What is the origin of shallow joy is like a dog, deep love is like a long wind, love across the mou

Updated on culture 2024-03-29
10 answers
  1. Anonymous users2024-02-07

    This sentence comes from the Song Dynasty lyricist Wang Zhongwei's "Canggou."

    Long Wind. Canggou Changfeng": Shallow joy is like a dog, deep love is like a long wind,. The love is separated by mountains and seas, and may the mountains and seas be flat.

    The meaning of this poem is: A shallow liking for a person may disappear at any time like a white cloud in the sky; Having affectionate love for a person is like a gentle wind, accompanying him in obscurity anytime and anywhere. My loved one and I are separated by overlapping mountains and deep seas, and although the mountains cannot be removed and the sea cannot be filled, I will still silently guard her like a long wind.

    Interpretation: The clouds are tangible, but they will dissipate at any time, as if you like to say it casually, but these love words may not be sincere. Although the long wind is invisible, it will never disappear, it is like loving someone deeply, there are no fancy romantic words, but there is sincere companionship and affection.

    If you want to know whether he is your "dog" or "long wind", please remember to feel it with your heart.

    Extended Materials. The meaning of the two images of white clouds and dogs:

    White clouds" that is""Canggou", "Canggou" is "Baiyun". "White clouds" is the expression of modern people's name for the clouds; "Grey dog" is the name given to clouds by ancient people. Today's idioms""White Cloud Dog" is used as a metaphor for everything in the world that is as fickle as the white clouds in the sky.

    Du Fu, a poet of the Tang Dynasty in China.

    In his poem "Lamentable", there is such a sentence: "The clouds in the sky are like white clothes, and the beard is changed like a dog." Therefore, modern people also use "white cloud dog" as "white dog". The meaning of the two idioms is the same, and both use the unpredictable changes of white clouds to refer to the fickleness of the world.

  2. Anonymous users2024-02-06

    No one wants to look to the past.

  3. Anonymous users2024-02-05

    A sentence from "The Classic of Mountains and Seas" probably means that when you like you, you hate it like a dog, and when you don't like you, you are like a long wind. What I love is across the mountains and seas, and the mountains and seas are not flat. I love you, but the mountains and seas are barrierd, it is difficult to meet, I love you, but there are mountains and seas between us, it is difficult to cross, I love you, but the distance between us is insurmountable, I love you, but the reality makes us unable to love each other, I love you, but the reality makes us not be together, I love you, but the reality separates us.

    This is my affection for you.

  4. Anonymous users2024-02-04

    Shallow joy is like a dog.

    Love is like a long wind" The next sentence is "The love is across the mountains and seas, may the mountains and seas be flat". It means that a shallow liking for a person is like a white cloud in the sky, which may disappear at any time. A deep liking for a person is like a gentle wind, accompanying him in obscurity anytime and anywhere, and will never leave his envy.

    Although there are mountains and deep sea voids between me and the people I love, even if the mountains cannot be eliminated and the sea cannot be filled, they will still be silently guarded like a long wind.

    From the Song Dynasty lyricist Wang Zhongwei's "Canggou Changfeng", the original poem: shallow joy is like a dog, deep love is like a long wind. The love is separated by mountains and seas, and may the mountains and seas be flat.

    The meaning of the two images of "white cloud" and "blue dog": "blue dog" is "poor skin and white cloud", and "white cloud" is "blue dog". "White clouds" is the expression of modern people to the clouds; "Grey dog" is the name given to clouds by ancient people.

    Idioms""White Cloud Dog" uses the unpredictable changes of white clouds to refer to the fickleness of the world.

  5. Anonymous users2024-02-03

    "Shallow joy is like a dog, deep love is like a long wind" is from the Song Dynasty lyricist Wang Zhongwei's "The Long Wind of the Dog". It means that the white clouds are changeable and invisible, like white clothes and dogs, like shallow likes, unpredictable, just waiting for the world to change, this situation is no more. And true love is like a long wind, hidden invisibly, brushing the face and heart, waiting for the left and right all day long, so simple but so affectionate.

    Shallow joy is like a dog, which means that a slight liking is like a white cloud in the sky, which will be mixed with joy and sorrow for that person. As mentioned earlier, Baiyun is fickle, which symbolizes that the feelings when you like someone are also fickle.

    Love is like a long wind" means that if you like someone, you will follow the wind and hope to be by his side all the time. The long wind, in fact, is the gentle wind. You can think of it this way, the biting winds in winter will blow very quickly, so the duration of this wind is also very short, so this biting wind is in stark contrast to the long wind.

    And when it comes to an idiom with a particularly similar meaning, it is the white-clothed grey dog. This idiom actually comes from a poem by Du Fu: "The clouds in the sky are like white clothes, and the beard changes like a dog." The meaning of the poem is that the white clouds in the sky change their shapes, sometimes like white clothes, and sometimes into gray-white dogs.

    Cang means gray-white, and the word "cang" doesn't mean gray-white in front of you? Therefore, the white-clothed dog is also used to describe the rapid change of the world and the impermanence of the world. All in all, the dog is just a white cloud!

  6. Anonymous users2024-02-02

    My affection is a letter.

    Hidden in the undeliverable miss.

    Even if a thousand people walked past me.

    I can hear your footsteps, too.

    for the nine hundred and ninety-nine men came on the foot of the earth.

    You alone are treading in my heart.

    Even if you're in a lot of traffic.

    I can recognize you at a glance, too.

    Because they are passers-by who play me.

    Only you and I have it in mind.

    Despite the unpredictable weather.

    There's snow, there's wind, there's rain.

    If you're around.

    How are the good weather.

    All the confessions of long-term affection.

    All the promises of the alliance.

    All sweet words.

    None of them are as great as living together.

    Shallow joy is like a dog.

    Deep love is like a long wind.

    Love across the mountains and seas.

    May the mountains and seas be flat.

  7. Anonymous users2024-02-01

    Shallow likes are like white clouds in the sky, which may drift away at any time. It's hard to figure out.

    And deep love is like the wind that accompanies you at all times. Invisible, but always with you.

  8. Anonymous users2024-01-31

    I like dogs, and I love Changfeng deeply.

  9. Anonymous users2024-01-30

    From the Song Dynasty lyricist Wang Zhongwei's "Canggou Changfeng".

    Original text: Light joy is like a dog, and deep love is like a long wind. The love is separated by mountains and seas, and may the mountains and seas be flat.

    Translation: A shallow liking for a person is like a white cloud in the sky, which may disappear at any time. A deep liking for a person is like a gentle wind, accompanying him in obscurity anytime and anywhere, and will never leave.

    Although there is a mountain and a deep sea between me and my loved one, even if the mountain cannot be eliminated and the sea cannot be filled, I will still silently guard her like a long wind.

  10. Anonymous users2024-01-29

    A little like it passes quickly, but deep love is like a long wind, sometimes it seems to stop, but it will always keep blowing.

Related questions