-
1.Original poem. Early plum.
Tang Dynasty: Zhang Wei.
A tree of cold plum and white jade, near the village road by the river bridge. (Village Road I: Lin Village).
I don't know that the splash came first, and it is suspected that it has not been sold through the winter snow.
2.Translations and annotations.
Translations. A plum tree blooms early in the cold, and the branches are as white as jade. It is far away from the village road where people and cars come and goes, and is close to the stream bridge.
I didn't know that the cold plum near the water's edge bloomed early, and I thought that the snow on the branches had not melted after a winter.
Exegesis. 迥 (jiǒng): far.
Pong: Close. 发 (fā): open.
Winter: After winter.
Pin: through "elimination", melting. This refers to the melting of snow and ice.
3.Appreciation. Since ancient times, poets have entered the poems with plum blossoms, some people sing the style of plums, and some people praise the charm of plums; This Yongmei poem focuses on writing the word "early".
The first sentence not only describes the white as jade of Hanmei, but also corresponds to the word "cold". wrote the abundance of early plum Linghan's solitary bloom. The second sentence writes that this plum tree is far away from the village road where people and cars come and go, and is close to the stream bridge.
A word "迥" and a word "pong" write the unique environment of "a tree and a cold plum". This sentence is a necessary transition for the development of the whole poem, and the word "Xiqiao" leads to the next sentence. In the third sentence, it is said that the reason for the early onset of a tree is due to "proximity to water"; The fourth sentence responds to the first sentence, which is the poet's suspicion that Hanmei is the snow that has not disappeared through winter.
A "don't know" and a "doubt" write the poet's vague trance that looks like snow but not snow from afar. Finally, I looked at it, only to find that it was a cold plum tree near the water, and the poet's doubts were eliminated, and the "early" of the early plum was also pointed out.
Plum and snow often form an indissoluble bond in the poet's pen, such as Xu Hun's poem "Early Plum": "Suyan Snow Condensing Tree", which describes plum blossoms like snow, while Zhang Wei's poems are suspicious of plum as snow, and the focus is different. For the cold plum blossom hair, the shape is like jade and snow, and many poets have also had similar illusions of doubt.
Wang Anshi of the Song Dynasty has a poem: "I know that it is not snow, but there is a dark fragrance", and it is also suspected that it is snow, only because of the dark incense, I know that it is plum and not snow, which can be described as the same as this artistic conception. Zhang said that this poem, from the plum blossom that looks like jade but not snow, and is close to the water, writes the shape and spirit of the early plum, and also writes the poet's exploration and search for the cognitive process.
And through the surface, the spiritual fit between the poet and Hanmei is written. Through the staggered transitions and the beginning and end of the brushwork, the reader can appreciate the leisurely charm and endless meaning of the poem.
-
A tree of cold plum and white jade, near the village road by the river bridge. I don't know that the splash came first, and it is suspected that it has not been sold through the winter snow. - Early Plum is a seven-character quatrain composed by the Tang Dynasty poet Zhang Wei, which is included in the "All Tang Poems".
There are many poems of Yongmei in history. Unlike other Yongmei poems, this poem focuses on the "early" opening of plum blossoms. The whole poem writes the shape of the early plum blossom through the staggered and staggered penmanship of the beginning and the end of the poem, starting from the plum blossom that looks like jade and is close to the water.
In this poem "Early Plum", the poet chooses the intersection of winter and spring, in the beautiful season when the flowers have not yet sprouted and the plum blossoms have bloomed, and the artistic description praises the stubborn character of the plum blossoms. At the same time, it also writes about the poet's exploration and search for the cognitive process, and through the surface, writes about the spiritual fit between the poet and Hanmei.
The first sentence "a tree of cold plum and white jade" writes the style of early plum Linghan alone, and the second sentence uses the words "迥" and "pong" to write the environment of "a tree of cold plum" alone, and uses the word "Xiqiao" to pave the way for the next sentence. The word "don't know" is used in three sentences to lead to "splashing first near the water", and the word "doubt" is used in four sentences to give a further explanation of "not knowing". The demeanor of "a tree of cold plums" is displayed in front of the readers.
From its unique demeanor, the reader understands the stubborn character of the plum blossom.
-
Zhang Wei Zaomei.
A tree of cold plum and white jade, near the village road by the river bridge.
I don't know that the splash came first, and it is suspected that it has not been sold through the winter snow.
Notes】 Yuan: Far away.
Appreciation. Zhang Wei (?) —777 A.D.), a native of Hanoi (present-day Piyang County, Henan), was a poet of the Tang Dynasty.
Tianbao ascended to the Jinshi in the second year, Qianyuan Zhong was Shang Shulang, Tanzhou Thorn History during the Great Calendar, and the Houguan to the Ministry of Rites and Rites, and the three classics were tributed. His poems are profound, pay attention to the rhythm, the poetry style is upright, and he drinks and feasts to say goodbye.
The title of this poem is "Early Plum", and the poet closely focuses on the word "early", through looking, doubting and knowing, the surrounding environment of plum blossoms, the form of distant hope and the reasons for early onset are displayed. In the middle of winter, when the poet walked on the country road, he saw a tree of cold plums by the river bridge in the distance, white as jade, Ling Han opened alone. It is also suspected that it is snow that has not melted in winter.
However, when I looked closely, I found that it was a cold plum tree that was close to the water first. The image of the early plum by the stream is vividly portrayed and full of charm. The poet walks on the snow to find plums, suspects that the flowers are snow, the artistic conception is fresh, and the aftertaste is endless.
-
The first sentence of the poem describes the abundance of plum blossoms blooming alone, and the second sentence of the poem shows the "solitude" of Han Mei, describing the environment when the plum blossoms bloom. The third sentence of the poem is written about the reason for the early onset of Hanmei, and the last sentence has the effect of echoing the beginning and the end, pointing out the "early" of the early plum.
Early Plum "Tang Zhang Wei.
A tree of cold plum and white jade, near the village road by the river bridge.
I don't know that the splash came first, and it is suspected that it has not been sold through the winter snow.
Translations. A plum tree blooms early in the cold, and the branches are as white as jade. It is far away from the village road where people and cars come and goes, and is close to the stream bridge.
People don't know that the Hanmei near the water's edge blooms early, thinking that it is the snow that has not yet melted after the winter.
An ancient poem about plum blossoms.
1, "Snow Plum One".
Song Lumepo.
Mei Xue did not refuse to descend in spring, and the pen fee of the Sao Ren Pavilion was commented.
The plum and snow are three points white, but the snow loses the plum and a piece of fragrance.
2, "Plum Blossoms".
Song Wang Anshi.
There are a few plums in the corner, and Ling Han opens it alone.
I know that it is not snow, because there is a dark fragrance to judge the history.
A tree of cold plum and white jade, near the village road by the river bridge. I don't know that the splash came first, and it is suspected that it has not been sold through the winter snow.
Mei Wang Anshi.
There are a few plums in the corner, and Ling Han opens it alone. Knowing the lack of snow is not enough, for there is a dark fragrance to come. >>>More
Travel Night Book Huai" fine grass breeze shore, dangerous canoe canoe. The stars hang down and the plains are wide, and the moon swells and the rivers flow. >>>More
Fortune operator Yongmei.
Song Lu You. >>>More
Alone on the riverside, looking for flowers.
Tang Dynasty: Du Fu. >>>More