Classical Chinese translation of Being Kind to People , and Chinese translation of Living with Kin

Updated on educate 2024-07-10
7 answers
  1. Anonymous users2024-02-12

    The original text and translation are as follows:

    1. [Original text].

    Liu's family, a widow in a township. Raising a son, the day is to plough the field, and the night is to weave under the candle, and it is like this every year. There are poor people in the neighborhood, and the Liu family is promoted to help each other.

    Occasionally, there are no clothes, and Liu leaves them with his own clothes. The township is called good. Ran Er was puzzled and regretted.

    The mother's commandment says: "Being kind to others is the foundation of being human, and no one has anything urgent." "Three years after my mother's death, Liu's house was on fire, and all the clothes in the house were gone.

    The neighbors gave him clothes one after another, and cut down trees for it to build a place, and they all remembered Liu's feelings. When Liu Erfang realized his mother's kindness.

    2. [Translation].

    A person surnamed Liu was a widow in a certain township who gave birth to a child. Farming hard in the fields during the day, weaving on a loom with candles at night, and doing so all year round. There were poor people in the neighborhood, and Liu used food to help them.

    Occasionally, there were people who had no clothes to wear, and Liu gave them his clothes. The people in the village called her kind. However, her child did not understand and complained in her heart.

    His mother admonished him, saying, "Being kind to others is the foundation of being a human being, and who doesn't have urgent matters?" "Three years after the death of his mother, Liu's family was hit by a fire, and all the clothes in the house were burned.

    Everyone not only gave him clothes, but also cut down trees to build houses for him, which is all to miss Liu's kindness! Only then did Liu's children understand their mother's kindness.

  2. Anonymous users2024-02-11

    Mencius said, "Zilu, he is happy when others point out his faults." When Dayu heard that there was a lesson in the work, he saluted others.

    The great Emperor Shun is even more remarkable: always doing good deeds with others. Abandon your own shortcomings, learn from the good of others, and be very happy to absorb the strengths of others to do good.

    From farming, pottery, fishing, to becoming an emperor, there was no time when he did not learn from others. Drawing on the good qualities of others to do good, that is, doing good with others. Gentleman.

    The most important thing is to do good with others.

  3. Anonymous users2024-02-10

    College Entrance Examination Classical Chinese" book?

  4. Anonymous users2024-02-09

    To live with good people is to associate with people of high moral character. The following is my compilation of "Living with Kindness".

    Welcome to read the Chinese translation.

    Habitat with kindness

    Living with good people, such as entering the room of Zhilan, if you don't smell its fragrance for a long time, you will melt with it; and ungood people, such as into the abalone, for a long time without smelling its smell, but also with it. The one who hides the Dan is red, and the one who hides the lacquer is black, so that the gentleman must be careful of where he is.

    Notes:

    Such as: like. IV: Shops.

    Room: A room. Lacquer: Paint.

    Yes: This. Caution: Be cautious.

    Bi Bury Bi: Definitely, definitely.

    With: and. Dan: Dansha.

    Mineral name, red.

    Assimilation: Assimilation. Ju: Social.

    Kindness: Virtuous character.

    Zhilan's room: orchid, pycnogen, two kinds of herbs; It is used as a metaphor for a good environment.

    Abalone's shop: Four, shop Liang Hui shop; Abalone: instant pickled fish, fishy smell; The shop that sells pickled fish is called the abalone shop, which is a metaphor for the place where the villains gather.

    The place where the cinnabar is placed must be red, and it is a metaphor that you must choose carefully when making friends.

    It is based on: so, therefore.

    Classical Chinese translation

    Associating with a person of high moral character is like entering a room full of fragrant orchids, and over time you will not be able to smell the fragrance of orchids, because you are one with the fragrance; Associating with people of inferior character is like entering a shop that sells stinky salted fish, and over time you will not be able to smell the smell of salted fish, which is also because you are one with the smell. The place where the cinnabar is hidden is red, and the place where there is paint is black, so a person with moral cultivation must carefully choose the friends and environment to get along with.

    Revelation:You must be careful in choosing friends and environments to get along with, and you must be cautious about making friends.

  5. Anonymous users2024-02-08

    The following is the Chinese translation of "Living with Kindness": Yu Noisesheng.

    Water is good at touching the chain and benefiting all things without fighting, and it is evil to everyone, so it is more than the Tao.

    Dwelling in a good place, a good heart, being kind and benevolent, good words and faith, good governance, good work, and good time. The husband is indisputable, so the world can not fight with him.

