" is a love song, a self-vow of loyal love for the heroine. The heroine uses five impossible things to show her unswerving love and affectionate whimsy from the sentence "Mountains without Tombs". "The Evil" is sincere and bold, expressing the true emotions of women who want to break through feudal etiquette, and is known as "the god in the short chapter".
This poem adopts a miscellaneous style, from two words to six words, which are staggered and appear lively and unrestrained. The language is simple and colloquial.
I want to know you and live a long life. The mountains have no tombs, the rivers are exhausted, the winter thunder and earthquakes, the summer rain and snow, the heaven and the earth are combined, but dare to be with the king! - Upper Evil". >>>More
1, "The Book of Poetry, Guan Ju".
Guan Guan Ju Dove, in the river island. My Fair Lady, Gentleman. Jagged wattles, left and right flowing. >>>More
It is the exhaustion of the river.
Evil! I want to know you and live a long life. There are no tombs in the mountains, the rivers are exhausted, the thunder and earthquakes in winter, the rain and snow in summer, the heaven and the earth are combined, and you dare to be with you! >>>More
If this kind of melon can't be found, it may be extinct, because it is possible that the previous varieties do not exist now because it is possible that the previous varieties do not exist after people replace them.
The remnants of the Qing soldiers were executed.
The answer has a secret history: >>>More