Translation of the full text of self knowledge, the wisdom of those who know the wisdom of the self

Updated on amusement 2024-03-03
4 answers
  1. Anonymous users2024-02-06

    Self-aware people don't complain about others, and people who know fate don't complain about God; Those who complain about others will be desperate (embarrassed and unable to get rid of), and those who complain about God are unambitious (will not be determined to forge ahead). Isn't it unfashionable to blame others for the fault of oneself? ......So the gentleman will say that this is a normal thing (calm and not frightened), while the villain will sigh and say that it is very strange (surprised but not calm)!

  2. Anonymous users2024-02-05

    The original text knows the wisdom of others, and the self-knowledge is clear. The winner is powerful, and the self-winner is strong. Those who are content are rich. The forcible have aspirations. Don't lose what you want for a long time. Those who die and do not die live.

    Translation: Those who can understand others are wise, those who can understand themselves are wise, those who can overcome others are powerful, and those who can overcome themselves are truly strong. Those who know that they are satisfied and not delusional are rich, and those who work tirelessly are ambitious.

    The law of words and deeds can last for a long time, and only those who are physically dead but whose spirit is permanent are long-lived.

  3. Anonymous users2024-02-04

    "Those who know people are wise, and those who know themselves are clear" means du: being able to understand and know others is called wisdom, and being able to know and understand oneself is really smart.

    This sentence is from Lao Tzu's "Tao Te Ching", and the original text is as follows:

    Those who know others are wise, and those who know themselves are clear; The winner is powerful, and the self-winner is strong. Those who are content are rich, and those who are forced have ambitions; Those who do not lose their place will live for a long time, and those who die will not die.

    Vernacular translation] is called wisdom to be able to understand and know others, and to be able to know and understand oneself is considered wise. It is powerful to be able to overcome others, and it is strong to be able to restrain one's weaknesses. Those who know that they are satisfied are rich people.

    Perseverance and unremitting efforts are ambition. Those who do not deviate from their duties can live for a long time, and those who are dead but the "Tao" still exists can be regarded as truly long-lived.

    Extended information: Those who know others are wise, and those who know themselves are clear" is from Chapter 33 of Lao Tzu's Tao Te Ching.

    Tao Te Ching, also known as "Tao Te Ching", "Lao Tzu", "Five Thousand Words", "Lao Tzu Five Thousand Words", is a work in ancient China before the Qin Zhuzi split up the family, for the time of the sons of the common admiration, the legend is the Spring and Autumn Period of Lao Tzu (that is, Li Er, Henan Luyi people) written, is an important Taoist philosophical thought. The Tao Te Ching is divided into two parts, the original text of the first part of the "Book of Virtues", the next part of the "Book of Virtues", not divided into chapters, and later changed to "The Book of Virtues" 37 chapters in front, after the 38th chapter is the "Book of Virtues", and is divided into 81 chapters. It is the first complete philosophical work in Chinese history.

    The Tao Te Ching was enshrined as a Taoist classic from 206 BC to 200 AD, so some scholars believe that the Tao Te Ching is divided into eighty-one chapters, which has an obvious Taoist idea of ninety-nine to one, which is far-fetched in the division of content. However, the first 37 chapters of the Tao Te Ching preach and the last 44 chapters speak of virtue, simply put, the Tao is the body, and the virtue is the use, and the two cannot be equated. In the Qing Dynasty, Wei Yuan broke this convention for the first time and divided the Tao Te Ching into sixty-eight chapters, relatively maintaining the integrity of each chapter.

  4. Anonymous users2024-02-03

    The translation of the plain text of self-knowledge is as follows:Self-aware people do not complain about others, and those who understand fate do not complain about heaven. Those who complain about others will be embarrassed and unable to get rid of themselves, and those who complain about heaven will not be able to aspire to forge ahead.

    Isn't it unfashionable to blame others for the fault of oneself? ......So the gentleman will follow this normal thing, and the villain will follow heresy.

    Original text: Those who know themselves do not complain about others, and those who know their fate do not complain about heaven. Those who complain are poor, and those who complain have no ambition. Isn't it a detour to lose oneself and the other is the opposite? ......Therefore, the gentleman is normal, and the villain is strange.

    Introduction: The article is good at reasoning, well-organized, thorough analysis, good at taking examples, often using comparative sentences to enhance the momentum of arguments, the language is rich and vigilant, has a strong persuasiveness and appeal, and its views are consistent with Xunzi's consistent proposition.

Related questions
11 answers2024-03-03

This is B expansion Mu Shutan, yes.