-
Troop chariot line 1, chariot 2, horse Xiao Xiao 3, pedestrian 4 bows and arrows at the waist.
Ye Niang's wife 5 went to see each other, and the dust did not see Xianyang Bridge 6.
The clothes stopped crying, and the crying went straight up to 7 clouds.
Passerby 8 asks pedestrians, but pedestrians are frequented by 9.
Or from the fifteenth Beifang River 10, then to the forty Xiyingtian 11.
When I went, I was wrapping my head with 12, and when I returned, my head was white and I was on the side.
The side court bleed into the sea.14 Emperor Wu opened the side before he could do it.15
You don't hear it, Hanjia Shandong 200 Prefectures 16, thousands of villages and thousands of villages give birth to Jingqi 17.
Even if there is a healthy woman who hoes and plows, there is nothing in the acres of Hesheng Long18.
In addition, the Qin soldiers endured hard fighting19 and were driven away from dogs and chickens.
Although the elder 20 has asked, the servant dares to declare his hatred21?
And this winter, Kansai died 22.
The county official 23 urgently asks for rent, where does the tax come from?
Faith knows that 24 is evil to give birth to a man, but it is good to give birth to a girl.
The birth of a daughter is still married to a neighbor.25 The birth of a male is buried with the grass.
You don't see, Qinghai head 26, no one collects the ancient white bones.
The new ghost is annoying27, the old ghost is crying, and the sky is cloudy and rainy, and the wet voice is chirping28.
-
The dialogue between "passers-by" and "pedestrians" is the main body of the poem, especially through the "pedestrians" to express his grievances, which is very personalized. In addition to learning from Yuefu, Du Fu also learned from the common people, using colloquial language. Clear-hearted colloquialisms such as "grandmother's wife" and "being driven away are not as good as dogs and chickens" are not only vivid and lively, but also add to the realism and intimacy of the poem.
Du Fu also absorbed the thimble technique commonly used in folk songs, such as "Holding clothes and stopping the road and crying, crying straight up to the dry clouds", "The passer-by asks pedestrians, but pedestrians are frequent", "The county official is in a hurry to ask for rent, where does the tax come from?" "And so on, so that the poetry swayed endlessly. All of this makes the poem read plainly, naturally, and clearly.
-
The chariots, the horses, the horses, the horses, the pedestrians, the bows and arrows are all at the waist. Ye Niang's wife went to see each other, and the dust did not see Xianyang Bridge. The clothes stopped crying, and the crying went straight to the sky.
Passers-by on the side of the road asked pedestrians, but pedestrians were frequent. Or from the fifteenth north defense river, then to the forty west camp. When I went, I was wrapping my head with my head, and when I returned, my head was white.
The side court bleed into the sea, and Emperor Wu was instructed to open the border. You don't know about the Han family, Shandong 200 states, thousands of villages and thousands of villages. Even if there are healthy women who hoe and plow, there is nothing in Hesheng Longmu.
In addition, the Qin soldiers endured hard fighting, and were driven away from dogs and chickens.
Although the elder asked, the servant dared to declare his hatred? And this winter, he has not stopped Kansai. The county official is in a hurry to ask for rent, where does the tax come from?
Faith knows that it is evil to give birth to a man, but it is better to give birth to a girl. Giving birth to a daughter still has to marry a neighbor, and giving birth to a boy is buried with a hundred grasses. You don't see the head of Qinghai, and no one collects the ancient white bones.
The new ghost is annoyed and the old ghost is crying, and the sky is bright and rainy, and the wet voice is chirping.
-
"The side court bleeds into the sea, and Emperor Wu has no intention of opening the border. ”
From the narrative poem "Soldier Chariot Travel" written by the great poet Du Fu of the Tang Dynasty.
The excerpt is as follows: the chariot, the horse Xiaoxiao, and the pedestrian bow and arrow are each at the waist.
Ye Niang's wife went to see each other, and the dust did not see Xianyang Bridge.
The clothes stopped crying, and the crying went straight to the sky.
Passers-by on the side of the road asked pedestrians, but pedestrians were frequent.
Or from the fifteenth north defense river, then to the forty west camp.
When I went, I was wrapping my head with my head, and when I returned, my head was white.
"The side court bleeds into the sea, and Emperor Wu has no intention of opening the border.
The translation is as follows: The wheels of the road are rolling and the horses are neighing, and the bows and arrows of the young men who go out are hanging from their waists.
Parents, wives and children came to see each other off, and the dust filled the sky and the Xianyang Bridge was missing.
The relatives held their collars and blocked the road and wept bitterly, and the miserable cries went straight to the sky of the nine heavens.
Passers-by stood by and asked why, and replied that government conscriptions were too frequent.
At the age of fifteen, some people were stationed in the north, and at the age of forty they were sent to Hexi to camp in the fields.
When he left, he was young and long to wrap his turban, and when he returned, his hair was gray and he was going to the border again.
The warriors of the frontier have shed blood, and the emperor's expansion of territory is not endless.
