-
There is this saying, this is a more authentic saying in Chengdu, generally refers to a person sitting or sleeping, restless, messy, for example: adults scold the more naughty doll, will say, "You doll is so archy".
-
You're already starting to doubt him.
It's useless to say anything!
If you believe him, you're in turmoil.
If you don't believe it, of course it is; Husband.
Take your pick!
-
It's the husband, the man, the other half.
-
It's hard to say. Why. Is there a typo on the Internet? The two words of husband are very easy to type. Isn't it? If it doesn't mean by the husband, then it can be to express the meaning of "noisy" and "noisy".
-
It's so simple: it's "husband", which means husband
Well, if you only write these two words, and there is no other context, that must be the meaning of "husband".
She deceived you
-
I'm not from Sichuan, but I've been reading there for almost four years! That's what your husband means, and you haven't heard of the second statement at all! Although I'm not from Sichuan, my Sichuan dialect can be regarded as level six, haha.
-
People are coming to your door, and you're still hiding at home, what the hell are you thinking?
-
No, no West, everyone has seen the plane you posted to see the beauty.
-
People have bullied you at the door, and you still retract your head into your shell? What do you think? ”
-
In fact, there is no dialect in Sichuan. Usually we don't say goodnight. For example, if you are asked to rest early, they will say: go to bed early and fall asleep. Goodbye is generally said byebye. Nowadays, Sichuan dialect is still relatively fashionable. The skull is very good - there is something wrong with the head.
ri you immortal banban - immortal banban, ancestral tablet.
Rake the ears - the wife is strict.
Bend, yueyue - hillbilly.
Leave behind, be upright - righteous.
Hong Kong - arrogant, arrogant, and there are also ways to describe other people's power.
Treasure, Bao Chang, Stuffy, Gua Waer, Habeer, Gua Pi, Wen Shang, Wooden Pestle, Han, Ha Poke, Square Braincase - the meaning of stupid, the degree is different.
Knock (kao) awesome - bought something expensive.
Fake goods.
Hammer, hemp batch, hair (line), chuanchuan - the mantra of negation - under-flattened.
Hoberber - lie to me.
Open the yellow cavity, make a mess of skin - talk nonsense.
Beat – fight.
Rip-off, pull-off - quarrel.
Annoyed, annoyed.
Chentou, foreign plate, modern - fashionable, tasteful.
kakagogo – corner.
Inverted turn – to turn.
Comfortable, comfortable, steady, to be good.
Tease yes, yes, yes – right.
Know—know.
Got up, suffered Chen, died miserably (hard) - very serious consequences x ball half a day - it took a long time to do something.
Rub off, launder - followed by money or other things, the meaning of loss.
Bian Hur – One-eyed dragon.
Reliable, hard (en) is - indeed very.
Poke the fire, it's yellow, don't make a head-(business, etc.) is hopeless.
It's going to be bad, it's going to be unbearable, it's not going to work.
Brother Pao - the boss of the underworld.
Bending acid. 迂 (yue) master - a person who cares about pounds.
Fake fighting, fake sophistication - fake non.
Fierce - powerful.
-
I didn't bother to go out, it was so hot outside.
-
[Introduction].The Mandarin language we are familiar with is based on the Beijing pronunciation, the northern dialect as the basic dialect, and the modern vernacular literature as the language standard. The dialects of different places are difficult for outsiders to understand, and it will be difficult to translate in Mandarin.
[Dialects that cannot be translated in Mandarin] 1, when we translate dialects in Mandarin, the ideal state is to directly find a corresponding word to translate, which is the most simple and clear.
When we translate dialects, we often find that we can't find accurate words, which can lead to inaccurate translations. Mandarin does have a lot of difficulties in translating dialectsBut if you study hard and work hard, you can translate the past if you are strong enough.
Ideally, translation is one-to-one, clear, and concise. However, when we translate dialects in Mandarin, we sometimes encounter situations where we cannot do a concise translation. Lap Clearance BookBecause it is impossible to find concise and clear words to translate, you can only explain the meaning of the dialect in a complex paragraph, which will cause some trouble because the explanation is too complicated.
Different dialects vary from region to region, and there are a variety of complications when using Mandarin translation. For some dialect words, there will be situations where it is impossible to translate in Mandarin, or even very difficult to explain. The situation of "self-experience" has become a very interesting phenomenon when we translate dialects in Mandarin.
-
Haha, this is the authentic Kunming dialect. "Leng Mi Riyan" means "relatively cold, very cold"; "The sun is not cowardly", "Han Buru", and "Guami Riyan" all mean the same thing, referring to the meaning of "stupid and stupid". The meaning of the whole sentence is:
In this early winter, which is already very cold, please be stupid.
-
Lao Tzu chose you, you can't go away from the ball, Lao Tzu is going to go down anyway.
-
I personally choose you, if you can't walk the ball, I have to go down anyway, and if I can't go down and cut, I have to climb down and cut. Because I only have you in my heart, and I don't have any other woman in place of you. I'll continue our love to go down the cut.
-
This Nima's work shoes are always painful, and the pain is ......
5,000,000 !!
David of the Alliance's President. Stern spearheaded a $250,000 donation. >>>More