Korean Chinese grammar, overview of Korean grammar

Updated on educate 2024-03-06
16 answers
  1. Anonymous users2024-02-06

    1.(I)+ can be abbreviated to because is an open syllable. The same goes for the verbThe indefinite order is

    2.It mainly means emphasis, prompting.

    1) Indicates the focus on the object that needs to be stated.

    The content of the statement belongs to the properties, properties, or general laws of the object.

    I am Chinese.

    Harbin is my hometown.

    The content of the statement is a certain attitude, behavior.

    We love to work.

    2) Summarize the content of the phrase or sentence structure that precedes the incomplete noun and use it as the object of emphasis.

    That's exactly what I'm trying to say.

    Can't you go without going?

    3) The sentence with a double subject indicates the big subject.

    80% of the students in our class are girls.

    4) Emphasis, with a contrasting tone.

    In place of accusative endings, it indicates contrasting emphasis.

    I like oranges, but I don't like apples very much.

    I don't eat carrots.

    5) Substitute for nominative particles to express contrasting emphasis.

    He can't go today. (meaning that others can go, but he can't go) 6) After adding the case particle, it means emphasizing the object that should be explained.

    I graduated last year.

    That attitude won't solve the problem.

    7) Add after some endings, adverbs, incomplete names, etc., to add an emphasis on the language.

    This answer is not entirely wrong.

    I didn't expect him to leave today.

    3.I don't understand ...... question eitherTo be more specific, o( o....

  2. Anonymous users2024-02-05

    1.Name (pronoun) + => subject.

    Adjective + => Determinative.

    Use when the ending is not a closed accent, otherwise use .

    Note: The less omitted in Korean, the longer and more formal the words; On the contrary, there is no constraint.

    It is longer than , so it is more used in formal situations, but shorter and faster is easier, so it is used more in familiar people or spoken language.

    2.You made a mistake, yes. It can be added after nouns, pronouns, adjectives, and verb stems to indicate that you do not understand some of the other person's behavior, and you want to hear the reason or want to justify.

    = then ......Note] There are still some things to know and want to hear about the cause or effect.

    = I'm a student......Note] Excuse yourself for not understanding certain behaviors.

    That kid is cute, why are you scolding? Note: I don't understand why I'm scolding, and I want to hear why.

  3. Anonymous users2024-02-04

    1."난"with"나는"Is a meaning, yes"I am. "meaning.

    2."는"It is used after a word that does not have a letter below, such as:"나는.","너는."

    Words with letters below are added"은"For example:"이겄은",저겄"

    That is to say"는"with"은"Yes"Yes"meaning.

    I didn't understand the third question.

  4. Anonymous users2024-02-03

    I want to go home (more in writing).

    I want to go home (more colloquially).

  5. Anonymous users2024-02-02

    Korean Chinese is an adhesive language in the world's Chinese languages, mainly relying on the change of word endings to express its grammatical relationships, and is a language with rich expressiveness.

    Starting from the actual needs of learning Korean Chinese, we mainly describe the grammar of modern Korean Chinese from three parts, namely the introduction of word classes, lexical grammar, and syntax.

    Classes of speech: Words are divided into several classes according to their meaning, morphology, and their function in sentences, which are called classes of speech. Korean words are usually divided into eight broad categories.

    Namely: nouns, numbers, pronouns (combined to call body words) verbs, adjectives (total to predicates) articles, adverbs, interjections In addition, according to different **, Korean can be divided into inherent words (not inherent to Chinese with input from other languages), Chinese words (original Chinese characters, pronunciation similar to modern Chinese), foreign words (imported into Korean Chinese by other languages other than Chinese, basically pronounced according to the original words).

    Lexical: It is mainly divided into the following categories:

    Case ending: It has no independent meaning, and is generally added after the body word to indicate the status of the word in the sentence.

    Add meaning ending: It is mainly added after the body word, and sometimes after the adverb predicate, which plays a variety of auxiliary roles and adds a certain meaning.

    Plural ending: denotes more than two people or things.

    Ending Word: In Korean, when a sentence ends, the ending of a predicate at the end is called the ending word, indicating that a sentence has ended. This is very complicated, and we will go into more detail later.

    Tense ending: Based on the time of speaking, it indicates that what the speaker said belongs to what happened during the period of time.

