-
After all, in the middle of June, the scenery of the school is not the same as the four seasons.
The lush greenery is delightful, and the red flowers are bright and lovely.
That's right, our teacher approved it! It must be right.
-
After all, in the middle of June, the scenery is not the same as the four seasons. Towering trees lean against buildings, and high-rise clouds touch the sky.
-
After all, in the middle of June, the scenery of West Lake is not the same as the four seasons. The lotus leaves are infinitely green, and the lotus flowers are different red.
-
After all, in the middle of June, the scenery is not the same as the four seasons.
Receiving the sky peak is infinitely dangerous), (welcoming guests to pine more grandiose).
My fifth-grade student, our teacher Du Xia has changed.
-
After all, in the middle of June, the scenery is not the same as the four seasons. The sound of Langlang's books spreads in the sky, and everyone strives for excellent results.
-
After all, in the middle of June, the scenery is not the same as the four seasons. The dense forest is full of cicadas, and the rainbow is reflected after the mountain rain.
That's right, our teacher approved it!
-
Xiao out of the Jingci Temple to send the gas Chaplin II.
After all, in the West Lake gas, the scenery is not the same as usual. The sky was full of gas, and the faces of the people who were holding back were red.
Reversed, just for you to laugh, hahahaha.
-
"Xiao Out of Jingci Temple to Lin Zifang" is a group of poems by the Song Dynasty poet Yang Wanli. This poem describes the beautiful scenery of West Lake in June, and expresses his affection for his friend Lin Zifang in twists and turns.
-
This one was written by Yang Wanli in the Song Dynasty. Yang Wanli, whose name is Tingxiu, is Chengzhai, born in Jishui, Jizhou, is a famous writer, patriotic poet, and one of the "Four Great Masters of the Southern Song Dynasty". He was a scholar and erudite, wrote more than 20,000 poems in his lifetime, and was known as a generation of poets.
Xiao out of Jingci Temple to send Lin Zifang".
After all, in the middle of June, the scenery of West Lake is not the same as the four seasons.
The lotus leaves are infinitely green, and the lotus flowers are different red.
Translations. In the end, it is the scenery of West Lake in June, and the scenery is very different from other seasons.
Dense layers of lotus leaves are spread, a boundless verdant green, like connecting with the sky, and the lotus flowers in the sun are extraordinarily bright and delicate.
-
"Xiao Out of Jingci Temple to Lin Zifang" was written by the Song Dynasty poet Yang Wanli.
The full poem is: Xiao out of Jingci Temple to send Lin Zifang.
Song · Yang Wanli.
After all, in the middle of June, the scenery of West Lake is not the same as the four seasons. The lotus leaves are infinitely green, and the lotus flowers are different red.
Translations. The scenery of the West Lake in June is different from that of other seasons: the dense layers of lotus leaves are paved, connected with the blue sky, and there is an endless verdant green; The slim lotus blossoms are in full bloom, and under the sunshine, they look particularly bright and delicate.
-
About the poet: Yang Wanli (1127-1206) was a native of Jishui, Jizhou (now Jishui, Jiangxi), with the word Tingxiu and the number Chengzhai. Shaoxing twenty-four years of Jinshi.
When Xiaozong was an official to the prince, he served. Guangzong was called as the secretary and supervisor. Gong poems.
It is one of the "Four Great Masters of the Southern Song Dynasty". He first learned the "Jiangxi Poetry School", and later learned Wang Anshi and late Tang Dynasty poetry, and finally became a family of his own. He composed more than 20,000 poems in his lifetime.
Also able to write. There is "Cheng Zhai Collection".
-
Xiao out of Jingci Temple to send Lin Zifang, this poem is a poem by the Song Dynasty poet Yang Wanli.
-
"Xiao out of Jingci Temple to send Lin Zifang", this poem is a poet of the Song Dynasty, Yang Wanli wrote this poem, advising Lin Zifang not to go to Fuzhou.
-
"Xiao Out of Jingci Temple to Send Lin Zifang" was written by the Southern Song Dynasty poet Yang Wanli, describing the scene of lotus flowers in full bloom in West Lake, which is very beautiful.
