Who is the voice of Touch in the Chinese version 20

Updated on amusement 2024-05-02
11 answers
  1. Anonymous users2024-02-08

    Touch is translated as "The Girl Next Door" in Taiwan and "Baseball Heroes" in mainland China, but the dubbing used in the mainland version is still the Taiwanese version. In other words, the dubbing of the Chinese version of "touch" is done by Taiwanese voice actors, and the specific voice actors are as follows (while providing the voice actor's name and his voice role, I also specially found the role he voiced in other famous works):

    Liu Jie: Tatsuya Uesugi, Chubby, Toshio Asakura, Terashima, Katagiri, Nakajima, Principal Meiqing (the male and female Ranma in "Ranma 1 2", Inuyasha in "Inuyasha", Sakuragi Hanamichi in "Slam Dunk", Takumi Fujiwara in "Initial D", Yusuke Urahan in "Yuyu Hakusho", Shinichi Kudo in "Detective Conan", etc. are all voiced by Liu Jie).

    Yu Masachang: Kazuya Uesugi, Eijiro Kashiwaba, Tsuyoshi Yoshida, Sasaki, Isamu Nishimura, Shohei Harada (Benares in "3x3eyes", Jun Misugi in "Soccer Player", Keisuke Takahashi in "Initial D", Akira Sendo and Ryota Miyagi in "Slam Dunk", kindergarten principal and dumb in "Crayon Shin-chan" are all voiced by him).

    Shirley Fang: Minami Asakura, Nishimura's mother, Reiko Kashiwaha (Conan Edogawa in "Detective Conan" is her voice).

    Official Zhihiro: Akio Nitta, Kotaro Matsudaira, Takeshi Kuroki, Nobugo Uesugi, Shigerunori Nishio, Eiichiro Kashiwaba (Kaede Rukawa in "Slam Dunk", Coach Yamakaze, Nobunaga Kiyota, Hikoichi Aida; Mori Kogoro, Heiji Hattori, Kidd, and Motota Kojima in "Detective Conan"; Sesshomaru, Maitreya, and Grandpa Flea in "Inuyasha"; Sanzang in "The Most Travelogue"; Fujiwara Sawei in "Chess Spirit King", and Jiuneng with a knife in "Ranma 1 2" are all voiced by him).

    Lu Peiyu: Yuka Nitta, Haruko Uesugi, Sachiko Nishio, Kaka Jozuka, Fumiko Shimizu, Nitta's mother, Manager Shinan, and Kashiwaha's puppy (Ram in "Lucky Star Kid"; Akane Amamichi in "Ranma 1 2"; Shin-chan's mom and Nini in "Crayon Shin-chan", Mori Ran and Mitsuhiko Motoya in "Detective Conan" are voiced by her).

  2. Anonymous users2024-02-07

    The match is very good, and I hope that other introduced ones are also so good.

  3. Anonymous users2024-02-06

    McDull - Li Jinwei (he sang all the children's songs) Young McDull - Lin Yifeng dubbed Principal --- Huang Qiusheng (omnipresent principal, ha) Mai Tai - Wu Junru McDull's father Mai Bing - Andy Lau Miss Chan --- is The Pancakes, said to be a group, but in fact, there is only one person - it is a girl Dejay (the song All Things Bright and Beautiful and Da Tuo are all sung by her).

  4. Anonymous users2024-02-05

    Huang Bo serves as the narrator, and McDull's mother, Mrs. Mai, will be voiced by Song Dandan.

  5. Anonymous users2024-02-04

    Chinese: Chimpanzees, auto cannon sound effects, ......Zhang Wenyu.

    Devils, giant scorpions, hurricanes, giant computers, ......Teng Kuixing.

    Yellow leopard, quick knife ......Yao Jude.

    Poisonous spiders, primitive beast computers, mutant variants, ......Xu Lin.

    Invincible Dragon, Megatron ...... in the Golden PlateHan Li.

    Dinosaurs, lightning ......Yu Zhenbo.

    Rats, snakes, birds, ......Teng Kuixing.

