-
The scenery is completely different in autumn, and the geese flying towards Hengyang have no nostalgic affection. The mournful sound of the frontier came from all directions, and the trumpet sounded. In the overlapping peaks, the long smoke rises and the setting sun obliquely illuminates the closed lonely city.
Drinking a glass of old wine and thinking about his hometown thousands of miles away, but Yanran Mountain has not yet engraved Pinghu's exploits, and it is impossible to predict when he will return to his hometown. The flute of the Qiang tribe is melodious, and the frost is sprinkled all over the land. The expedition could not sleep, the generals and soldiers had gray hair, and the soldiers shed tears.
-
The scenery of Saiqiu in the northwest is different from that of the south of the Yangtze River, and the wild geese fly south to Hengyang, without the slightest nostalgia. The various sounds of the surrounding fortresses sounded together with the horns of the army, and in the lofty mountains and forests, the clouds and mist were filled, the remnant sun was sinking in the west, and the lonely city was closed.
A glass of turbid wine is sent to thousands of miles of homesickness, the border troubles are not settled, the achievements have not been accomplished, and the plan to return to the hometown is impossible to talk about. I am used to hearing the resentful Qiang flute, I am used to seeing the autumn frost all over the ground, the recruits can't sleep late at night, the generals have long white hair, and the soldiers are crying.
-
The above film depicts a bird's-eye view of a desolate, desolate and desolate side; The next part of the lyrics expresses the feelings of the border soldiers' ambitions and homesickness. It shows the heroic spirit and hard life of the soldiers, the artistic conception is open and desolate, and the image is vivid and vivid.
Fisherman's Proud Autumn Thought" Fan Zhongyan Song Dynasty
The scenery is different in autumn, and the geese in Hengyang go without paying attention. The sound of the corners on all sides rises, and in the thousands of mountains, the long smoke and sunset are closed.
A glass of turbid wine is thousands of miles away, and Yan Ran has no plan. Qiang Guan is full of frost, people are sleepless, and the general's white hair is crying.
Detailed explanation: Autumn has arrived, and the scenery in the northwest is very different from that in the south of the Yangtze River. The wild goose flew back to Hengyang again, and there was no intention of staying at all.
At dusk, the horn blows, and the characteristic sound of the wind, the whistling of horses, the Qiang flute, and the sound of the horn echo from all directions. In the rolling mountains, the sun sets, the green smoke rises, and the gates of a lonely city are closed.
Drinking a glass of turbid wine, I can't help but think of my relatives thousands of miles away, the current war is not over, the fame has not yet been established, and it is not possible to make a plan early. The sound of the Qiang flute was heard in the distance, and the weather was cold, and the frost and snow were all over the ground. It was late at night, and it was difficult for anyone who was fighting outside to sleep, and both the generals and the soldiers had their hair dyed white by the frost and snow, so they had to cry silently.
Appreciation of the first year of Song Kangding (1040) to the third year of Qingli (1043), the poet served as the deputy envoy of Shaanxi Economic Strategy and the governor of Yanzhou. During his defense of the Northwest Frontier, he not only commanded strictly but also caressed the soldiers, and was deeply feared by the Western Xia, saying that he "had tens of thousands of armor soldiers in his belly". This poem is his nostalgic work in the army.
The work has changed from a low and tactful tone to a generous and eloquent voice, reflecting the major issues related to the country and society into the words, which can be described as a generous stroke. From the history of words, the open artistic conception and desolate and tragic spirit of this poem also had an impact on Su Shi and Xin Qiji.
-
The scenery on the border is completely different in autumn, and the geese flying towards Hengyang have no nostalgic affection. The mournful sound of the frontier came from all directions, and the trumpet sounded. In the overlapping peaks, the long smoke rises and the sunset shines obliquely on the lonely city.
Drink a glass of old wine and miss her hometown thousands of miles away, but Yan Ran has not yet engraved Pinghu's exploits, and her return is unpredictable. The flute of the Qiang people sounded melodiously, and the frost sprinkled the earth. The conscripts could not sleep, and the generals and soldiers turned gray and shed tears.
-
Original: Fisherman's Pride.
Song) Li Qingzhao.
The sky is cloudy and foggy, and the galaxy wants to turn a thousand sails to dance. It was as if the dream soul had returned to the emperor's place, heard the words of heaven, and asked me diligently where I had returned.
I reported that the road was long and the sun was twilight, and there were amazing sentences in learning poetry. Ninety thousand miles of wind is moving. The wind rests, and the boat blows the three mountains!
Translation: The sky is misty, and the morning mist is cloudy. The Milky Way is about to turn, and thousands of sails are drifting like shuttles chasing the waves.
The dream soul seemed to have returned to the heavenly court, and the Heavenly Emperor kindly invited him. He asked politely, "Do you have a place to be?"
I reported to the Emperor of Heaven and said: The journey is long and the twilight is not early, learning to compose poetry, there are wonderful sentences in vain, but it is useless. Ninety thousand miles in the sky, Dapeng soars into the sky.
O wind! Please don't stop, take this leaf light boat and carry me straight to Penglai Sanxian Island!
