Where do Zijin s verses come from? Which poem is Zijin from?

Updated on culture 2024-06-30
10 answers
  1. Anonymous users2024-02-12

    Book of Songs]. There are some poems written by some ancients who don't know their names, collectively known as ancient poems, and the Book of Songs is a type of ancient poem.

  2. Anonymous users2024-02-11

    The original sentence in the Book of Poetry, Zheng Feng, Zijin", the four sentences in the first chapter are: "Qingqing Zijin, leisurely my heart." Even if I don't go, Zining won't make a sound? ”

    tanka line. Author] Cao Cao [Dynasty] the end of the Eastern Han Dynasty.

    When you sing about wine, life is geometric!

    For example, the morning dew is bitter in the past.

    Be generous and unforgettable.

    How to solve the problem? Only Du Kang.

    Qingqing Zijin, leisurely my heart.

    But for the sake of the king, he has been groaning so far.

  3. Anonymous users2024-02-10

    The student wearing the green collar (the costume of the Zhou Dynasty bachelor), you make me miss day and night.

    From Cao Cao's "Short Song Xing" of the Two Han Dynasty

    Original content: Tanka Line".

    Two Hans: Cao Cao.

    When you sing about wine, life is geometric! For example, the morning dew is bitter in the past.

    Be generous and unforgettable. How to solve the problem? Only Du Kang.

    Qingqing Zijin, leisurely my heart. But for the sake of the king, he has been groaning so far.

    Yo yo deer chirping, eating wild apples. I have guests, drummers and shengs.

    It's as clear as the moon, when can it be done? Worries come from it, and they cannot be cut off.

    The more strange it is, the more vain it exists. Talking about the old kindness. (Talk.)

    One work: Talking Banquet).

    The moon stars are scarce, and the black magpie flies south. Three turns around the tree, what branches can be followed?

    The mountains are not tired of being high, and the water is not tired of being deep. Zhou Gong vomited and fed, and the world returned to the heart. (Water.)

    I. Translation:

    Singing while drinking, life is short, the sun and the moon are like a shuttle. It's like the morning dew is fleeting, and there is so much time to lose!

    The singing at the banquet was passionate and generous, and the melancholy filled the heart for a long time. What can be used to relieve boredom? Only binge drinking can be liberated.

    The student wearing the green collar (the costume of the Zhou Dynasty bachelor), you make me miss day and night. It's just because of you that I've been chanting so much.

    Under the sun, the deer roar happily, leisurely nibbling on the green slope. Once the talents from all over the world come to the house, I will play the sheng and feast the guests.

    When will the bright moon hanging in the air be picked up; The sorrow and indignation that I had been holding in my heart for a long time suddenly gushed out and merged into a long river.

    Guests from afar walked on the field path, one by one, bent down to visit me. Reunite with each other after a long absence, talk about heart-to-heart feasting, and compete to tell the friendship of the past.

    The moonlight was bright and the stars were sparse, and a group of nesting black magpies flew south. Flew around the tree for three weeks but didn't collect their wings, ** to have a place for them to live?

    The mountains are majestic only when the earth and rocks are not abandoned, and the sea is magnificent when the trickle is not abandoned. I would like to be like the corporal of Zhou Gong, and I hope that the heroes of the world will sincerely obey me.

    Background: The period of writing of this poem is different, and there are two ways to say it:

    One is before the Battle of Chibi, and the other is after the Battle of Chibi. The first statement is based on the chapter back ** and is unreliable. The second argument is also not historical. So the background of the poem's creation is still inconclusive.

  4. Anonymous users2024-02-09

    "The Book of Songs, Zheng Feng, Zijin".

    Qingqing Zijin, my heart comes from "The Book of Poetry: Zheng Feng". This poem is about a man waiting for his sweetheart on the castle tower, so anxious that he walks back and forth non-stop, and it is as if he has been separated by three months without seeing each other for a day.

    The poem is written in three chapters, using flashbacks. The first two chapters describe myself as "I". "Qingqingzijin" and "Qingqingzipei" are borrowed from lovers with their clothes. The other party's clothes and accessories left such a deep impression on him, so that he never forgot it, and he could imagine his lovesickness.

    Cheng Tingzuo of the Qing Dynasty believed that the chapter "Zheng Feng Zijin" was a poem describing the mutual love between lovers. Not seen for a day, such as every other three months, it can be seen how enthusiastic it has become.

