-
Chinese characters are more vivid, especially pictographs, and you can understand the general meaning when you see the characters.
Hanyu Pinyin is pinyin, which can mark the pronunciation of Chinese characters, but one pinyin can correspond to several Chinese characters, so it is not unique.
-
Chinese characters are troublesome to write, but more aesthetically pleasing, and pinyin is simple to write, but lacks artistic beauty.
-
Chinese characters are the treasure of the traditional culture of the Chinese nation, and it is also the only square pictographs in the world at present.
Pinyin is a kind of phonetic invented in modern times to facilitate the learning and exchange of Chinese characters, you can know the pronunciation of a Chinese character through ** pinyin, but Chinese characters have homophones, many homophones do not agree with the same pronunciation of Chinese characters, pinyin is the same, so the same pinyin can not express the accurate meaning. Like the current Korean language, there are many surnames expressed in the same pinyin, and they can't be distinguished, for example, Liu and Liu pinyin are the same, so many Koreans still have to print Chinese characters on their business cards.
Therefore, Chinese characters and Hanyu Pinyin are two expressions that can be combined to fully reflect the meaning and pronunciation of Chinese characters, and they are indispensable. Some people think that Chinese characters should be changed to pinyin characters, which is not advisable.
-
Ideograms, compared with phonetic characters, are more imaginative and associative. More fun.
Moreover, the evolution of Chinese character culture has a long history, and it is more full of national self-confidence and pride.
-
1. In terms of glyphs, Chinese characters are graphic characters, which represent the shape of the characters, while pinyin characters represent the pronunciation of the characters. On the plane, the figure has two dimensions, and the letters of the pinyin script are the symbols of sounds, which can only be in order from front to back, and are one-dimensional, so the amount of information of Chinese characters is greater than that of pinyin characters. It is not possible to see much difference from just one word or a few sentences, and once the length is increased, the difference is obvious.
A Chinese copy of "Dream of Red Mansions" is less than two fingers thick, but when translated into English, it is about three times thicker. For each text in English textbooks for secondary school students, English takes up twice or more space than Chinese. In other words, to express the same content, it is better to use Chinese characters than to use pinyin characters to save the carrier (paper, memory, film, etc.), and conversely, to use Chinese characters for the same medium, you can save more content in Chinese characters than in pinyin characters.
Furthermore, in the same amount of time, reading Chinese characters can receive more information than reading pinyin characters. As a Chinese, we can learn a lot more from reading books in our lifetime than Westerners, and this is also the advantage of being born Chinese. It can be boldly guessed that after tens of thousands of years, when human knowledge is so much that it is necessary to choose to store words, Chinese will definitely be chosen.
Second, in terms of pronunciation, Chinese characters are one word and one sound, the word is stressed (this weight is the weight of the weight), the Western pinyin text has a light sound, when talking at a distance, the light sound is not clear, you can only guess according to the context, or look at the other party's mouth shape. For example, if two people are shouted from 30 meters away, Mark and Mars, the other party can only hear in English: Mar - you can't hear whether the soft sound behind is K or S, while Chinese does not have this problem.
In terms of speech speed, Chinese has one sound, and many words in English are polysyllabic, so when the same content is expressed at the same speed, Chinese should save time. On the other hand, if you say the same content at the same time, the Chinese language is more relaxed and the other party is easier to hear clearly.
-
Compared with pinyin characters, the characteristics of Chinese characters are as follows:
1. The Chinese characters are beautiful. It has become an art—the art of calligraphy, and the art of calligraphy in Chinese characters is unmatched by any other script.
2. High recognition of Chinese characters. This is determined by the physiology of the human eye, and we can receive a meaningful amount of information: one kanji (assuming your field of vision is only the width of a kanji), rather than two perhaps meaningless letters (one kanji is approximately equal to the width of two letters).
3. Chinese characters are easy to understand and relevant. For example, "be" is a phonetic character that also understands the phonetic character. If you look at it from the perspective of morphophonetic characters, the word "clothes" on the left side of the word "quilt" indicates the meaning, indicating that the quilt belongs to the category of clothing, and the word "skin" on the right is similar to the pronunciation of "quilt" in the era of character creation, indicating the pronunciation of this word.
4. The image of Chinese characters is intuitive and meaningful. Chinese characters are pictographs, and their distinctive feature is that the relationship between the glyph and the meaning of the word is very close, and it has obvious intuitiveness and meaning. The expressiveness of Chinese characters makes Chinese characters the most informative characters per character in the world, so they are easy to recognize and are conducive to association, which also brings great convenience to speed up reading.
5. The amount of Chinese characters is informative. The amount of information contained in Chinese characters is much higher than that of other pinyin scripts.
The development of Chinese characters
1. Oracle bone inscription: The text written on tortoise shells and animal bones at all times in the Shang Dynasty is called "oracle bone inscription". Started from the Shang Dynasty.
2. Jin Suhu Wen: It is an inscription cast on bronze in the Shang and Zhou dynasties. Also known as Zhong Dingwen, Jin Wen has thick and wide strokes, dot painting is round, Jin Wen is more standardized than oracle bone inscription.
3. Great Seal: In the late Western Zhou Dynasty, the shape of Jin Wen tended to be linear, and the strokes were relatively neat and symmetrical.