-
Fisherman's pride. The original text and translation are as follows:
Original text: Bazi Chengtou grass twilight. Where Bashan overlaps. Swallows occupy the nest flowers and take off the trees. Raise your glasses. Qutang is difficult to cross.
Outside the sky, Wumen Qingxia Road. The Jun family is living in Wumen. Give me a few willow branches. Spring is full of wisps. For the king, he will go to Jiangnan.
Translation: The city of Yuzhou is full of grass in late spring, and we meet in Chongba Mountain. You return to your hometown first, like a swallow returning to its nest, while I remain in a foreign land like a flower and a tree. For the time being, raise the wine glass frequently, and don't stop the chopsticks. Qutang River water.
Wide is hard to get through.
In the outer world of Suzhou, the road is connected to Qingxia, and your family happens to live in Suzhou. You folded willows to send me really affectionately. The green willow trees dance in the wind, sending you all the way to Jiangnan.
Notes: Fisherman's Pride: The name of the word brand.
Cheng Gongpi: Famous teacher Meng. He once mentioned Kuizhou Road Prison (the chief in charge of the judicial prison and supervision of the first road).
Bazi: refers to Yuzhou, the Zhou Dynasty was Bazi country, that is, today's Ba County.
Bashan: Liu Zhang at the end of the Eastern Han Dynasty.
In Sichuan Zhiba County (Ba County), Badong (Fengjie.
Ken), Brazil (Langzhong County.
The three counties are collectively known as "Sanba". Bashan here refers to the Bazi area.
Nesting: According to legend, swallows fly back to China from the South China Sea after the beginning of spring and before the Qingming Festival. Swallows have the habit of flying back to their original habitat to live in their old nests.
Flower shedding: Refers to the petals falling from the branches after the flower blooms.
Qutang: Qutang Gorge.
Wumen: present-day Suzhou City.
清霅 (zhà): refers to the Xiaxi River, in present-day Wuxing, Zhejiang.
Spring full of wisps: refers to the willow branches that have just been broken, full of spring.
Will: Hold, take.
Jiangnan: Generally refers to the hometown of the two.
-
tiān jiē yún tāo lián xiǎo wù,xīng hé yù zhuǎn qiān fān wǔ。
The sky is cloudy and foggy, and the galaxy wants to turn a thousand sails to dance.
fǎng fó mèng hún guī dì suǒ。Posture.
It's like a dream soul returning to the emperor's place.
wén tiān yǔ,yīn qín wèn wǒ guī hé chù。
Hearing the heavenly words, he asked me where I was going.
wǒ bào lù zhǎng jiē rì mù,xué shī màn yǒu jīng rén jù。
I reported that the road was long and the sun was twilight, and there were amazing sentences in learning poetry.
jiǔ wàn lǐ fēng péng zhèng jǔ。
Ninety thousand miles of wind is moving.
fēng xiū zhù,péng zhōu chuī qǔ sān shān qù。
The wind rests, and the boat blows the three mountains!
"Fisherman's Pride, Sky Meets Clouds and Clouds" is the work of Li Qingzhao, a female lyricist in the Song Dynasty.
Translation: The sky is misty, and the morning mist is cloudy. The Milky Way is about to turn, and thousands of sails are drifting like shuttles chasing the waves. The dream soul seemed to have returned to the heavenly court, and the Heavenly Emperor kindly invited him. He asked politely, "Do you have a place to be?"
I reported to the Emperor of Heaven and said: The journey is long and sighs that the twilight is not early. Learning to compose poetry is praised for having wonderful sentences, but it is useless. Ninety thousand miles in the sky, Dapeng soars into the sky. O wind! Please don't stop, take this leaf lightly and send me straight to Penglai Sanxian Island.
This poem has changed from a low and tactful tone to a generous and eloquent voice, reflecting the major issues related to the country and society into the lyrics, which can be described as a generous stroke. The heroism of the author's patriotism is full of between the lines, from the history of words, this poem Shen Xiong's open artistic conception and desolate and tragic spirit, the atmosphere is open, and it is the precedent of opening the Su and Xin Hao's words. >>>More
Fisherman's Proud Snow knows that the spring letter arrives.
The scenery is different in autumn", the author brought us to a special environment. The time is autumn and the location is in Biansai. What about the scenery? didn't say good, didn't say bad, only said a "different". What about "different" in **? Let's listen to the following: >>>More
You should be talking about the fisherman's proud Qiusi.
"Fisherman's Proud Autumn Thought" was created by Fan Zhongyan, and it is a lyrical poem written by Fan Zhongyan when he was the deputy envoy of Shaanxi Economic Strategy and the governor of Yanzhou (now Yan'an City, Shaanxi). The whole poem expresses the heroic spirit and hard life of the soldiers, the artistic conception is open and desolate, and the image is vivid and vivid. The first film depicts the desolate scene of the border land, and the next film depicts the war-weariness of the border soldiers. >>>More
In Fan Zhongyan's "Fisherman's Proud Autumn Thoughts", "The scenery is different in autumn, and the geese in Hengyang go without paying attention." The two sentences, writing a scene dictionary, describe the autumn scenery in the border area and express the feeling of homecoming. >>>More