    The whole poem is less than five crosses, but the anxious situation of the protagonist waiting for his lover seems to be in front of him. The achievement of this artistic effect lies in the poet's use of a large number of psychological descriptions in his creation.

    In the poem, only the words "pick" and "reach" are used to express this person's actions, and the main pen and ink are used to portray his psychological activities, such as the complaint of the lover in the first two chapters, who is both silent and nowhere to be seen, and the monologue of the last chapter "not seen for a day, such as in March".

    The two paragraphs of complaining, with "longitudinal me" and "Zining" against each other, are not without a reserved attitude in the eagerness, which makes people give birth to infinite imagination, which can be described as few words and many meanings.

    The inner monologue at the end uses exaggerated rhetorical techniques to create a contrast between subjective time and objective time, thus vividly expressing its strong emotional psychology. The psychological description technique has been vividly developed in the literary world of later generations, and tracing back to its origin, this poem has been pioneered.

  5. Anonymous users2024-02-08

    Shiwei Zi Jin Yuan Lao He Dong text and translation is as follows:

    Original text: Qingqing Zijin, you your heart. Even if I don't go, Zining won't make a sound?

    Translation: The green is your collar, and the leisurely is my state of mind. Even if I hadn't been to see you, wouldn't you send me a message?

    Original text: Qingqing Zipei, I think about it. Even if I don't go, Zining won't come?

    Translation: Qingqing is your wearing, and leisurely is my feelings. Even if I have not seen you, will you not come to me?

    Original text: Pick and choose, in the city. Not seen for a day, like March!

    Translation: Walking around and looking around, on this high observation tower. I don't see you in front of you for a long time, it seems like a few months!

    Appreciation:

    Guofeng, Zheng Feng, Zijin is a poem in the Book of Songs, the first collection of poetry in ancient China. The poem consists of three chapters, each with four verses. This poem is about unrequited love, about a woman who misses her sweetheart.

    Whenever she sees something with a green color, the woman will think of her sweetheart's green collar and green peiyu. Yu Shiku, she climbed the city gate tower just to see the trace of her sweetheart.

    If she can't see it one day, she feels like it's been three months. The whole poem uses flashback to fully describe the psychological activities of women's unrequited love, which is vivid and beautiful, and the artistic conception is very beautiful, it is a rare and beautiful love song, and has become a classic work in the history of Chinese literature to describe lovesickness.

  6. Anonymous users2024-02-07

    Zheng Feng Zijin is a poem in the Book of Songs, the first collection of poetry in ancient China. This poem describes the lyrical protagonist missing his sweetheart, meeting in the city tower, the manuscript search but can't wait for a long time, looking forward to it, complaining that his sweetheart does not come to the appointment, and blames him for not carrying the letter, so he sings the infinite feelings of "not seeing you for a day, such as March". The whole poem has three chapters, four sentences in each chapter, using the technique of flashback, fully describing the psychological activities of the lyrical protagonist lovesickness, vividly selling the calendar, the artistic conception is beautiful, it is a beautiful love song, and it is a classic work in the history of Chinese literature to describe lovesickness.

  7. Anonymous users2024-02-06

    "The Book of Songs, Zheng Feng, Zijin".

    Qingqing Zijin, leisurely my heart.

    Even if I don't go, Zining won't make a sound?

    Qingqingzi Pei, I think about it.

    Even if I don't go, Zining won't come?

    Picky and heavy, in the city.

    Not seen for a day, like March!

    Translation: The green is your collar, and the resistance and vertical are my state of mind.

    Even if I didn't go to meet you, would you not hear from you?

    Qingqing is your wearing, and the yoyo shed wheel is my feelings.

    Even if I didn't go to meet you, can't you take the initiative to come?

    Come and go and look around, on the high tower of the city.

    I haven't seen you for a day, it seems like it's been three months long!

  8. Anonymous users2024-02-05

    Here is a trial reading of the Cantonese Heluo dialect pronunciation as follows:

    "The Book of Songs, Zheng Feng, Zijin".

    xi1 gien1 • dienn1 hong1 • zu2~3 kim1》

    青青子衿,qienn1 qienn1 zu2 3 kim1Yo my heart。

    hiu1 hiu1 wa4 xim1

    Even if I don't go, zo1 2 wa4 m1 wang4

    Zining doesn't have a voice?

    zu4 na2 m1 xie3 im1 ?