5. Lishu: The strokes of the seal script are round. Symbolism is clearly a big rope. The small seal text is standardized, but it is inconvenient to write, and the folk popular Qin Shixi has a simpler font, called Lishu.
6. Regular script: In the late Han Dynasty, official script evolved into regular script. There are no changes to the glyph knots, and it is easier to write.
7. Cursive: Cursive is characterized by joint strokes, simple knots, and unrestrained glyphs.
8. Xingshu: Xingshu is a font between regular script and cursive script, which is simpler than regular script and easier to identify than cursive script.
-
Compared with pinyin characters, the characteristics of Chinese characters are as follows:
1. Chinese characters are ideograms, which include form, sound, and meaning. Compared with pinyin characters, Chinese characters are integrated with each other in form and meaning.
2. Phonetically, there are no compound consonants, and in a syllable, no matter at the beginning or at the end, there are no two or three consonants connected together. Therefore, the boundaries of Chinese syllables are clearly defined, and the syllable structure is relatively neat.
3. Vowels are dominant, a syllable in Chinese can only be composed of a single tone or a compound vowel, and at the same time, there are more syllables composed of compound vowels.
4. The tone of the return group, each syllable has a number of tones, and the tone can make the boundary between syllables and syllables clear, and it is rich in changes in height and drop, so it has formed a special style with strong Chinese characteristics.
5. In terms of vocabulary, Chinese has a short word form, many monosyllabic morphemes, and two-syllable words are dominant, and the root compound method is widely used in the formation of new words.
6. In terms of grammar, the means of expressing grammatical meaning in Chinese mainly use word order and virtual words, and do not use form. The structural principles of words, phrases, and sentences are basically the same. The relationship between the parts of speech and the syntactic components is complex. Measure words and respectful mood words are very rich.
The benefits of learning pinyin and Chinese characters well
1. Literacy with the help of Chinese pinyin. Hanyu Pinyin can accurately annotate Chinese characters with the sound of the world, and when you encounter Chinese characters you don't know, you can use Hanyu Pinyin to check dictionaries.
2. It is a tool for learning Mandarin. It is not enough to learn Mandarin by mouth and ear, it is necessary to have a set of phonetic symbols to help teach and correct pronunciation. Hanyu Pinyin is an effective tool for learning Mandarin.
-
What is the difference between Chinese characters and pinyin characters?
1. From the point of view of the size of the recorded language unit, phonemic writing records language by formulating symbols for syllables, and pinyin writing, English, and Russian belong to this kind of writing. Chinese characters, on the other hand, do not record syllables or phonemes, but words or morphemes. In ancient Chinese, monosyllabic words predominated, and in most cases, a Chinese character recorded a word as well as a morpheme.
In modern Chinese, two-syllable words predominate, and in most cases, a Chinese character records a morpheme and not necessarily a word. So modern Chinese characters can be called morpheme scripts or morphemes – syllabic scripts.
2. From the perspective of the characters of the characters recorded in the language, the pinyin script is a phonetic script, and the difference between it and the ideographic script represented by Chinese characters lies in the nature of the characters formulated for the characters. Characters can be broadly divided into three categories, namely symbols, musical notes, and symbols. The characters that are related to the meaning of the words represented by the text are symbols, the notes that are phonetically connected, and the symbols that are not phonetically connected are not.
Phonemic marks or syllable marks are only related to phonetics, and as characters, they are musical notes, which have no meaning at all, so they are phonetic. Yifu is the most basic symbol that makes up Chinese characters, and it is a single ideogram that has no connection with phonetics. The musical notes of Chinese characters are all "borrowed notes".
Before the subordination of Chinese characters, they were mainly composed of symbols and musical notes, and there were very few marks. After the subordination change, the glyph changed drastically, and most of the monolithic ideograms as characters lost their original ideographic role and became marks. In the process of long-term development, many glyphs, meanings, and pronunciations have changed, resulting in the loss of the original ideographic and phonetic functions of the symbols and notes.
However, this does not prevent the conjunctive characters, which account for the vast majority of Chinese characters, from still being composed of ideograms and musical notes. The ancient Chinese characters before the change are called the phonetic characters of the Yimu, and the modern characters after the Lichang are called the single-character marking characters of the Yifu, or simply the Yifu phonetic characters. 3. From the perspective of the method of recording language, the pinyin characters in the writing system belong to the phonetic system, which is a writing system based on phonetic configuration.
Chinese characters are ideographic systems, which refer to writing systems that are formed solely according to meaning, and there is no direct connection between glyphs and sounds.
The Hanyu Pinyin scheme can be traced back to Zhu Wenxiong's Jiangsu New Alphabet in 1906 and Liu Mengyang's Chinese Phonetic Alphabet Book in 1908, as well as Chinese Romaji in 1926 and Latinized Chinese characters in 1931. All these schemes for the Latinization of Chinese characters provided the basis for the development of Hanyu Pinyin.
The origin and development of Chinese pinyin socks and relatives: >>>More
845480066, no matter what kind of content you write, you can't write without a certain amount of knowledge, or you can't write very well, I asked him to write it, and the front one is from Deduction Wei.
"Lip Dotting" Li Qingzhao. cùbà
yōngxiān 蹴. Cease. >>>More
Use, it's just different from what we have now