  6. Anonymous users2024-02-03

    List of translations released in the Mainland.

    Produced by Marvel Studios.

    Robert Downey Jr. as Tony Stark (Iron Man) voices Ling Yun.

    Chris Evans as Steven Rogers (Captain America) voices Kim Yong-gang.

    Mark Farrouge as Bruce Banner (Hulk).

    Voiced by: Guo Sheng.

    Chris Hemsworth as Thor (Thor).

    Voiced by: Xu Guangyu.

    Scarlett Johansson as Natasha Romanoff (Black Widow) voiced by Ji Guanlin.

    Jeremy Renner as Clint Patton (Hawkeye).

    Voiced by: Zhang Lei (small).

    Samuel Jean L. Jackson as Nick Fury (One-Eyed Man) voiced by Lu Jianyi.

    Tom Hiddleston as Loki.

    Voiced by Shang Hong.

    Other voice actors.

    Ren Yaming, Yang Chen, Li Lihong.

    Li Shirong, Cui Xiaodong, Guo Zhengjian.

    Wu Fengchun, Zhang Wentian, Zhang Yunming.

  7. Anonymous users2024-02-02

    Look for it when the subtitles come out at the end.

  8. Anonymous users2024-02-01

    Here's it.,I don't know which version you want.,But it should be comprehensive.、

  9. Anonymous users2024-01-31

    Taiwanese Chinese version of Sophie (girl): Ao Bing Xinhar: Li Yong Wilderness Witch: Liu Jie Cassifer: Liu Jie.

    Prince (Scarecrow Turnip): Yu Zhengchang Hong Kong Chinese version Sophie: Guo Bizhen Har: Zhang Jicong.

    Cassie Fire: Li Zhenzhou Mark: Zhang Langxuan.

  10. Anonymous users2024-01-30

    What are you doing with the address here? Hehe, you're so interesting, you can't tell who is dubbing just by listening to the voice.

    There are more people in this Chinese version of dubbing, and two more people are dubbed by Monkey King, because there are young Monkey Kings and young Monkey Kings.

    The voice of the young Monkey King is Lu Sujuan, and the voice of the young Monkey King is Lin Guoxiong.

    I finally helped you find it, and I hope you are satisfied.

  11. Anonymous users2024-01-29

    Taiwanese Pie Voice Actor Profile:

    Guan Zhihong: "Touch" Akio Nitta, Kotaro Matsudaira, Nobugo Uesugi (Waterfall Khan), "Slam Dunk" Kaede Rukawa , Coach Taoka, Kiyota Nobunaga, Hikoichi Aida (Waterfall Khan Again Detective Conan) Kogoro Mori (early stage), Heiji Hattori, Kidd the Strange Thief, Motota (first five episodes) (The Third Waterfall Khan Gathering Moment" Mitaka Instant, ["Inuyasha" Sesshomaru], "Robot Cat" Nobita's father, "Three Kingdoms" Liu Bei, "Ranma 1 2" Jiuneng. It seems that many of them are characters who have a rivalry with Liu Jie.

Related questions
5 answers2024-05-02

Chinese is rubbish, the original sound is a classic, and I never watch translated anime.

8 answers2024-05-02

List of all Chinese voice actors - Huang Bo, Huang Lei, Huang Yici (Duoduo), Hu Haiquan, Ma Tianyu, TFBOYS Yi Yang Qianxi, Wang Zijian, Xiao Ke, Yuan Quan, Zhang Yi, Zhou Xun and other 11. Satisfied, remember

6 answers2024-05-02

The drizzle is falling, the chill is slight, and the east wind willows are returning. >>>More

8 answers2024-05-02

Well, it's different. When the Chinese version was introduced, there were many changes that were made. For example, in the special part of the third part, the continuous murder of the waves was not included, and there are places where the number of episodes is disrupted, such as the fifth part in China, the case of the deadly resurrection series should be a music box, and the result was changed. >>>More

20 answers2024-05-02

Brother Leslie Cheung Cantonese version of "Silence is Golden" Chinese version of "Bright Moon Night".