    Qingqingzi Pei, qienn1 qienn1 zu2 3 boi2 yoyo I think.

    hiu1 hiu1 wa4 su1

    Even if I don't go, zo2 3 wa4 m1 wang4

    Zining is not coming? zu4 na2 m1 lai1~2 ?

    Picky, tii3 i1 to tio1 2 i1

    In the city. do3 lo3 xiann3 kiaa3 i1 day missing, jii3 rii4 m1 ginn2 3

    Such as March. lao1 sann1 ghuoi4 i1

    i "medicine" homonym; gh is the initial of the word "jade", and ii is equivalent to the short vowel of i; nn means with nasal sound, 1 2 between the sound and the "Qin" character equivalent tone, the initial and pinyin are the same, the number is the tone and pinyin synchronization; Pick up tii to tio, righteousness: wandering; "xie3 im1": righteousness:

    transit).

  9. Anonymous users2024-02-04

    "The Book of Songs, Zheng Feng, Zijin".

    Qingqing Zijin, leisurely my heart.

    Even if I don't go, Zining won't make a sound?

    Qingqingzi Pei, I think about it.

    Even if I don't go, Zining won't come?

    Picky and heavy, in the city.

    Not seen for a day, like March!

  10. Anonymous users2024-02-03

    1. "Qingqing Zijin is leisurely, my heart indulges me and I don't go to Zining without heirs" is from "The Book of Poetry, Zheng Feng, Zijin", which means - Qingqing is your collar, and leisurely is my state of mind. Even if I didn't go to meet you, would you not hear from you? 2. The attached text is as follows:

    Qingqing Zijin, leisurely my heart. Even if I don't go, Zining won't make a sound? Qingqingzi Pei, I think about it.

    Even if I don't go, Zining won't come? Picky and heavy, in the city. Not seen for a day, like March!

    Interpretation: Zijin: Your collar first referred to a woman's affectionate name for her sweetheart, and later referred to an elegant name for intellectuals, literati and wise men.

    Yoyo: This refers to deep and constant thoughts. Woo Li Kuning:

    Don't. Voice: Transmission.

    嗣, chaotic town through "贻", sound yí, to give, send meaning. Pick: Pronounced táotà, walking back and forth alone.

    Translation: Your green collar is my heart of concern. Even if I don't go to you, won't you give me news if you disturb the fiber Your green peiyu, I miss it for a long time.

    Even if I don't come to you, why won't you come to me? How many times have I paced up and down, on the platform of this gate? I can't see you for a day, it's like three months.

Related questions
5 answers2024-06-30

The poem that expresses the author's inner monologue in "Zijin" is [Not seen for a day, like March. (The inner monologue of the last chapter "Not seen for a day, like March.") The two paragraphs of complaining, with "longitudinal me" and "Zining" against each other, are not without a reserved attitude in the eagerness, which makes people give birth to infinite imagination, which can be described as few words and many meanings. >>>More

11 answers2024-06-30

There are 2 sources, the first of which is from "The Book of Songs, Zheng Feng, Zijin". >>>More

8 answers2024-06-30

Zi: A good name for a man.

衿: Collar. Your collar refers to a woman's affectionate name for her sweetheart. >>>More

4 answers2024-06-30

The author is anonymous.

Zheng Feng Zijin is a poem in the Book of Songs, the first collection of poetry in ancient China. This poem describes the lyrical protagonist missing his sweetheart and meeting him in the city tower, but he couldn't wait for a long time, he wanted to see through, complained that his sweetheart didn't come to the appointment, and blamed him for not bringing a letter, so he sang the infinite feelings of "not seeing you for a day, like March". The whole poem has three chapters, four sentences in each chapter, using the technique of flashback, fully describing the psychological activities of the lyrical protagonist lovesickness, vivid, beautiful artistic conception, is a beautiful love song, is a classic work in the history of Chinese literature to describe lovesickness. >>>More

6 answers2024-06-30

First sentence: 青 (qīnɡ) 青 (qīnɡ) 子 (zǐ) 衿 (jīn) , 悠 (yōu) 叀 (yōu) 我 (wǒ) 心 (xīn). >>>More