-
Song Dynasty Yang Wanli.
Xiao out of Jingci Temple to send Lin Zifang".
Song · Yang Wanli.
After all, in the middle of June, the scenery of West Lake is not the same as the four seasons.
The lotus leaves are infinitely green, and the lotus flowers are different red.
-
"Xiao Out of Jingci Temple to Lin Zifang" is a farewell poem written by the Song Dynasty poet Yang Wanli.
-
Xiao out of Jingci Temple to send Lin Zifang Song Yang Wanli", this is a poem written by the Tang Dynasty poet Du Fu. After reading this ancient poem, I seemed to see an early morning scene, the sky was slightly white, the bell of Jingci Temple rang, and the farewell and the recipient hugged each other goodbye, leaving a peaceful atmosphere. I imagined that the antique architecture of Jingci Temple, reflected in the early morning sun, seemed extraordinarily quiet and peaceful.
When the bell rings, people will stop what they are doing, stare at the solemn bell tower, and feel its solemnity and profundity. The send-off and the recipient hugged each other, and when they said goodbye, they left behind a peaceful atmosphere, as if time stood still in this moment. And behind them, quiet mountains and verdant woods give a sense of tranquility and tranquility.
The whole picture is filled with a quiet, peaceful and tranquil atmosphere, which makes Weisun feel the piety of Jingci Temple and the farewell feelings of the recipient. This poem tells a story of parting, but it also expresses the poet's homesickness and perception of life, which makes people feel a lot of emotion.
Original poem: After all, in the middle of June, the scenery of West Lake is not the same as the four seasons.
The lotus leaves are infinitely green, and the lotus flowers are different red.
Through the author's description, we seem to see a beautiful farewell picture of Xia Chen. On the June morning of West Lake, the air still seems to be cool with dewdrops, and we stand by the lake and say parting words, reluctant to give up. Unconsciously, the sun slowly rose and the chain was up, the morning glow was brilliant, the breeze was blowing, the layers of lotus leaves danced with the wind, and the continuous green waves generally surged to the sky, and the lotus flowers dyed with the morning glow were incomparably delicate, red as in the painting.
Such a beautiful scenery adds a touch of sadness to our parting. <>
-
Accompanied by lotus leaves, it was written by the Song Dynasty poet Yang Wanli.
Yang Wanli wrote a farewell poem, he grabbed the lotus leaves that filled the lake as the object of writing, the first two sentences of discussion, the last two sentences of the scene, expressed the poet's admiration and love for the beautiful scenery of the West Lake. "Accompanied by the lotus leaves" is the poem "The lotus leaves are infinitely green" in the poem "Xiao Out of Jingci Temple to Lin Zifang".
"Xiao out of Jingci Temple to send Lin Zifang" after reading Heng tremblingYang Wanli's poem "Xiao Out of Jingci Temple to Lin Zifang" depicts a staggered and stunning picture of red and blue for us with its unique technique: the emerald green lotus leaves spread to the sky, making people feel that they are in the infinite green; The delicate lotus flowers, under the reflection of the scorching sun, are even more gorgeous.
The author summarizes the content of the story concisely and clearly, and can clearly put forward his own views on the basis of quotations: "This poem writes the charm of the West Lake, the beauty of the West Lake, which really touches my heart, as if I am in the scene." The language of the whole text is fluent and natural, and it is relatively vivid, which is a good exercise.
-
1. Xiao out of Jingci Temple to send Lin Zifang This is a poem describing the beautiful scenery of West Lake in June.
2. Expansion: Xiao out of Jingci Temple to send Lin Zifang.
After all, in the middle of June, the scenery of West Lake is not the same as the four seasons.
The lotus leaves are infinitely green, and the lotus flowers are different red.
3. Introduction: Xiao out of Jingci Temple to send Lin Zifang" is a seven-character quatrain by the Southern Song Dynasty poet Yang Wanli. The work is a poem describing the beautiful scenery of West Lake in June, this poem is a poem with a picture, and a poem with a painting.
The poet bids farewell to his friend Lin Zifang at the West Lake in June, and the poet's central intention is not to talk about friendship or dwell on the sorrow of parting, but to express his attachment to his friend through extreme praise of the beautiful scenery of West Lake.
