-
Qingping adjusts the second.
Li Baishi appreciation).
A branch of red dew condenses incense, and the clouds and rain Wushan are in vain.
By asking who in the Han Palace is like, poor Feiyan leans on new makeup.
On paper, the poem is boring, but to appreciate any poem, we must know its origin and background, otherwise it is difficult to recognize its value.
Tang Xuanzong and Yang Yuhuan admired peonies in the Agarwood Pavilion, but they brought Li Bai to cheer them up. Li Bai praised Yang Yuhuan with the theme of peony, so he wrote this poem to fill in the movement.
A branch of Hongyan is talking about peonies, but it clearly refers to Yang Yuhuan, because Yang Yuhuan was considered the most beautiful incarnation in the court at that time, and anything beautiful was self-evidently compared to Yang Yuhuan. In Li Bai's pen, Yang Yuhuan is described as a peony that condenses dew and exudes fragrance.
At that time, it was rumored that there was a goddess in Wushan, who was very beautiful, and appeared in the cloudy and rainy weather. Wushan is cloudy and rainy, and it is the goddess who turns into clouds and rain and entrenches in Wushan. Li Bai meant to say: The goddess of Wushan is so worried that her liver and intestines are broken, because she can't compare to Yang Yuhuan's beauty.
It is said that there were a lot of beauties in the Han Palace in the past, so Li Bai worked tirelessly to find it in the Han Palace, and he looked respectful, "borrowing questions", with a mocking tone: Which of you dares to compete with Yang Yuhuan?
The most beautiful thing in the Han Palace is Zhao Feiyan, poor Zhao Feiyan, when she saw Yang Yuhuan, she was ashamed of herself, and she had no choice but to dress up again in the mirror.
Li Bai tried his best to flatter in this poem, it should be a failure, there is no way, he is trying to keep his Hanlin bachelor. What is worth admiring is his quick thinking and easy metaphor.
If you know the background and environment at that time, the artistic conception of this poem is very superficial, if you deduct it literally, you will feel very profound, so it is said that when you read poetry, you must read history, and if you know history, you will understand poetry.
-
Full text: Clouds want clothes, flowers want to look, and the spring breeze blows Revlon.
If it weren't for the jade mountain, it would meet the moon in Yaotai.
Translation: Yunxia is her clothes, and flowers are her face; The spring breeze blows the railing, and the dew drops moisten the flowers and color them more intensely. With such a heavenly appearance, if you don't see it on the top of the jade mountain, then you must only meet under the moon of Yaotai!
-
One of them: The clouds want to dress and the flowers want to look, and the spring breeze blows Revlon.
If it weren't for the jade mountain, it would meet the moon in Yaotai.
Appreciation: Enjoying flowers is also appreciating people, flowers and jade faces, reflecting each other, so the king has to smile and see.
The poet writes about flowers and people, things and I are blended, and words are here and the intention is there. Reading this poem, such as feeling that the spring breeze is full of paper, the flowers are full of eyes, the face is blurred, and there is no need to portray, which naturally makes people feel that this is a peony, a beautiful jade, and nothing else.
Second: A branch of red dew condenses incense, and the clouds and rain Wushan break the intestines in vain.
By asking who in the Han Palace is like, poor Feiyan leans on new makeup.
Appreciation: Enjoying flowers is also appreciating people, flowers and jade faces, reflecting each other, so the king has to smile and see.
The poet writes about flowers and people, things and I are blended, and words are here and the intention is there. Reading this poem, such as feeling that the spring breeze is full of paper, the flowers are full of eyes, the face is blurred, and there is no need to portray, which naturally makes people feel that this is a peony, a beautiful jade, and nothing else.
Third: Famous flowers love the country, and the king looks at it with a smile.
Explain the infinite hatred of the spring breeze, and the agarwood pavilion leans on the sill pole in the north.
Appreciation: Enjoying flowers is also appreciating people, flowers and jade faces, reflecting each other, so the king has to smile and see.
The poet writes about flowers and people, things and I are blended, and words are here and the intention is there. Reading this poem, such as feeling that the spring breeze is full of paper, the flowers are full of eyes, the face is blurred, and there is no need to portray, which naturally makes people feel that this is a peony, a beautiful jade, and nothing else.
-
Qingping tunes one of the poems: see the splendor of the clouds, think of the gorgeous clothes, see the beauty of the flowers, think of the appearance of the people, if you don't see her on the top of the jade mountain, or the moonlight in the Yao Pond.
Reading books has a sense of the second.
Last night, the riverside was born in spring, and the giant ship was light. It has always been a waste of power, and this day is free. >>>More
Tianjing Sand Summer Author: Bai Pu The clouds collect rain and add to the waves, the building is high, the water is cold and the melons are sweet, and the green trees are shady and the eaves are drawn. Yarn kitchen vine 簟 (diàn), 玉人罗fan重缣 (jiān). >>>More
Ancient poem, Du Fu's "Looking for Flowers by the Riverside".
Let's talk first! Second, Changhong.
Translation: One.
The water flows smoothly to the east, the water is clear, and the stones in the water are clearly visible. >>>More