-
Of course not, the language is on page 103, and it is said that it is Du Fu's "One Hundred and Five Days and Nights to the Moon".
-
From the Tang Dynasty poet Du Fu's "One Hundred and Five Days and Nights to the Moon", not Li Bai's.
-
It is Du Fu's "One Hundred and Five Days and Nights to the Moon".
-
1. It means that if you cut down the laurel tree in the moon, the light of the moon will be clearer and brighter, right?
2. From the great poet Du Fu of the Tang Dynasty "One Hundred and Five Days and Nights to the Moon".
3. Original text. Homeless to cold food, there are tears like golden waves.
I put the red stamen and imagine the frog moth.
The cow girl is sad and thoughtful, and she still crosses the river in autumn.
4. Translation. On the night of the Cold Food Festival, I didn't have my family by my side, and I missed my relatives, and tears flowed out like golden waves. If you cut down the laurel tree in the middle of the moon, the light of the moon will be clearer and brighter, right?
In this way, I can use the light of the bright moon to send thoughts to my family. The moon spreads luster at the time of parting, and the longing for the old man must make the wife frown. The Cowherd and Weaver Girl can still be reunited on the day of Qixi Festival every autumn, but I don't know when my wife and I are reunited.
Background of creation. This poem was written during the Cold Food Festival in the second year of the reign of Emperor Suzong of the Tang Dynasty (757), during the Anshi Rebellion, and the poet was in Chang'an (now Xi'an, Shaanxi). The poet does not talk about cold food, because he left his wife to go out on the winter solstice, and he counted the day closely, which shows that he has been away from home for a long time and has been thinking about his wife for a long time.
When Du Fu was a teenager, he traveled to Wu Yue and Qi Zhao successively, during which he went to Luoyang to fail to act. After the age of thirty-five, he first took the exam in Chang'an and fell behind; Later, he gave gifts to the emperor and nobles. The officialdom was unwilling, and he witnessed the extravagance and social crisis of the upper class of the Tang Dynasty.
In the fourteenth year of Tianbao (755), the Anshi Rebellion broke out, Tongguan was lost, and Du Fu traveled to many places successively.
In the second year of the Qianyuan Dynasty (759), Du Fu abandoned his official position and entered Sichuan, although he avoided the war and lived a relatively stable life, he still cared about the common people and had national affairs in mind. He has created famous works such as "Ascending", "Spring Hope", "Northern Expedition", "Three Officials" and "Three Farewells". Although Du Fu is a realist poet, he also has a wild and uninhibited side, and it is not difficult to see Du Fu's heroic spirit from his famous work "Song of the Eight Immortals in Drinking".
The core of Du Fu's thought is the Confucian idea of benevolence, and he has the grand ambition of "to the monarch and the gentleman, and then to make the customs pure". Although Du Fu was not famous during his lifetime, he later became famous and had a profound impact on both Chinese and Japanese literature. A total of about 1,500 poems by Du Fu have been preserved, most of which are collected in the "Du Gongbu Collection".
In the winter of the fifth year of the Great Calendar (770), Du Fu died of illness at the age of fifty-nine. Du Fu's influence on classical Chinese poetry is very far-reaching, and he is called the "poet saint" by later generations, and his poems are called "poetry history". Later generations called it Du Shiji, Du Gong Department, also known as Du Shaoling, Du Caotang.
-
"Cut off" means to cut off, and "laurel in the moon" refers to the laurel tree planted in the legendary Moon Palace, where the mythical story of Wu Gang cutting down laurel is alluded to. "Cut off the laurel in the moon, and the clear light should be more" is the poet's imagination: cut down the laurel tree in the moon, the light of the moon will be clearer and brighter, right?
In this way, I can use the light of the bright moon to send thoughts to my family. This couplet is written about the strange imagination of his wife when he misses him but cannot be reunited with her, expressing the poet's desire to be reunited with his wife and children.
-
This is a good question, but the specific answers will be carried out when I have an idea, and then I will work more comprehensively.
Categories: Education, Science, >> Learning Aid.
Problem description: The fragrance of autumn flowers is as good as cinnamon. The tree is the tree of the moon, and the incense is also the fragrance of the sky. But its defects are in full bloom, leaving no room for it. >>>More
It is determined by courage, Wu Song can stand up on his own and dare to face injustice in the face of unfair treatment, while Lin Chong is cowering, waiting for others to save him.
The willow path flower platform, the bustling spring, the visitors fall into the hairpin. Withered vines are everywhere, and green thorns provoke the crown clothes. The garden is better after the snow, and the incense is full of horizontal branches. Patrol the eaves for a long time, stay and smile, regardless of the noon shift. >>>More