Question: What is the original text and translation of Xilinbi?

Updated on culture 2024-06-23
4 answers
  1. Anonymous users2024-02-12

    1. Original textThe twilight is vast and pine, and the chaotic clouds are still calm.

    Born in a fairy cave, the infinite scenery is in the dangerous peak.

    2. TranslationIn the twilight, I looked at the pine tree standing proudly on the cliff, and it was still calm and calm as the churning clouds passed by.

    Heaven and earth have built a fairy cave, and it is on this steep mountain peak that you can enjoy the infinitely beautiful scenery.

    Appreciation of works:The artistic characteristics of this poem are mainly expressed in the allegorical scene. First of all, there are two main images:

    Jinsong" and "Immortal Cave". Then, secondary images such as "twilight", "chaotic clouds" and "dangerous peaks" are created, which appear as the background in the poem, thus constituting the artistic realm of the "infinite scenery" of the fairy cave of Lushan.

    Not only is the image vivid and magnificent, but also contains a profound philosophy between the lines: whether it is a career or a study, in order to realize the ideal, we must unremittingly pursue and struggle; Or when you are frustrated or in adversity on the journey of life, you should be full of confidence in victory, make unremitting efforts, dare to climb dangerous peaks, and win the final victory.

  2. Anonymous users2024-02-11

    "Title: Xilin Wall".The full poem is translated as follows:

    View of Lushan from the front.

    From the side to see the Lushan mountain range is undulating, the mountain peaks are towering, from the distance, near, high, low to see the Lushan, Lushan presents a variety of different appearances. The reason why I can't recognize the true face of Lushan is because I am in the middle of Lushan.

    Horizontal view of Lushan is a majestic big ridge, side view is a steep peak, with the transfer of sight, from the high, low, far, near different angles to see, the scene is different. It is confusing to know the true face of Lushan, just because he is in Lushan.

    Appreciation. The title of "Xilin Wall" is Su Shi.

    The summary after visiting Lushan Mountain, it describes the changing appearance of Lushan, and uses the scenery to explain the reason, from which it reveals a life philosophy to inspire the reader's thinking and comprehension.

    Su Shi by Huangzhou.

    Demoted to Ruzhou. When he was the deputy envoy of the regiment, he passed through Jiujiang and visited Lushan. The magnificent landscape triggered Yixing's strong thoughts, so he wrote a number of Lushan travel poems.

    The title of "Xilinbi" is a summary after visiting Lushan, it describes the changing appearance of Lushan, and uses the scenery to reason, pointing out that the observation of the problem should be objective and comprehensive, if subjective and one-sided, you can not get the correct conclusion.

    The first two sentences "look horizontally at the side of the ridge into a peak, and the distance and height are different", which is a real description of what you see in the mountains. Lushan is a big mountain with hills and ravines, peaks and valleys, and the scenery that visitors see is also different depending on the position they are in. These two sentences summarize and vividly write the scenery of Lushan Mountain that has changed shape and is in a thousand postures.

    The last two sentences "I don't know the true face of Lushan, only because I am in this mountain" is the experience of talking about the scene and talking about the experience of visiting the mountain. Why can't you recognize the true face of Lushan? Because I am in the middle of Lushan, my vision is limited by the peaks and peaks of Lushan, and I only see a peak, a ridge, a hill and a ravine of Lushan, which is only partial, which is inevitably one-sided.

    This is what you see in the mountains, and it is often the same when you observe things in the world. These two poems have rich connotations, and they enlighten us to understand a philosophy of dealing with people and things - due to the different positions of people and the different starting points of looking at problems, it is inevitable that the understanding of objective things will be one-sided; In order to understand the truth and the whole picture of things, we must go beyond the narrow scope and get rid of subjective prejudices.

    This is a philosophical poem, but the poet is not abstract to discuss, but tightly linked to the mountain to talk about his own unique feelings, with the help of the image of Lushan, with popular language to express the philosophy in simple terms, so it is cordial and natural, intriguing.

  3. Anonymous users2024-02-10

    The translation of "Title West Forest Wall" is: from the front, the side of the Lushan Mountains are undulating, the peaks are towering, from the distance, near, high, low to see the Lushan, Lushan presents a variety of different appearances. The reason why I can't recognize the true face of Lushan is because I am in Lushan.

    The whole poem is: looking horizontally into a peak on the side of the ridge, the height of the distance is different. I don't know the true face of Lushan, only because I am in this mountain.

    Title: Xilinbi is a poem by Su Shi, a writer in the Song Dynasty. This is a poem with a picture of the scene, and it is also a philosophical poem, and the philosophy is contained in the description of the scenery of Lushan Mountain. The first two sentences describe the different morphological changes of Lushan.

    Lushan Mountain stretches horizontally, and the lofty mountains are lush and endless; Looking sideways, the peaks are undulating, and the strange peaks protrude into the clouds. Looking at Lushan from different directions from a distance and a near place, the mountain color and momentum seen are different. The last two sentences write the author's thoughts after deep thought:

    The reason why you look at Lushan from different directions will have different impressions is because "you are in this mountain".

    The poem has a profound meaning, but the language used is unusually simple. In simple terms, this is exactly one of Su Shi's linguistic characteristics. Su Shi writes poems, and he has no habit of carving.

    What the poet pursues is to use a simple and unpretentious and fluent language to express a fresh and unprecedented, unprecedented, artistic conception; And this artistic conception is flickering with the philosophical light of the screen from time to time. Judging from this poem, the language is concise, but its connotation is rich. In other words, the poem itself is a high degree of unity of figurative and logical.

    Su Shi was a writer, calligrapher, gourmet, painter, and historical celebrity of the Northern Song Dynasty, and made great achievements in poetry, lyrics, prose, calligraphy, and painting. He is unbridled in his writing; The theme of the poem is broad, fresh and vigorous, good use of exaggerated metaphors, unique style, and Huang Tingjian is called "Su Huang"; The word is open and unrestrained, and Xin Qiji is the same representative of the bold faction, and is called "Su Xin"; The prose writings are rich and unrestrained, and Ouyang Xiu is called "Ou Su", one of the "Eight Masters of the Tang and Song Dynasties". Su Shishanshu, one of the "Four Song Families"; He is good at literati painting, especially ink bamboo, strange stones, dead wood, etc.

    Li Zhimin commented: "Su Shi is an all-round art master. ”

  4. Anonymous users2024-02-09

    Horizontally, it is a peak on the side of the ridge, and the height is different from far and near.

    I don't know the true face of Lushan, only because I am in this mountain.

    Translation: When viewed horizontally, it looks like a mountain, and when viewed sideways, it looks like a mountain, and the scenery varies from a distance to a close.

    I can't see the true scenery of Lushan, and I can't see the bits and pieces of Lushan.

    Just because I'm in the mountains.

Related questions
7 answers2024-06-23

Basic Information. Works: Title: Xilin Wall.

Genre: Seven-character quatrain. >>>More

5 answers2024-06-23

It's so interesting that I can't even copy my language books.

11 answers2024-06-23

Title: Xilin Wall. Song-Su Shi.

Horizontally, it is a peak on the side of the ridge, and the height is different from far and near. >>>More

19 answers2024-06-23

Title: Xilinbi Su Shi.

Horizontally, it is a peak on the side of the ridge, and the height is different from far and near. >>>More

10 answers2024-06-23

Title: Xilin Wall. Song Dynasty: Su Shi.

Horizontally, it is a peak on the side of the ridge, and the height is different from far and near. >>>More