-
It's always bad to have something to do with demons on the stall, so think you're unlucky
-
It can be translated as Art Archive.
Or it can also be said that Art Documentation.
The specific translation into Chinese depends on how this magazine was translated when it was introduced to China.
sur is a preposition, which is generally interpreted as:"About"
Other meanings are:
1 [indicates position] in....Topmost; In....Airspace.
2 [Object of Action] Towards ....Topmost; In....Topmost;
3 [indicates direction] towards....Towards...; Near.
4 [denotes a proportional relationship between two things] from....in....Medium 5 [indicates basis, reason, condition] basis, in accordance with; Depend on; With 6 [denotes relationship, influence, advantage] about; About; Higher, better than 7 [indicates time] is near, close.
8 [indication situation, state) is engaged in ...., in....In the case 9 [indication method, mode] is used and passes.
documents, files, evidence.
l'Art.
-
Art Documentation.
documents, sur about, le is the definite article, art art.
documents sur le art, the vowel ending in front of le and art, and the beginning of the consonant after it, to be condensed, is written as l'art
-
Catch the thief au voleur! This is the most concise expression, if you are stolen on the street, you can directly shout, the same as the distress au secours.
Sur le Voleur has never heard of this expression, and if you use a verb, you can refer to the attraper upstairs to stop and arrêter to stop.
-
If it's a colloquial shout "Catch the thief!" Just shout "à voleur".
-
The sky, above the rooftops.
So clear, so peaceful.
A tree, above the roof.
Gently shake the foliage. See, under the sky, church bells.
The bell rings, slowly and long.
See, a bird, in a tree.
Singing it with joy.
My God, my God, life is there.
Simple and calm.
These peaceful sounds come from the city.
What did you do, crying non-stop.
Tell me, what did you do.
From the time you were young.
Toi que voila is often used in poetry and basically has no meaning.
-
sur is a preposition that means "in." is similar to the English word on, but with some different usages. Pronounced as "preface and" wherein, and for the clean sound!
-
`1.Indicates location: In. Topmost;
2。The object that represents the action: Towards . Topmost;
3。Indicates the direction; Toward. Towards...;
4。Indicates the basis: according to, by.
5。Represents relationships, influences, etc.: about, for.
-
In....Topmost;
It's not a noun, so there's no part of speech.
There is no such word in English.
Pinyin is süh, "silk domain".
-
The phonetic alphabet in French is [syr].
But after learning French, I don't know how to use phonetic transcription, I can write it myself, but no one does such a stupid thing! After you learn it, you will be able to read it.
sur refers to in ......, e.g. on a table - sur une table, but if it is on some kind of vehicle, it must be an open space to use sur, for example, on a bicycle - sur un vélo (if it is a closed environment, use dans).
sur also means "about", which is somewhat the same as about in English If you want to learn French, you should learn it purely, don't mix Chinese and English, otherwise you will suffer!
-
On top of what is equivalent to the English on and about the meaning is equivalent to about
-
In....The above or the meaning about.
Nothing else is seldom used.
Hehe, too much will affect your understanding.
-
In....is the English word for on
-
Similar to the livre de poche (pocket book), it is also a type of pocket reading, which can be called a "thumb reading" (because we often hold the book in the palm of our hand when we stand and hold the book, and the thumb is located on the pagination of the open book), which is convenient for you to read when waiting for someone, riding in the car, or traveling.
-
Lecture sur le Pouce - A pocket book, more compact and lighter than the Pocket Book.
-
le, as a definite article, denotes here the whole concept, which is the set of all Sundays.
Just like je mange du fromage here with a partial article, eat part of the world's cheese.
And J'aime le fromage.Was loved all the cheeses.
-
Le Samedi is supposed to refer specifically to Saturday.
Equal to l'homme la femme le soileil and the like, specifically referring to a certain type of thing.
jacqueline .Jacquerina, all have a ling sound, which is very nice
A has no grammatical errors, but the second sentence is better in the past perfect tense. So to speak: >>>More
It should be the depreciation of the currency that causes inflation. There are many reasons for currency depreciation, such as printing a lot of money, etc. >>>More
How can you drop a rabbit's nose? You are so careless, your rabbit is frightened, as long as the animal is frightened, the animal's memory is very strong, and it will remember you for the rest of its life, alas, how did you do it, it must have lost too much blood, the rabbit is small in size, and there is not much blood, maybe it is infected, you need to go to the hospital to see it, if you are satisfied, please give points.
update ecs_goods_gallery set img_original=ecs_ from ecs_goods_gallery join ecs_goods on ecs_goods_ >>>More