-
I believe Lao Du will definitely cry when he sees your complaint. Hey, I can't blame you for that. Seeing that you are so pitiful, senior sister, I will help you.
60% of the full text is famous sentences, all of which are a dime of the college entrance examination, although it is useful, I still hope you can recite the full text and experience Lao Du's "hard work". By the way, I remind you that you must write the words correctly, otherwise you will lose all your efforts.
1.The chariots, the horses, and the pedestrians, bows and arrows, are all at the waist.
2.The clothes stopped crying, and the crying went straight to the sky.
3.Passers-by on the side of the road asked pedestrians, but pedestrians were frequent.
4.Or from the fifteenth north defense river, then to the forty west camp.
5.When I went to the middle and wrapped my head, I returned to the white head and the edge, 6"The side court bleeds into the sea, and Emperor Wu has no intention of opening the border.
7.You don't know about the Han family, Shandong 200 states, thousands of villages and thousands of villages.
8.Giving birth to a daughter still has to marry a neighbor, and giving birth to a boy is buried with a hundred grasses.
9.The new ghost is annoyed and the old ghost is crying, and the sky is cloudy and rainy, and the wet voice is chirping.
-
"Soldier Chariot Travel" is a narrative poem written by the great poet Du Fu of the Tang Dynasty. The whole poem is divided into two sections with the boundary of "passers-by ask pedestrians on the side of the road": the first paragraph is a chronicle of the tragic situation of farewell; The second paragraph conveys the grievances of the husband, which is a chronicle.
This poem has a profound ideological content, using the husband's reply to the old man, pouring out the people's hatred for the war, exposing Tang Xuanzong's long-term reckless military force, fighting for many years, causing great disasters to the people. The whole poem is allegorical in the narrative, echoing before and after in the narrative order, the changes are orderly and orderly, and the clever use of transition sentences and idiomatic words creates an artistic effect of reverberation. The poet created his own Yuefu new inscription to write about current affairs, and made a pioneering contribution to the new Yuefu movement that emerged in the Middle and Tang dynasties.
The military chariot line 1 chariot 2, the horse Xiao Xiao 3, the pedestrian bow and arrow each at the waist 4.
Ye Niang's wife sent off 5, and the dust did not see Xianyang Bridge 6.
Tie Yi stopped crying, and the cry went straight up to the sky7.
The passer-by on the side of the road asked the pedestrian 8, and the pedestrian but the cloud line frequency 9.
Or from the fifteenth Beifang River 10, then to the forty Xiyingtian 11.
When I went, I was wrapping my head with 12, and when I returned, my head was white and I was on the side.
The side court bleed into the sea.14 Emperor Wu opened the side before he could do it.15
You don't hear it, Hanjia Shandong 200 Prefectures 16, thousands of villages and thousands of villages give birth to Jingqi 17.
Even if there is a healthy woman who hoes and plows, there is nothing in the acres of Hesheng Long18.
In addition, the Qin soldiers endured hard fighting19 and were driven away from dogs and chickens.
Although the elder asked20, the servant dared to hate 21?
And this winter, Kansai died 22.
The county official urgently asks for rent 23, where does the tax come from?
Faith knows that it is evil to give birth to a man24, but it is better to give birth to a girl.
The birth of a daughter is still married to a neighbor.25 The birth of a male is buried with the grass.
You don't see, Qinghai head 26, no one collects the ancient white bones.
The new ghost is annoyed and the old ghost cries 27, and the sky is cloudy and rainy, and the wet chirp is 28. [1]
-
1. Because there were many Yuefu poems in the Han and Wei dynasties, some people in the Tang Dynasty wrote a lot of "Yuefu" poems and "ancient styles" in the style of Yuefu poems, which are actually ancient style poems. And because there are many auspicious titles of "songs" and "lines" in the poems of Han Yuefu, such as "East Gate Travel", "Orphan Walk", "Women's Disease Walk", "Sad Song", "Ancient Eight Change Songs", "Yan Song", etc., and there are many poems written by Tang people in imitation of this style. For example, Du Fu's "Song of the Thatched House Broken by the Autumn Wind", Bai Juyi's "Song of Long Hatred" and "Pipa Xing", these poems all belong to ancient style poems.
2. "Xing" is a genre of ancient poetry. There are many poems in Yuefu poems with bad titles, called songs or lines. This kind of poetry has relatively free syllables and rhythms, and the form is mostly in the ancient style of five words, seven words or miscellaneous words, which is full of variety.
In ancient times, there was an old theme of Yuefu from the military, but Du Fu created a new theme of Yuefu to create "Soldiers' Chariots", inheriting and innovating the Yuefu folk song style.
Original. The chariots, the horses, and the pedestrians, bows and arrows, are all at the waist. Ye Niang's wife sent each other off (also known as "grandmother"), and the dust did not see Xianyang Bridge. The clothes stopped crying, and the crying went straight to the sky. >>>More
The explanation is that it is the soldiers of Qindi.
translated text >>>More