4. Translation: The scenery of the West Lake in June is different from that of other seasons: the dense layers of lotus leaves are paved and connected with the blue sky, a boundless verdant green; The slim and graceful lotus blossoms bloom, and under the sunshine, it looks extraordinarily bright and delicate.
5. Brief analysis of Hu Nai:
The first two lines of this poem describe the general feelings of the West Lake to the poet in June. The word "after all" highlights the uniqueness and extraordinariness of the scenery of West Lake in June, giving people a rich and beautiful imagination. The last two lines of the poem concretely depict a different landscape picture "after all":
The lotus leaves that stretch to the end along with the surface of the lake merge with the blue sky, creating an "infinite" art space, painted with boundless blue colors; On this blue background, the lotus flowers under the sunlight are dyed, so delicate and bright. The lotus leaves of the "infinite blue" and the lotus flowers of the "different red" of the sun are not only not seen in spring, autumn and winter, but also in summer only in the most vigorous period of lotus in June. The poet Tanhui grasped the unique scenery of this midsummer, which is summarized and appropriate.
-
Xiao out of Jingci Temple to send Lin Zifang".
Song · Yang Wanli.
After all, in the middle of June, the scenery of West Lake is not the same as the four seasons.
The lotus leaves are infinitely green, and the lotus flowers are different red.
Translation: In the end, it is the June season of West Lake, and the scenery at this time is indeed different from the four seasons of spring, summer, autumn and winter. The turquoise lotus leaves are boundless, stretching into the distance where the water and the sky meet, and the lotus flowers appear particularly bright red under the sunlight.
After Lin Zifang was promoted to Jinshi, he served as the secretary of the Zhige (the civil official responsible for drafting the edict for the emperor, which can be said to be the emperor's secretary), and Yang Wanli, who was the secretary and the prince's attendant, was Lin Zifang's superior and friend.
Later, Lin Zifang was transferred away from the emperor's side and went to Fuzhou to take up a post, and his position was known as Fuzhou. Lin Zifang was very happy, thinking that he was promoted. Yang Wanli didn't think so, and when he sent Lin Zifang to Fuzhou, he wrote this poem and advised Lin Zifang not to go to Fuzhou.
Therefore, the metaphorical meaning is not difficult to understand:
After all" is a word that shows Yang Wanli's eagerness; "West Lake" refers to Lin'an, the capital of the Southern Song Dynasty, where the West Lake is located. "Mid-June" refers to the imperial court. Then the second half of the sentence is not difficult to understand:
The scenery is not the same as the four seasons" in the court and other places. "Heaven" refers to the emperor. "Ri" also refers to the emperor.
"Pick up" has the meaning of "next to each other". "Reflection" against the backdrop, in the sun. "Lotus leaves" and "lotus" both refer to Lin Zifang.
Infinite blue" and "different red" mean that the future is bright and bright.
Then the meaning of the whole poem comes out:
After all, it is inside the court, which is different from the officialdom outside. Only by the emperor's side can you achieve something, and the future is bright!
It's a pity that Lin Zifang didn't understand, and shouted "good poetry" and went to Fuzhou. As a result, Lin Zifang was drowned in the long river of history.
The turquoise lotus leaves are boundless, stretching into the distance where the water and the sky meet, and the lotus flowers appear particularly bright red under the sunlight.
1 Dawn: Morning. Jingci Temple: The full name is "Jingci Baoen Guangxiao Temple", and Lingyin Temple are two famous Buddhist temples in the north and south mountains of West Lake. Lin Zifang: The author's friend, the secretary of the official residence. >>>More
This paragraph] verse.
Song] Yang Wanli. >>>More
Xiao out of the Jingci Temple to send Lin Zifang.
Author] Yang Wanli. >>>More
Ancient poems are translated today. After all, it is the scenery of West Lake on a June day, and the scenery is indeed different from other seasons. >>>More
TV series. Ultimate Three Kingdoms as Sun Shangxiang.
Love Like Parkway" cameo performance played: A senior sister abandoned by her boyfriend. >>>More