    Conjunction: The conjunctional ending of a predicate follows the predicate stem, which indicates that the sentence has not yet ended, and indicates its relationship to the following predicate or clause.

    Honorific ending: directly connected to the predicate stem and the predicate form of the body, indicating the speaker's respect for the person who sent the action or the holder of the state.

    Prescribed ending: It indicates that it is not the same concept or state of time as the group, and it is a relative concept of time.

    In addition, there are noun form endings and predicate forms and body words endings.

    Syntax: There are five kinds, subject predicate (principal component), object definite adverbial (secondary component).

  6. Anonymous users2024-02-01

    Korean is different from Chinese and English.

    Both Chinese and English are subject-verb-object, while Korean is subject-object-verb.

    For example, Korean means me + rice + eating.

    The example you gave translated into Korean is:

    In fact, I don't like to speak the subject very much in Korean, so in order to understand it clearly, I added it) The word order is: we + tonight + what + eat.

    Another feature of the Korean language is that words alone cannot convey meaning.

    After each word, an ending is added to indicate the role of the word in the sentence.

    After the subject, the object should be added, and after the verb or adjective, the ending of the question, statement, command, or other sentence structure should be added to indicate it, and the same is true for the tense.

    For example,

    Indicating that I am the subject and indicating that the object is rice, then indicating that this sentence is a declarative sentence in the present tense.

    I don't know if you can understand me when I say that.

    Hope it helps.

  7. Anonymous users2024-01-31

    우리b 오늘a에 뭐d 먹c을 거

    Chinese is subject-verb-object Korean is subject-object-predicate.

    In the first sentence, we are today, it is evening, it is a particle, and it is placed after a word such as time, which means that time is a fixed collocation, what is it" The prototype is , which means the verb to eat, because this sentence is in the future tense, so the verb is followed by this to indicate the future.

    The second sentence is also used more often, the preceding sentence is the same, and the end of the sentence has the meaning of asking for the opinion of the other party.

    It's not just about memorizing words, grammar is also important.

    I don't know if there's anything incomprehensible about what I've written, I hope it helps.

  8. Anonymous users2024-01-30

    The encyclopedia has all the information you need, so why not look it up yourself?

    It's not called "casual pasting on the Internet", the materials are all theoretical knowledge, Chinese characters, if you can't understand this, how can you learn other languages?

    To put it simply, Korean is the subject-object-predicate structure, and English and Chinese are subject-verb-object structures.

    Chinese, I eat.

    Korean, I eat.

    But there are also a lot of prepositions in the Chinese object, such as putting the words and sentences I ate the meal.

    Advice for you, learn a foreign language, don't completely convert everything into Chinese, what if Korean has some Chinese? This mindset can make it difficult for you to progress.

  9. Anonymous users2024-01-29

    Subject-object predicate + ending.

    Korean mainly relies on changing the ending of a word to express whether it is a declarative sentence, an interrogative sentence, or an exclamatory sentence.

    The end of the word is the soul of the Korean language Hahaha、、、 what I think...

    It's as if English states doubts by changing the order of words.

    Does Chinese also add word endings?

    I don't know much about two years of school...

    If you want to learn, you can learn it well, and it's useless to ask about this...

  10. Anonymous users2024-01-28

    There is not much difference in the meaning of the two sentences. Both sentences omit the object, so literally - I'm going to start introducing. It is necessary to find out what the object is and what it is to be introduced.

    On the first floor, one of the uses of "" is clearly explained. However, in the first sentence, it is not the action of the first floor, but the purpose or determination. For example, I'll try to do it.

    I'm going to introduce you to you, and I'm going to introduce you to you, these two sentences are not translated as they were said on the first floor. Because it is rare to speak in the second person when talking in Korea!! The correct way to express it is to say the person's first name or surname followed by his position, or if it is a sign of respect, add - to the first name

    Because it would be rude for both parties not to know each other's last name and first name when they were talking.

    And you're going to introduce someone or introduce someone to someone, and you definitely know that person. So the exact translation is.

    I introduce you to the name of the person being introduced)

    I'm going to introduce you to you. This sentence is heard in the second person and can be omitted.

    Both of these sentences are respectful, and if you need a humble rank, you can continue to contact me again.

  11. Anonymous users2024-01-27

    Yes, these two sentences mean the same thing. However, the first sentence is a sick sentence, which should be said like this: Meaning:

    Let me introduce. (Omitted to the person to be introduced.) meaning.