    Translation: Water is good at nourishing all things without competing with all things, and stays in places that no one likes, so it is closest to the "Tao".

    The living environment is good, the mood is good at maintaining deep tranquility, the people are good at sincere care, the old man is good at answering like the echo of the valley, the country is good at natural peace, the good at seizing the opportunity to deal with things, and the action is good at adapting to the times. It is precisely because he does not fight with others that no one in the world can fight with him.

  6. Anonymous users2024-02-07

    The meaning of 善 in classical Chinese is as follows:1. Good: good; Kindness.

    Example sentence - "Six Rules of the Analects": "Choose those who are good and follow them, and change those who are not good." "The Analects of the Ten Rules":

    May there be no goodness, no labor. "Xinling Jun Steals the Talisman to Save Zhao": "Jin despises and listens, and is good; If you don't listen, you can hit it.

    2. Good: good at; Excel. Example sentence - "Persuasion": "A gentleman is not different, and he is good at things." "Oil Seller": "Chen Kangsu Gongyao is good at shooting. ”

    3. Goodness: like; Envy. Example sentence - "Words of Return": "When all things are good, I feel that my life is resting." "Zhi Zhi Qi Mo Shangsang": "Luo Fu is good at silkworms, picking mulberry in the south corner of the city." ”

    Good in classical Chinese sentences1. "University": The friends of the university attack the way, in Mingmingde, in the people, and in the perfection.

    2, "Original Destruction": I am afraid that I am afraid of the unkind benefits of others. A good is easy to repair, and an art is easy to be able to do.

    3, "Lao Tzu": Good closed, irrelevant and unopenable; Good knots, untied and untied.

    4, "Bitter Fast": Those who come from the north with the wind can't be willing and hard.

    5, "Words of Return": When all things are good, I feel that my life is resting.

    6, "Huayang National Chronicles": Avoid believing in the number of people and not obeying people, so it is not good for the powerful.

    7, "Warring States Policy Zhao Ce": How dare the descendants of the lord be unkind?

  7. Anonymous users2024-02-06

    Good scholar classical ChineseA good scholar can learn from a teacher and achieve twice the results, and thus be mediocre. If they are not good at scholars, they will be diligent and half-done, and then they will complain about them. Those who are good at asking questions are like attacking strong trees, first changing their minds, then their programs, and their long time, and talking about each other to understand.

    Those who are not good at asking are the opposite. Treat the questioner as if he strikes a bell, knock on the small one and ring it small, knock it big one and ring it loudly, wait for him to be calm, and then do his best. Those who are not good at answering questions are the opposite.

    This is the way to go to school.

    Good scholar classical Chinese translationPeople who are good at learning have little effort on their own, but they have a great effect, thanks to the teacher's good teaching. People who are not good at learning will have a lot of effort from the teacher, but they will gain very little, and the students will complain about the teacher. A person who is good at asking questions is like working with hard wood, starting with the areas that are easy to deal with, and then the knots and textures are not smooth, and after a long time, the problem is happily solved.

    People who are not good at asking questions are the opposite. A teacher who is good at asking questions is like striking a bell, the bell rings less when struck gently, and when the bell rings, let it sound out, and the teacher who is not good at asking questions is the opposite. These are all ways to advance learning.

    Good Scholar Classical Chinese Word Translation:This excerpt is from "The Book of Rites and Learning".

    Yi: Leisure, here refers to the effort. Work: Effect.

    And thus the mediocrity: but thanks to the teacher; Yong, thanks to.

    Complain: complain, complain.

    Attack: Governance, refers to the processing of wood.

    Program: "knot" refers to the junction of the branches of the tree, and "eye" refers to the uneven texture, which generally refers to the joint scar.

    And: Wait. Say: Same as "take off", fall off.

    Knock: Knock. Calm: the same as "Rongrong", that is, hitting the bell.

    Make it sound to the end: to make it sound out of it.

    All of these: these are, "this" refers to these, "all": all of them.

    Further study: Enhance learning.

Related questions
4 answers2024-07-10

No one translates without gratitude, it's too long.

5 answers2024-07-10

Yes: Because "is" is actually an inversion, it is translated as "therefore".

5 answers2024-07-10

Original text Zheng people want to buy shoes, first self-degree (duó) their feet and sit down. to the city, and forget to do it. It has been fulfilled, but it is said: >>>More

11 answers2024-07-10

Because you are in charge of translation, please translate according to your own meaning and then know the contents.

4 answers2024-07-10

Fan Chong's character is Junyun. For generations, his family has made a living from farming crops. His family is still in business. >>>More