-
It so happened that another thief also entered the house disguised as a ghost, and gradually approached with a whining ghostly cry.
This sentence is from Ji Yun's "Reading Wei Caotang Notes: Luanyang Summer Record" in the Qing Dynasty.
Original text: Uncle Wang Bibo's wife was mourned, and the sorcerer said that one day he would be in trouble. The whole family avoided it.
There are thieves and fakes for evil gods, and they enter beyond the wall, and they open the barricade and grab the hairpin; A thief is pretending to be a god, and the ghost is whining closer. The former thieves avoided each other, met in the court, thought each other was really evil, and they all palpitated and lost their souls, and they served on the ground.
At dawn, the family cried in, and suddenly saw it, and was shocked; To see it is to know it as a thief. Filling Su with ginger soup, that is, sending officials to the official in ghost costumes, gathering and watching along the road, all endlessly.
Translation: Uncle Wang Bibo's wife died, and some Yin and Yang families calculated that the ghost of Wang Bibo's wife would go home from 11 o'clock to 1 o'clock (sub-carving) one night. At this time, the whole family must go out and avoid it.
When it was time to get there, a thief dressed up as a god climbed over the wall and entered the house, just opened the small box where he was hiding and found hairpin earrings and jewelry.
It so happened that another thief also entered the house disguised as a ghost, and gradually approached with a whining ghostly cry. The thieves, who had entered the house first, were frightened and fled in a panic, and the two men met in the courtyard, each taking each other as a real god. The hideous face and strange clothes made the heart beat violently and the soul went out of the body.
Suddenly, face to face fainted to the ground.
After dawn, the family wept and turned back to the door, and saw two fainted people in the courtyard, and when they looked closely, they were greatly frightened; Upon closer inspection, it became clear that both men were thieves.
So they poured ginger soup and revived them. Immediately, the two thieves dressed as evil gods were bound up as they were and escorted to the government. Along the way, a lot of ** people gathered, and seeing the thief like this, it made everyone happy.
"Reading Wei Caotang Notes", formerly known as "Reading Wei Notes", is a short literary story written in the form of notes by Ji Yun, who was born in the Hanlin Academy of the Qing Dynasty, in the 54th year of Qianlong (1789 AD) to the third year of Jiaqing (1798 AD).
In terms of time, "Notes on Reading Wei Caotang" mainly collects all kinds of fox ghosts and immortals, karma, persuasion of good and punishment of evil, and other strange tales that circulated before and after the era, or strange anecdotes that I have heard in person; In terms of spatial geography, it covers the whole of China, as far as Urumqi, Yining, Yunnan and Guizhou.
-
It just so happened that a thief disguised himself as a demon again, and the ghost whined and gradually approached.
-
In the study of noisy branches day after day, everyone is most familiar with classical Chinese, right? In fact, classical Chinese is spoken in contrast to the vernacular language after the New Culture Movement, and there was no such thing as classical Chinese in ancient times. What are the types of classical Chinese, you have seen them'What is classical Chinese like?
Original
Mao's people, the more people also. Walking in the rain at night, looking left and right, palpitating. Suddenly, one person was promoted from the back to be sensitive, and he did not have an umbrella, and he walked with him before begging.
Mao was helpless and forced to respond. The two were silent for a long time. Mao was suspected of being a ghost, so he went to the bridge and fell into the river.
Walk away wildly. Before long, the sky was light, and the bread seller opened the door and threw himself into the house, trembling. The shopkeeper asked why, and said that he had encountered a ghost.
In an instant, another person was unrestrained, drenched, and said that he was a ghost and fell into the river. The two looked at each other and smiled dumbly.
Translations
The surname Mao is a native of Yue. At that time, he braved the rain and hurried at night, looking left and right (idiom), and his heart was very afraid. Suddenly, a man caught up from behind, saying that he had no rain gear, and asked to borrow his umbrella to go with him.
Mao had no choice but to reluctantly agree to him. The two men were silent for a long time. Mao suspected that this person was a ghost.
When they reached the bridge, they squeezed him down and ran away at once. It didn't take long for the sky to light slightly, and a shop selling cakes opened, and (Mao's) went to invest in this shop, trembling. The boss asked him what was wrong, and he said he had met a ghost.
Not long after, another man came to the shop, soaking wet, and said to himself that he had been pushed into the river by a ghost. The two looked at each other and smiled dumbly (idiom).
Comment
Mao: A person with the surname Mao.
Yue: The area of present-day Zhejiang.
Value: Coincidence. Palpitation: Afraid.
And: Catch up. Strong: Reluctantly.
Liang: Very. Not much: Not much.
Kai: Open. So: the reason.
Both of them thought they had encountered a ghost, but in fact they were not ghosts. There are no ghosts in the world, and if you are too suspicious, you will be suspicious.
Eating grass and drinking water every day, the boring life has long been tired. Although the old donkey in the mill always told me to cherish my current life and how happy I was to not have to work. The old donkey always nagged me every day, and my ears hurt when I was annoyed. >>>More