    The envoy who represents the action here is the meaning of letting myself introduce to everyone. Show self-humility.

  12. Anonymous users2024-01-26

    The meaning of this sentence is, "I want to discuss it in more detail, is it okay?" ”

    It means to want to do something. "For" "Want".

    Example sentence: Want to leave today.

    That's all I want to say.

    It means a turning point, a step forward.

    Example sentence: I want to watch a movie with my brother, does my brother have time?

    It's delicious, but it's too much oil.

  13. Anonymous users2024-01-25

    Indicates "intent".

    Original sentence: Translation: If you want to talk in more detail, do you think it's okay?

    Here" after "do further details", it means that there is such an intention, such as: I want to find a job in this neighborhood, but I don't know how.

    This is the case with most structures, where after expressing one's intentions, it is often followed by a sentence asking for the other person's suggestion or opinion.

  14. Anonymous users2024-01-24

    Verb Adjective + tense The preceding sentence indicates the vowel sound and the following sentence indicates the result, or the preceding sentence and the subsequent sentence have a temporal and sequential relationship and belong to the causal relationship and the logical relationship in time.

    For example, the first one, I've eaten a lot, so I'm full.

    Second, let's talk when we go home.

    The verb adjective+ grammar is characterized by the fact that the verb or adjective must not be in the past tense.

    The verb adjective ( ) has the same grammar as the first grammatical, but has only the first function, which is causality.

    It does not have a logical connection in time, whereas in usage, the verb or adjective in front of it can use the past tense.

    It also has only the first functional causal relationship and does not have a logical connection in time, while in usage, the preceding verb or adjective can be used in the past tense.

    In the sense that there is because, because of the meaning that the front can be a rank, such as generally can also be omitted

    I hope I explain it to you, and if you still don't understand, you can continue to ask me.

  15. Anonymous users2024-01-23

    Although both mean more than one thing, here we will only explain the difference when it comes to expressing the cause:

    can be preceded by verbs, adjectives, -, etc. And importantly - often followed by - and so on. And when using - in a sentence produces the center (emphasis), exactly - the content that follows.

    More inspiring to be close to the Chinese "therefore." See example:

    Here, the central meaning of what the person saying is going to say is "be careful when driving".

    In front of (when expressing the cause) can be added after the verb, adjective, (no matter what - means, in front of - can never be added tense - , and then not after - and so on). More often than not- it means a simple causal relationship. See example:

    Sun lead poor

    The reason for "wearing too many clothes" here is that it is "cold", or "cold", so the act of "wearing too many clothes" is made. There is also a second sentence where the reason for "there is a lot of homework" so the result is "no time", or the reason for "no time" is "there is a lot of homework".

    In Chinese, there are many endings that express cause, reason, and causality. And each usage is different, there are more or less differences. So the best way to do this is to put it all together and see what kind of "personality" they have.

    Then the skin ——— Qingdao - gold.

  16. Anonymous users2024-01-22

    One of the biggest differences is that the former only expresses the cause, but has no causal relationship, while the latter is a typical causal relationship. In terms of usage, the former is mainly used for co-action and imperative, while the latter is very versatile, as long as it is causal. Moreover, the latter also has the function of representation and approach.

    Hope it helps

Related questions
22 answers2024-03-06

약에 "Raw fish".

If"Raw fish"."If it exists not in the United States, but in China, it may be called a tonic food and become very popular. Unlike China, it is said to be an environmentally damaging fish because it was found in the United States, and it is also called an environmentally damaging fish. They are even treated as being required to report. >>>More

23 answers2024-03-06

After reading the answers of several others, they all have some questions. It seems that people don't know much about this syntax. There is also a third floor that is not right for the fourth question. >>>More

2 answers2024-03-06

Most students who go to study in Korea may need to take a language course in order to continue their degree program at a Korean university. The following is an analysis of how long you should take the Korean Chinese language course. >>>More

21 answers2024-03-06

1.It's "the one", it's the "bit", which means respect. It is followed by nouns, pronouns, and numbers to indicate the subject. The former follows the words with the radio, and the latter after the words without the radio. >>>More

8 answers2024-03-06

Do you know the ** of the "Korean Drama Archive", there is an index in this ** that is "I love Korean Chinese". There's a lot of *** in it. You can check it out. I sent **, but it doesn't show up, so if you don't find it, send me the email and I'll send it to you.