How do you understand Lin Huiyin s Willingness ?

Updated on culture 2024-06-10
13 answers
  1. Anonymous users2024-02-11

    I think what Lin Huiyin said is the willingness of his heart, I think this kind of affection is very beautiful.

  2. Anonymous users2024-02-10

    The beauty of the language of poetry is the best way to express the thoughts that are unclear and incomprehensible in the heart. Reading poetry is a pleasure, immersed in it, far-reaching, and extremely spiritually intoxicating.

  3. Anonymous users2024-02-09

    I feel that Lin Huiyin's wish book is particularly good-looking, and it also represents the current culture and a demand. You can read it.

  4. Anonymous users2024-02-08

    I think Lin Huiyin is a very talented woman, and I like her very much.

  5. Anonymous users2024-02-07

    Lin Weiyin's preference for who is very good prose, my favorite sentence in it is to forget that there was a world with you; mourn who has ever been in love;

  6. Anonymous users2024-02-06

    I think Lin Huiyin is a very talented person, I like his writing very much, I think it is very beautiful.

  7. Anonymous users2024-02-05

    I think Lin Huiyin's works are willing to narrate the events of his youth in order to restore the historical truth.

  8. Anonymous users2024-02-04

    I don't think it's the best book she's written, but it's still very good.

  9. Anonymous users2024-02-03

    This poem shows her entanglement with Xu Zhimo's emotional abandonment, knowing that she can't give up but giving up, and can't forget but wants to forget. Express your infinite melancholy.

  10. Anonymous users2024-02-02

    She wanted to forget Xu Zhimo, but she couldn't forget it.

  11. Anonymous users2024-02-01

    Lin Huiyin wrote this poem during a meeting with Xu Zhimo, who had worked hard for him, in Xiangshan, Beijing. The following is Lin Huiyin's poem "Willingness", I hope it will help you.

    I'd rather turn into a fallen leaf, let the wind and rain blow everywhere;

    Or a flowing cloud, in the clear blue sky, and the earth is no longer involved.

    But hold on to the sad sign and touch the melancholy of unsettled;

    At dusk, night shifts, tiptoeing, all emptiness, no tenderness;

    Forget that there was a world; There you are;

    mourn who has ever been in love;

    Falling like a flower, forgetting to go.

    The emotions in these tears.

    On that day nothing remains, less than a flash of light, less than a breath of wind.

    traces, you have to forget me too.

    I have lived in this world.

    From Selected Poems of the New Moon (September 1931).

    The beauty of the language of poetry is the best way to express the thoughts that are unclear and incomprehensible in the heart. Reading poetry is a pleasure, immersed in it, and the thoughts are far-reaching, which is extremely high. Spiritually intoxicated.

    Reading poems, sometimes in order to better understand the meaning, it is best to understand the background of the author's writing at that time. Lin Huiyin wrote this poem during a meeting with Xu Zhimo, who had worked hard for him, in Xiangshan, Beijing. The poem does not have flowery words, but more often uses rejection words such as "there is no involvement", "there is no tenderness", "forget me", etc., does it imply anything?

    I like this poem, because of her delicate writing, read it with a more sentimental feeling, after reading maybe you can't help but imagine for her, when it comes to this, is it still possible, I would rather give up, right? Maybe I'm a little narrower.

    The poem was published in September 1931, and in November of the same year, Xu Zhimo got on a plane of life and death to catch a lecture by Lin Huiyin.

  12. Anonymous users2024-01-31

    Appreciation: Lin Huiyin wrote this poem during a meeting with Xu Zhimo, who had worked hard to pursue himself, in Xiangshan, Beijing. The poem does not have flowery words, but more often uses rejection words such as "there is no involvement", "there is no tenderness", "forget me", etc., does it imply anything?

    Although Lin Huiyin first got acquainted with Xu Zhimo, he didn't have any love for Xu, and when they met again, did they still use these words to reject people?

    At the beginning of the poem, the falling leaves are used as a metaphor to cut off the emotional pain of the violent struggle in the author's heart, which is a kind of struggle decision that contains reluctance but cannot be reluctant. Then, in a lyrical way, the author's inner monologue about 'you' is expressedFinally, express the author's rejection of the other party in a tactful way.

  13. Anonymous users2024-01-30

    I'd rather turn into a fallen leaf, let the wind and rain blow everywhere;

    Or a flowing cloud, in the clear blue sky, and the great attack on the land is no longer involved.

    But hold on to the sad sign and touch the melancholy of unsettled;

    At dusk, night shifts, tiptoeing, all empty, and then there is no tenderness in the state;

    Forget that there was a world; There you are;

    mourn who has ever been in love;

    Falling like a flower, forgetting to go.

    The emotions in these tears.

    On that day, nothing remains, less than a flash, a breath of wind.

    traces, you have to forget me too.

    I have lived in this world.

Related questions
3 answers2024-06-10

A very admirable talented woman who is independent and intelligent.

15 answers2024-06-10

Be bold, when talking to the boss, bring it up to him without any equipment, and the boss will understand in his heart. This doesn't hurt the peace, if he doesn't add it, forget it, the boss will definitely add it if he values you.

17 answers2024-06-10

My father, an old doctor, has worked at the grassroots level for decades, and his work is outstanding, and my medical career has been greatly influenced by my father. My father said that he could see any kind of disease, but he was afraid of midwifery, and he couldn't handle obstetrics, so I studied maternal and child medicine and became a midwife. >>>More

10 answers2024-06-10

Yong", I understand the word "yong" in this way, only in my opinion. According to Oracle. >>>More