-
Translations. I left my hometown when I was young and didn't return until the twilight of my life. My native accent hasn't changed, but the hair on my sideburns is getting less and less. The children saw me, and none of them knew me. They smiled and asked: Is this guest from **?
Original. Homecoming puppet book [one of them].
When he left home and returned to his eldest child, his hometown accent has not changed, and his sideburns have declined.
When the children don't know each other, they smile and ask where the guests are from.
"Two Songs of Returning to the Hometown" is a group of poems by the Tang Dynasty poet He Zhizhang. Although these two poems are the author's works in his later years, they are full of life interest. This poem not only expresses the author's sadness of being away from home for a long time, but also writes the intimacy of returning to his hometown after a long absence.
-
It is Zhan Hengyu, and he is happy.
The servants are welcomed, and the children are waiting for the door.
The three paths are barren, and the pine chrysanthemum still exists.
Bring the child into the room, and there is a bottle of wine.
Introduce the pot to drink yourself, and the court is pleasant.
Leaning on the south window to be proud, judging the ease of the knee.
The garden is involved in the fun, although the door is set up and often closed.
Help the old to rest, and look at it from time to time.
The clouds have no intention of going out, and the birds are tired of flying and know how to return.
Jing Puff to enter, stroking the lonely pine and coiling.
Wei Jin: Excerpt from Tao Yuanming's "Words of Return".
The majestic red clouds are in the west, and the ground is flat under the feet of the sun.
The birds of Chaimen are noisy, and the guests are thousands of miles away.
My wife blamed me, and I was shocked to wipe my tears.
The world is in turmoil, and survival is accidental!
The neighbors filled the walls, sighing and sighing.
The night is more candlesticky, relatively like a dream.
Tang Dynasty: Du Fu's "Qiang Village".
When he left home and returned to his eldest child, his hometown accent has not changed, and his sideburns have declined.
When the children don't know each other, they smile and ask where the guests are from.
Tang Dynasty: He Zhizhang's "Returning to the Hometown Doll Book".
The childish child asked, why is it too late to return.
Who fights for the years and wins the sideburns.
Tang Dynasty: Du Mu's "Homecoming".
Three years after his brother's death, he returned home for more than a day.
Brew the wine tonight, and go to the book.
The sick bones are still there, but there is nothing in the world?
Why do you need to ask the cow and horse, throw Ren Xiaolu!
Tang Dynasty: Li He's "Show Brother".
The fence falls in autumn to see the bean blossom, and the bamboo gate is crossed by the waterfront.
Songzhai should be clear when it rains, and the lone lamp in the Buddhist room is on the yarn.
Hold sorrow like a mouse all day long, and be lazy with a snake when you don't move.
There is a perch near the Xijiang River, and Zhang Hanbian began to arrive home.
Tang Dynasty: Li Ying's "Returning Home from Beijing after the Beginning of Autumn".
How clumsy is it to dedicate talents, and it is not shameful to return over time.
I can know what this means, and I am willing to take the wrong of everyone.
There is no nursery all over Longlong, and there are rocks in the edge of the stream.
This nostalgia is self-relieved, and the expectation is in Zhenruyi.
Tang Dynasty: Xiang Si's "Homecoming to the Mountains".
-
Meet and return to Xinjiang.
The clear water of the Wuxia Gorge is leisurely, and the boat is slow. Full of rocky spring, gallery tour.
Gather today, carry wine together, and get drunk in Sizhou. Recalls everything in the world and when it will be closed.
-
Homecoming puppet book [one of them].
Author: He Zhizhang, Dynasty, Tang.
When he left home and returned to his eldest child, his hometown accent has not changed, and his sideburns have declined.
When the children don't know each other, they smile and ask where the guests are from.
Homecoming Doll BookSecond.
Author: He Zhizhang, Dynasty, Tang.
I have been away from my hometown for a long time, and I have been half-worn recently.
Only the mirror lake in front of the door, the spring breeze does not change the old waves.
Translation: Part 1.
