-
I think so, at the very beginning, there was no big problem for the two ancient countries to communicate with each other, after all, at that time, it was the Wei State.
The three kingdoms of Shu and Wu were established.
The form is still the Song State and the Liao State.
And so on, from now on, it all belongs to China. This is like what, just like the two provinces now, even if each place has its own dialect, but basically many dialects can still be understood, except for the language that only people in the mountains can speak.
So at that time, those ancient countries communicated with each other, and I didn't think there was much of a problem.
Of course, if it's the kind like Marco Polo.
It is very difficult for people from other places to communicate. In ancient times, if it was a Western country.
Communicating with China is a serious problem, after all, these two "dialects" are not understandable by ordinary people.
But what is the biggest difference between humans and animals? Personally, I think that the survival of the fittest among so many species is due to our evolving ability to learn.
and the brain. Humans are a species that is good at learning and accumulating from life.
When you discover a race that is different from your own, there will always be some people who will go all out to learn as if they have opened the door to a new world, whether it is language, technology, or other aspects of life. So it doesn't matter if you don't understand the phonetics, just learn slowly. As long as the first person who eats crabs appears, will the second one be far away?
There are many ways to communicate, and now you can even communicate with your eyes, but you can't communicate with your hands.
-
Different countries are looking for translators, people who are proficient in the official dialects of the two places. Mandarin (Mandarin) means the subject of a certain place, and it is the most widely distributed and widely spoken branch of the Chinese language. About 70% of China's population speaks Mandarin as their mother tongue.
-
Although the languages of ancient countries were different, there was no essential difference between the ancients and the modern people in terms of communication, and in the border areas where various ethnic groups lived together, they could understand each other's general meanings, but when they needed to accurately understand the meaning of each other's expressions, they would also seek the help of translators.
-
Generally, envoys from different countries will find interpreters when they visit abroad, and they are proficient in the official dialects of the two countries. Generally, people in the border areas between the two countries have people who can speak two Chinese.
-
In the history of mankind, various nations and countries have gone through the process of isolation and isolation to mutual exchange and integration. The exchange of civilizations between East and West has been happening for a long time. Through the exchanges of merchants, envoys, travelers, literati and scholars, civilizations in various places have spread and interacted directly or indirectly, but peaceful exchanges are not the only way for human beings to get along.
-
It should also be similar to a translator and the like to communicate in the middle, and there are always some people who live on the border between the two countries and understand the two Chinese languages.
-
As in the world today, different countries learn each other's languages, so in ancient times, there were interpreters, and countries communicated with each other through translation.
-
There are special translators, who will send each other, and there were translation halls in ancient times. When China is strong, all countries will come to China.
-
I all know that in ancient times, people couldn't speak foreign languages, so how did they communicate with foreigners? We can communicate with foreigners through several simple methods, in fact, in ancient times, there were many foreigners who came to our China, that is to say, in fact, they have long learned a lot of Chinese, so that they can become Chinese translators, serving Chinese I think it is also a very good method, so that people in our country can make friends with foreigners, and facilitate transactions with foreigners.
We all know that in ancient times in our country, there were also foreign students who went abroad, which allowed them to return to China, and could also be used as a translator to help people in our country communicate with foreigners, I think people in our country are very smart, if there is no foreign language support, in fact, we can also through some gestures We all know, although the language is not the same, but the gestures are the same, we can let foreigners understand our meaning through some gestures, so that we can also communicate with foreigners.
I think foreigners are also very smart, they will also learn some Chinese at that time, foreigners who learn Chinese should actually be very grinding at that time, they can learn Chinese to become our translator, I think it is also a very good method, so the ancient people are very smart, although there is no foreign language learning, but they can still communicate, through some gestures and some transactions, long-term transactions can let them understand each other's language, even if it is body language, I think it's a very good behavior to understand what the other person meant.
In fact, this kind of communication is also not blind and often good, I think the ancient people in our country are still very smart, so as to promote mutual exchanges.
-
For example, when we communicate with foreigners now, some of them use interpreters. Of course, ancient times were no exception, and there were many ** public students who studied abroad in the past, so naturally after returning to China, they would use the language they learned for translation and other careers. Of course, you can communicate with foreigners without interpreting or speaking in words.
There were no formal translators or schools in our country at that time, but there were people who started the profession very early in history, mostly through personal experience or word of mouth.
As early as the Western Zhou Dynasty, in order to facilitate communication, there was a special translator, which was called "elephant mail" in historical documents. However, when the ancients began to regard translation as a normal institution, they also needed to talk about the Ming Dynasty, that is, it was only in the Ming Dynasty that translation was regarded as a normal profession or a normal institution.
During the Ming Dynasty, because of the use of transportation, exchanges between China and foreign countries became very common. But because of the lack of attention, many people treat this work as an idleness. Many students also don't pay enough attention to the exam, and basically few can pass it.
