-
Sitting idly sad and self-sad, how long is a hundred years? Sadness, the above two poems, self-pity, are described by Deng You and Pan Yuequ. It is said that Deng Yu has a good heart, but he has no children for life, Yan Hui's life is short, he is not a vicious person, and Pan Yuezhi's mourning poem is well written, for those who have been lost, it is equivalent to wasting pen and ink.
What do you want from the same cave? It will be more difficult for him to be born.
At most, they can only be buried in the same tomb, and they still want to meet again in the next life.
But he will open his eyes all night long and repay his life for not raising his eyebrows.
I can only think of you all night long, and talk about comforting the soul of death with the things of life.
-
The meaning of these two lines of poetry is: the period of poverty experienced will evoke infinite sorrow. Sit idly and grieve for me.
They are from the Tang Dynasty Yuan Zhen's "Three Songs of Sorrow and Sorrow and Three Songs".
Original poem: Part 2.
In the past, the jokes were behind the scenes, and now they are all in front of us. The garments have been exhausted, and the needle and thread are still unopened.
still wants to pity the servant in his old love, and he also gave money because of his dreams. I sincerely know that everyone has this hatred, and poor couples mourn everything.
Third. Sitting idly sad and self-sad, how long is a hundred years? Deng You has no children to find his life, and Pan Yue mourns his death.
What do you hope for in the same cave, it is even more difficult for him to be born in the forest. But he will open his eyes all night long and repay his life for not raising his eyebrows.
Translation: Part II.
In the past, we used to joke about the arrangements behind us, but now they are all unfolding in front of you as you said. The clothes you wore were almost finished, and I couldn't bear to open your sewing kit. Because I miss you, I also have special love for my servants, and I have dreamed of you many times, so I will burn paper and money for you.
Who doesn't know that everyone will be sad when husband and wife are forever, but the period of poor life experienced will arouse infinite sorrow.
Third. Sitting idle and sad for you sighs for me, how long is life in a short hundred years! It is fate that Deng You has no descendants, and Pan Yue's mourning of his deceased wife is just a futile sorrow.
Even if they can be buried together, they can't pour out their heartfelt feelings, and what an illusory hope for the next life. I can only miss you all night with my eyes open, and repay your eyebrows that you can't stretch in your life.
Appreciation of "Sending Sorrow".
The poems taken from "Sending Grief and Remembrance" and the grief expressed by the deceased wife are all true, which is in line with the creative essentials of mourning and crying elegy expounded by poets in the past. This is the reason why "Sending Sorrow" has been highly praised in the past.
"Sending Grief and Remembrance" ingests typical materials in the daily life of poor couples, and integrates the grief of bereavement into the narrative, showing the moral and aesthetic purpose of the dignitaries without forgetting the poverty of Chunqiao, which is also in line with the actual life and aesthetic taste of all living beings in the past.
But why should poets not do this: they will find a kind of sustenance from the poems - living in a poor situation, it is always possible to establish a harmonious and considerate relationship between husband and wife, which is the reason why "Sending Sorrow" can be recited for a long time.
-
It comes from the Tang Dynasty Yuanzhi (three poems of sorrow and sorrow), which means that the period of poverty experienced will evoke infinite sorrow. Now describing family life as very difficult, family life is not easy, and everything is not satisfactory.
-
It is to sit with you, to grieve for you, to grieve for yourself, and what will you and I be like when we are old.
-
The meaning of these two sentences is that the more I think about you when I have nothing to do, the more uncomfortable I become, and I can't forget you even if I am a hundred years.
-
Sit in your spare time, grieve for you, and grieve for yourself, how long is a hundred years?
-
This poem is from Yuan Zhen's "Sending Sorrow".
-
Yuan Zhen's "Sending Sorrow and Sorrow" is one of the three songs.
Zhang Jiuling is out of the king's position and does not take care of the remnants. >>>More