I left my hometown when I was young and didn't return until the twilight of my life. My native accent hasn't changed, but the hair on my sideburns has fallen out. The children saw me, and none of them knew me. They smiled and asked: Is this guest from **?
Second. It's been a long time since I've been away from my hometown, and when I got home, I realized that the changes in my hometown were too great.
Only the clear water of the mirror lake in front of the door, rippled in circles under the spring breeze, is exactly the same as more than 50 years ago.
Phrase annotations. Evenbook: Poems written casually. Evenly, it shows that the poem is written by chance, and it is written down at any time when you see and feel something.
Leaving home at a young age: He Zhizhang was thirty-seven years old and left his hometown before that. Boss: I'm old. He Zhizhang was over 80 years old when he returned to his hometown.
Native accent: The accent of the hometown. No change:
Nothing has changed. One is "hard to change". Sideburns decay:
Hair thinning and becoming less common in older people. Sideburns, hair on the front corner near the ears. One is "face hair".
decay, here it should mean to reduce.
To see: to see me. phase, an adverb with a referential character. Not acquaintance: that is, not knowing me.
Smile and ask: Ask with a smile. One is "but asks", and the other is "borrowed to ask".
Wearing: Gradually disappearing, eliminating.
Mirror Lake: The name of the lake, at the northern foot of Huiji Mountain in Shaoxing, Zhejiang, with a radius of more than 300 miles. He Zhizhang's hometown is on the edge of Mirror Lake.
-
1, the original text of "Huixiao Douxiang Puppet Book": The young man left home and returned to the eldest child, and the hometown accent did not change his sideburns. When the children don't know each other, they smile and ask where the guests are from.
2. "Two Songs of Returning to the Hometown Doll Book" is a group of poems by the Tang Dynasty poet He Zhizhang, written when the writer resigned and returned to his hometown in his later years. The first poem not only expresses the sadness of the author's long-term stay abroad, but also writes the intimacy of returning to his hometown after a long absence; The second poem captures the contrast between the changes and the unchanged in his hometown, revealing the author's feelings and helplessness about the changes in life, the vicissitudes of time, and the rights and wrongs of things. The language of these two poems is simple and unpretentious, the feelings are natural and realistic, and they are full of life interest.
-
The meaning of the poem "Returning to My Hometown Doll Book" is that I left my hometown when I was young and did not return until my twilight years. Although my native accent has not changed, the hair on my sideburns has been buried white. The children in my hometown saw me, but none of them knew me.
They smiled and asked me: Is this guest from **?
The original text of the "Returning to the Hometown Doll Book":
When he left home and returned to his eldest child, his hometown accent has not changed, and his sideburns have declined.
When the children don't know each other, they smile and ask where the guests are from.
Extended Materials. Appreciation of the Returning Home Doll Book:
Written when the author resigned and returned to his hometown in his later years, this poem expresses the author's sadness of ruining his hometown for a long time, and also writes the intimacy of returning to his hometown after a long absence.
As far as Yuxiang's whole poem is concerned, one or two sentences are still mediocre, but three or four sentences seem to be turning around in a peak, and there is no other realm. The beauty of the last two sentences lies in the powder applied on the back, and there is no trace: although the sadness is written, it is expressed through joyful scenes; Although it is written about himself, it is turned out from the side of children.
The scene of the children's questioning is very interesting in life, even if the reader is not infected by the poet's long-term sadness, he cannot but be moved by this interesting life scene.
When he left home and returned to his eldest child, his hometown accent has not changed, and his sideburns have declined. >>>More
The young and the eldest left home, and the hometown voice did not change and the sideburns urged. >>>More
There are two poems in the Book of Returning to the Hometown, which were written by the author when he returned to his hometown in the fourth year of Tianbao (744). The poem not only expresses the feelings of long-term visitors, but also is full of the intimacy of returning to their hometown after a long absence. >>>More
Two homecoming puppet books.
One of them] The young left home and the eldest returned, and the hometown accent did not change and the sideburns declined. >>>More
Reading Books with Feelings" (Part 1).
Southern Song Dynasty Zhu Xi. >>>More