It wasn't until 1861, after a series of unjust and unequal treaties in China, that it learned that translating foreign languages was important. So he opened a school for learning translation and hired foreign teachers. Although it was affected by the feudal era, the most radical thing was to persist in the eggplant reform.
Besides, you should have a specific purpose for communicating with foreign countries, so you usually bring your own interpreter or you will. Therefore, communication with foreigners has been popular since ancient times, and it is not a sign that is only found in the current international development is still slowly developing.
-
In ancient times, people and foreigners in our country used diplomatic envoys to convey the communication and meaning between the two countries, which would imply that there were diplomats who went to the stove to handle diplomatic relations.
-
It is definitely not a hidden communication by language, it should be communicated by body movements and gestures, and you can roughly guess what the other party wants to express, and you can communicate. Which dress.
-
I think that in ancient times, there were also Chinese people who studied foreign languages and then became translators from them, and people from both countries understood each other.
-
China's foreign exchange is a complex and rich historical topic, and different scholars have different views on the evaluation of this historical event.
Some scholars believe that foreign exchanges in ancient China have high historical value. Through exchanges with neighboring countries and regions, ancient China not only broadened its international horizons, but also promoted cultural exchanges and economic cooperation. For example, the Silk Road was an important way for ancient China to spread culture and economic exchanges to the West.
Other scholars believe that there were certain deficiencies in foreign exchanges in ancient China. Although ancient China's foreign policy advocated peace and cooperation, due to the imperfect diplomatic system and insufficient military strength, ancient China was in a disadvantaged position for a long time and suffered from foreign aggression many times.
In general, China's foreign exchange is a complex and far-reaching historical event, and many factors need to be comprehensively considered in the evaluation.
-
This one is very good, the fruit is this, this is this.
-
<> Qin and Han dynasties: 1) Zhang Qian's passage to the Western Regions: refers to the historical event during the period of Emperor Wu of the Han Dynasty who hoped to unite with the Yueshi to attack the Xiongnu and send Zhang Qian to envoy to various countries in the Western Regions.
2) Silk Road: The "Land Silk Road" originated in the Western Han Dynasty, which started from the capital Chang'an, passed through Gansu and Xinjiang, to Central Asia and West Asia, and connected the land passage of Mediterranean countries. Its original role was to transport silk produced in ancient China.
The "Maritime Silk Road" was a sea passage for communication and cultural exchanges between ancient China and foreign countries.
Sui and Tang dynasties: 1) Xuanzang's westward journey: In the second year of Zhenguan, Xuanzang began his journey westward, exploring all the way, experiencing many countries, and finally arriving in India to study Buddhist scriptures and return to China to teach.
2) Jianzhen Dongdu: The monk Jianliang Judong Zhen went to Dongying six times to spread the cultural achievements of the Tang Dynasty in many aspects, and brought a large number of books and cultural relics. It has promoted cultural exchanges between China and Japan, and made Buddhism more widely spread.
During the Ming and Qing dynasties: 1) Zheng He went to the Western Ocean: Zheng He, a native of the Ming Dynasty, led more than 200 ships and more than 10,000 people from Nanjing to sail to the western Pacific and Indian Oceans to visit more than 30 countries and regions.
2) Overseas Chinese develop Nanyang: The contribution of overseas Chinese to Nanyang is to disseminate China's advanced production technology and cultural knowledge.
-
Foreigners will sail to our country, and the relevant personnel of our country will ** national events, and will also taste fine wine and dance together, and our country will also have special people to the foreigners.
-
In ancient times, in cities with frequent trade, there were naturally a group of people who knew a little about the languages of neighboring Chinese. Later, there were special people who acted as translators for the state.
-
In ancient times, our country communicated with foreigners, in fact, there were special "translations", but the level of translation at that time was almost poor, sometimes it had to be translated several times, and then it gradually improved a lot, and there were special envoys who were proficient in various Chinese languages.
-
In ancient times, there were ** companies that were specifically responsible for communicating with foreign countries. They are generally fluent in several languages. However, ancient China was a powerful country, and it was generally foreign countries who learned our Chinese.
-
Of course, it was language exchange, in fact, it was the same as today, when people from the Western Regions went to the Central Plains to do business and learn Chinese.
Countries around the world have different dining table cultures, and different countries have different dining etiquette.
There are so many foreign countries, how do you tell me to count?
Studying abroad has certain requirements for English, taking studying in the UK as an example, the first dao you have to go.
Upstairs is right, but ignoring the fact that the Xiongnu later moved westward to Europe, from the bloodline of Hungary, Eastern European countries, including Russia, the proportion of the Xiongnu is very large.
Between the beams and beams is called "between", and between trusses and trusses is called "frame".