-
The full poem of "Ikegami" is:
Koike. Song Dynasty: Yang Wanli.
The spring is silent and the water is soft.
The little lotus showed its sharp corners, and a dragonfly had already stood on its head.
Translations and annotations.
Translations. The spring is silent because it is reluctant to let the water flow, and the shade of the trees reflects the water surface because it loves the gentleness of the sunny day and the wind.
The delicate little lotus leaf had just emerged from the water, and a mischievous little dragonfly was already standing on top of it.
Exegesis. Spring: The outlet of the spring's water. Pity: stinginess.
Shine in the water: Reflected in the water. Sunny and soft: Soft scenery on a sunny day.
Sharp corners: The tip of the lotus leaf that has not yet stretched at the end of the water.
Top: Top, top. For the sake of rhyme, the "head" is not read softly.
Appreciation. This poem is a refreshing sketch. Everything is so fine, so soft, so affectionate.
It is a poem, picturesque, showing the bright early summer scenery, natural and simple, but also really touching. This poem describes a spring, a trickle, a pond of shade, a few small lotus leaves, and a small dragonfly, forming a vivid picture of the scenery of the small pond, showing the intimate and harmonious relationship between all things in nature. At the beginning, the two sentences "the spring is silent and cherishes the trickle, and the shade of the tree shines on the water and loves the sunshine", which brings the reader into a small and delicate, soft and pleasant realm, and a thin stream slowly flows out of the spring without a sound; The green trees by the pond are illuminated by the slanting sun, and the shade of the trees is thrown into the water, and the light and shade are mottled and clearly visible.
The word "pity" turns ruthlessness into affection, as if the spring is because of the love trickle, so that it flows slowly and silently; The word "love" gives life to the green tree, and it seems that it likes this sunny and soft scenery, so it uses the water as a mirror to show its graceful demeanor. In the third and fourth sentences, the poet is like a clever photographer, using a quick mirror to shoot an interesting shot: "The little lotus has only shown its sharp corners, and a dragonfly has already stood on its head."
Before the height of summer, the lotus leaf had just emerged from the water with a sharp horn, and a small dragonfly stood on top of it. One "only dew", the other "early standing", before and after, realistically depicting the scene of dragonflies and lotus leaves leaning on each other. Yang Wanli writes poems and advocates learning from nature, he has a strong interest in natural scenes, often uses fresh and lively tones, easy to understand language, depicts ordinary scenes seen in daily life, and is especially good at capturing the characteristics of scenery and fleeting changes, forming a picture full of interest, so the poems are full of rich life atmosphere.
The ancient poem is translated into the spring silently, and the thin water flow is cherished, and the shade of the tree reflects the water surface because it likes the gentleness of the sunny day. The small tender lotus has just revealed the tip of the tightly wrapped leaf, and the lovely dragonfly that has flown in the morning stands on it. Artist Zhu Xuanxian's Chinese painting "Little Lotus Shows Sharp Corners" created with the poetry of Yang Wanli's "Little Pond" reflects this poetic and pictorial feeling very vividly and vividly.
-
Ikegami. Don Bai Juyi.
The little baby propped up the boat and stole the white lotus back.
I don't understand the hidden traces, and the duckweed opens together.
-
The full text of the ancient poem "Chishang":
The little baby propped up the dinghy and secretly picked the white lotus. I don't understand the hidden traces, and the duckweed opens together. Translation: A child propped up a small boat and secretly picked white lotus from the pond.
But he didn't know how to hide his tracks, and the duckweed on the surface of the water left traces of a boat rowing.
Exegesis.
Little baby: Boy or girl. Boat: Boat.
White Lotus: A white lotus flower.
Trace: Refers to duckweed that has been scratched by a dinghy.
Duckweed: An aquatic plant with oval leaves floating on the surface of the water, fibrous roots underneath the leaves, and white flowers in summer.
About the Author:Bai Juyi (772-846) was a poet of the Tang Dynasty. The word Lotte, the number of Xiangshan layman.
He was first from Taiyuan (now Shanxi), and then moved to Xiatai (now northeast of Weinan, Shaanxi). In literature, he advocated that "articles should be written for the time, and songs and poems should be written for things", and he was an advocate of the New Yuefu Movement. The language of his poems is popular.
and Yuan Zhi are called "Yuan Bai", and Liu Yuxi is called "Liu Bai". There is "Bai's Changqing Collection".
Background:According to the "Proofnotes of Bai Juyi's Poetry Collection", this poem was written in the ninth year of Yamato (835 AD), when the prince and young master were in the eastern capital of Luoyang. Take a day trip to the pool, see the mountain monk playing chess, and the little baby holding the boat and make this group of poems.
Appreciation:
This poem is like a set of shots that capture the scene of a child stealing white lotus. In his popular style, the poet writes this small scene as cute, amiable, credible, and full of charm.
-
The full text is as follows:
Ikegami. Don Bai Juyi.
The little baby propped up the dinghy and secretly picked the white lotus.
I don't understand the hidden traces, and the duckweed opens together.
Translations. The little baby held the boat and secretly picked the white lotus from the pond and came back.
He didn't know how to hide his whereabouts, and the duckweed was swept away by the boat, leaving a long line of water on the water.
Exegesis. Xiaowa: refers to a child.
Boat: Boat. White Lotus: A white lotus flower.
Trace: Refers to duckweed that has been scratched by a dinghy.
Duckweed: Aquatic plant.
The oval leaves float on the surface of the water, with fibrous roots underneath the leaves, and white flowers bloom in summer.
-
Ikegami. Bai Juyi Tang Dynasty
The little baby propped up the dinghy and secretly picked the white lotus.
I don't understand the hidden traces, and the duckweed opens together.
-
The full text of the ancient poem "Chishang":
Ikegami. Bai Juyi Tang Dynasty
The little baby propped up the dinghy and secretly picked the white lotus.
I don't understand the hidden traces, and the duckweed opens together.
-
The little baby propped up the dinghy and secretly picked the white lotus.
I don't understand the hidden traces, and the duckweed opens together.
-
I'm here waiting for you to come back, and I started my attitude towards life when I was in the fourth grade!
-
There are compulsory textbooks for elementary and junior high school students, so it is recommended to look them up on your own.
-
"Chishang" is a five-character quatrain poem written by the Tang Dynasty poet Bai Juyi. The content of the poem is:
The little baby propped up the dinghy and secretly picked the white lotus. I don't understand the hidden traces, and the duckweed opens together. It means that a child supported a small boat and secretly picked white lotus back. He didn't know how to hide his tracks, and the duckweed on the surface of the water left a trail of boat rowing.
Through the description of a small thing in a child's life, the whole poem accurately captures the child's momentary mood and outlines a picture of lotus picking. The poet describes the child as very innocent, cute, lively and naughty in his unique popular style, and the whole poem is like a vernacular, full of charm.
Chang'e (Tang) Li Shangyin The mica screen has a deep candle shadow, and the long river is gradually falling. Chang'e should repent of stealing the elixir, and the blue sea and blue sky are night and night. All note 1 >>>More
Mochizuki Don Dumu.
Tonight, in the month of Yinzhou, the boudoir only looks alone, pities the little children, and does not understand the memory of Chang'an. >>>More
September 9 recalls the Shandong brothers.
Wang Wei is a stranger in a foreign land, and thinks of his relatives every festive season. >>>More
It will be the top of the mountain, and the mountains will be seen at a glance. >>>More
If the golden year does not come again, it will be difficult to regain the morning in one day. >>>More