Qingpingle Village Residence, which points out the situation of village residence , is the sentence

Updated on culture 2024-07-09
4 answers
  1. Anonymous users2024-02-12

    Whistleblowing|2008-03-10 18:19Village dwelling

    Qing Gaoding.

    The grass grows and the warbler flies in the February sky, and the willows are drunk with spring smoke.

    The children returned early from school and were busy releasing paper kites in the east wind.

    Notes】 Village: Living in a rural area.

    Willow on the embankment: The willow branches are very long, hanging down, swaying slightly, as if caressing the embankment.

    Drunk: Intoxicated, intoxicated.

    Dismissal: Dismissal.

    Paper Kite: Kite: Eagle. Paper Kite: Kite.

    Inscription] The author of "Village Dwelling" is the Qing Dynasty poet Gao Ding. The poem describes the scene of spring that the poet saw when he lived in the countryside and the scene of children flying kites after school. In early spring and February, the grass grows and the warbler flies, the willows blow the embankment, and the children fly kites with great interest.

    There are scenes, people and things, full of life interest, outlining a vibrant "happy spring picture". The whole poem reveals the poet's joy and praise for the coming of spring.

    In the second lunar month, the grass in front of and behind the village gradually sprouts and grows, and the yellow warbler flies around. The willows, draped in long green branches, swayed in the wind, as if gently caressing the embankment. The vapor that evaporated between the water and the grass and trees condensed like smoke.

    The willows seemed to be enchanted by the beautiful scenery. After school, the children in the village did not delay along the way, and went home early, so they hurriedly took advantage of the strong east wind to fly the kite into the blue sky.

    Appreciation] "Village House" depicts a picture of children flying kites on the grass next to the village in spring. It is a picture of rural life full of vitality and spring, which is fused with natural scenery and moving figures. After reading this poem, we seem to have enjoyed the beautiful spring scenery with the poet, and share the joy of the children flying kites.

    The first sentence writes about time and natural scenes. In early spring and February, the grass grows tender green buds, and the yellow warbler flies in the sky, singing happily. The long branches of the willows beside the embankment gently brushed the ground, as if they were swaying drunk in the spring smoke.

    The second sentence is about character activities. The children came back early from school and took advantage of the east wind to fly kites. Children, the east wind, paper kites, the people and things selected by the poet add some vitality and hope to the beautiful spring.

  2. Anonymous users2024-02-11

    The teacher told us it was ———

    The eldest child hoes the beans in the east of the river, the middle child is weaving a chicken coop, the favorite child scoundrel, and the head of the stream lies on the lotus canopy.

  3. Anonymous users2024-02-10

    According to the poetry: the thatched eaves are low, and the grass is green on the stream.

  4. Anonymous users2024-02-09

    The thatched eaves are low, and the grass on the stream is cleverly drafted. Wu Yin is good in drunk, who is white-haired?

    The eldest child hoes the beans in the east of Xidong, and the middle child is weaving filial piety and filial piety chicken cages. The favorite child is dead, and the stream head lies on the lotus bed. (Same as none).

    Translations. The thatched eaves of the thatched huts were low and small, and the brook was covered with green grass. The drunken Wu local accent sounds gentle and beautiful, whose in-laws and elders are the ones with white hair?

    The eldest son is hoeing grass in the bean field east of the creek, and the second son is weaving chicken coops at home. My favorite naughty youngest son, he is lying on the grass at the head of the stream, peeling the state and dressing up the freshly picked lotus canopy.

    Exegesis. 清平乐 (yuè): The name of the word brand. Village: Topic.

    Thatched eaves: The eaves of a thatched house.

    Wu Yin: The dialect of Wu Land. The author lived in Shinshu (present-day Shangrao) at the time, and the dialect in this area was Wuyin. Flattery: refers to mutual amusement and fun.

    Weng 媪 (ǎo): old man, old woman.

    Hoe the beans: hoe the grass in the bean field.

Related questions
4 answers2024-07-09

Song Dynasty: Xin abandoned the disease.

The thatched eaves are low, and the grass is green on the stream. >>>More

5 answers2024-07-09

Who is drunk in the maple forest, a little bit is a tear!

6 answers2024-07-09

"Qingpingle Village Residence" was originally the name of Tang Jiaofang. This poem depicts the environment and life of a family of five in the countryside. The author Xin Qiji described the different faces and moods of this family vividly, vividly, with a strong atmosphere of life, showing the lyricist's love for the peaceful and quiet life in the countryside.

7 answers2024-07-09

1. The eaves are low and the hut is small. The brook was babbling and the banks were covered with green grass. A burst of Wu Yin, chattering, and a little drunk, cordial, beautiful! >>>More

2 answers2024-07-09

If it's all love, I can't get up early and go to bed early, I remember that after I washed, as far as I know, there is no danger, just like me.