What are the last few sentences of outside the long pavilion, by the ancient road ? What does it co

Updated on amusement 2024-08-12
5 answers
  1. Anonymous users2024-02-15

    Outside the long pavilion, by the ancient road, the grass is green.

    The evening breeze blows the willow flute, and the sunset is outside the mountain.

    The end of the sky, the corner of the earth, half of the acquaintances.

    A pot of turbid wine is full of joy, don't dream cold tonight.

  2. Anonymous users2024-02-14

    Farewell Li Shutong Outside the long pavilion, by the ancient road, the grass is green and the sky is green The evening breeze blows the willow flute, the sunset is outside the mountain The end of the sky, the corner of the earth, the acquaintance is half scattered Life is rare to gather, only farewell is more than the long pavilion, the ancient road, the grass is green and the sky Ask you when you will go, don't wander when you come The end of the sky, the corner of the earth, the acquaintance is half scattered A pot of turbidity sprinkles the remaining joy, don't dream cold tonight.

  3. Anonymous users2024-02-13

    Outside the long pavilion, on the side of the ancient road is "Farewell Song", a Chinese song written by artist Li Shutong. After decades of singing, it has endured and become a classic song. It is the theme song of the old things in the south of the city.

    The lyrics of "Farewell" are similar to the long and short sentences in Chinese poetry, with the elegance of classical poetry, but the meaning can be plain and easy to understand. The full lyrics are below.

    Outside the long pavilion, by the ancient road, the grass is green.

    The evening breeze blows the willow flute, and the sunset is outside the mountain.

    The end of the sky, the corner of the earth, half of the acquaintances.

    A pot of turbid wine is all over the place, don't dream cold tonight.

    Outside the long pavilion, by the ancient road, the grass is green.

    The evening breeze blows the willow flute, and the sunset is outside the mountain.

    A thousand wisps of love, a glass of wine, and the sound of the flute.

    Ask you when you will come, and don't linger when you come.

    The grass is blue, the water is green, how is Nanpu injured?

    Life is rare for reunions, but there are many separations.

    A thousand wisps of love, a glass of wine, and the sound of the flute.

    Ask you when you will come, and don't linger when you come.

    Lyrics translation: Next to the ancient road outside the long pavilion, the grass on the ground stretches to the horizon. The evening breeze blows through the willow tops, the flute sound is intermittent, and the sunset is in the mountains outside the mountain.

    Most of my best friends are wandering all over the world. I took the flask and drank it down, hoping to maximize the rest of the joy, but [the pain of separation] made the dreams of the night bitter.

  4. Anonymous users2024-02-12

    Outside the long pavilion, by the ancient road, the grass is green. From the modern Li Shutong's "Farewell".

    The poem is as follows:—Li Shutong.

    Outside the long pavilion, by the ancient road, the grass is green.

    The evening breeze blows the willow flute, and the sunset is outside the mountain.

    The end of the sky, the corner of the earth, half of the acquaintances.

    Life is rare to get together, only parting more.

    Outside the long pavilion, by the ancient road, the grass is buried in the sky.

    Ask you when you will go, and don't linger when you come.

    The end of the sky, the corner of the earth, half of the acquaintances.

    A pot of turbidity sprinkled with all the joy, don't dream cold tonight.

    Comment

    Long Pavilion: A farewell place on land.

    Acquaintance: refers to a close friend.

    Scattered: This refers to the scattered grass and trees, and here refers to the death of people.

    Appreciation:

    "Farewell" is a poem composed by Li Shutong in modern times. The word describes the scenery of the long pavilion farewell, and borrows the long ancient road of fragrant grass in the sky, which sets off the deep and deep stretch of the detached Mingshen ants.

    Although "Farewell" is a lyric and not a word in the strict sense, from the perspective of the art form that the song and the word are both **, it can be regarded as a variant of the word.

    The lyrics are concise in language, sincere in feelings, and profound in artistic conception. The rhythm is gently undulating, stretching and melodious, and showing the long pavilion, the ancient road, the willows, the sunset and the endless green grass in front of you, in the afterglow of the sunset, the mountains are continuous, and the flute is poignant. Filled with colors, scenes, and sounds under the sky, there is a sad and desolate feeling in the poignant scene.

    The first phrase of the second movement echoes the first section, and the mood turns into a deep exclamation. Looking back on the past, half of the bosom friends have passed away, and today there are friends who are about to part, and I don't know when they will meet in the future.

    The tune of "Farewell" is taken from the American song "Dreaming of Home and Mother" composed by John P. O'Deway. During Uncle Li's stay in Japan, Japanese lyricist Inu Tong Qiuxi used the melody of "Dreaming of Home and Mother" to write the lyrics of a song called "Travel Sorrow". and Uncle Li's "Farewell", also written in 1914, is based on "Travel Sorrow" by Dog Tong Qiuxi.

  5. Anonymous users2024-02-11

    Outside the long pavilion, by the ancient road" from the modern Li Shutong's "Farewell", the original text is as follows:

    Outside the long pavilion, by the ancient road, the grass is green. The evening breeze blows the willow flute, and the sunset is outside the mountain. The end of the sky, the corner of the earth, half of the acquaintances. Life is rare to get together, but there is more parting after delay.

    Outside the long pavilion, by the ancient road, the grass is green. Ask you when you will go, and don't linger when you come. The end of the sky, the corner of the earth, half of the acquaintances. A pot of turbidity sprinkled with all the joy, don't dream cold tonight.

    Translation: Outside the long pavilion, on the edge of the ancient road to bid farewell to relatives and friends, the green grass is out of sight, as if it is connected to the sky. The evening breeze blows the willow branches, and the flute sounds intermittently.

    The sunset in my hometown is still on the other side of the mountain. At the ends of the earth, confidants are scattered everywhere, and it is rare to have a chance to get together in life, so we must cherish it, there is no banquet in the world that will not be dispersed.

    Outside the long pavilion, on the edge of the ancient road to bid farewell to relatives and friends, the green grass is out of sight, as if it is connected to the sky. When will I be able to come back from home this time, and I will come back as soon as possible when I come back. At the ends of the earth, confidants are scattered everywhere, drink a scoop of cloudy wine to consume the remaining joy, so that tonight can temporarily say goodbye to the cold and loneliness of dreams.

Related questions
6 answers2024-08-12

Outside the long pavilion, by the ancient road, the grass is green. The evening breeze blows the willow flute, and the sunset is outside the mountain. >>>More

9 answers2024-08-12

Farewell. Li Shutong.

Outside the long pavilion, by the ancient road, the grass is green. >>>More

8 answers2024-08-12

Outside the pavilion. The side of the ancient road.

The grass is green. >>>More

7 answers2024-08-12

Odwei composed the music, and the lyrics were written by Li Shutong, who is Master Hongyi. >>>More

2 answers2024-08-12

The explanation of the whole poem is: next to the ancient road outside the long pavilion, the grass all over the ground continues to extend to the horizon. The evening breeze blows through the willow tops, the flute sound is intermittent, and the sunset is in the mountains outside the mountain. >>>More