Falling red is not a ruthless thing from 5, falling red is not a ruthless thing from it

Updated on culture 2024-02-08
7 answers
  1. Anonymous users2024-02-05

    Age]: Qing.

    Author]: Gong Zizhen.

    Works]: Jihai Miscellaneous Poems.

    Contents]: The vast and sorrowful day is slanting, and the whip points to the end of the world.

    Turn into spring mud to protect flowers.

  2. Anonymous users2024-02-04

    "Falling red is not a ruthless thing, turning into spring mud is more protective of flowers" means: falling flowers falling from the branches are not ruthless things, and when it turns into spring soil, it can also play a role in cultivating the next generation.

    Original text: Jihai Miscellaneous Poems: Part 5.

    Qing ] Gong Zizhen.

    The vast and sorrowful day is slanting, and the whip points to the end of the world.

    Falling red is not a ruthless thing, turning into spring mud is more protective of flowers.

    Translation: The mighty parting sorrow extends to the distance of the sunset in the west, leaving Beijing, the horsewhip waves eastward, and it feels like a person at the end of the world.

    When I resigned and returned to my hometown, it was like a fallen flower falling from a branch, but it was not a ruthless thing, it turned into spring soil, and it can still play a role in nurturing the next generation.

    Note 1: The sorrow of parting from Kyoto is as vast as water waves, which also refers to the author's injustice.

    2. Immense: unlimited.

    3. Whip: a man's horse whip.

    4. East finger: Oriental hometown.

    5. Tianya: It refers to being far away from Kyoto.

    6. Falling red: falling flowers. The flowers are honored by the red, so the falling flowers are also called falling red.

    7. Flower: a metaphor for the country.

    8. That is: to.

    Appreciation: This little poem integrates political aspirations and personal aspirations, organically combines lyricism and argumentation, and vividly expresses the poet's complex emotions. Gong Zizhen once said on poetry, "Poetry and people are one, there is no poetry outside people, and no one outside poetry" ("After the Poetry Collection of Shutang Haiqiu"), and his own creation is the best proof.

    Theme: It expresses the complex feelings of the poet when he resigned from the lawsuit and left Beijing, and shows the poet's strong character and dedication to the country without fear of setbacks, unwilling to sink, and always to serve the country. The whole poem is empathetic to objects, the image is appropriate, the idea is ingenious, and the meaning is profound.

  3. Anonymous users2024-02-03

    Falling red is not a ruthless thing, turning into spring mud is more protective of flowers, to the effect that falling flowers are not without feelings, but just turned into soil to protect the flowers. It shows that although the poet is out of officialdom, he still cares about the fate of the country and does not forget his ambition to serve the country, so as to express his enthusiasm for the country until his death.

    This little poem blends political aspirations and personal aspirations, organically combining lyricism and argumentation, and vividly expresses the poet's complex emotions. Gong Zizhen once said on poetry that "poetry and people are one, there is no poetry outside people, and there is no one outside poetry", and his own creation is the best proof.

    Original text: Jihai Miscellaneous Poems: Part 5.

    Qing Dynasty: Gong Zizhen.

    The vast and sorrowful day is slanting, and the whip points to the end of the world.

    Falling red is not a ruthless thing, turning into spring mud is more protective of flowers.

    Translation: The sunset is about to set and hold my infinite sorrow, pointing the horsewhip to the east is the end of the world. Fallen flowers are not emotionless, they just turn into dirt to protect the flowers.

  4. Anonymous users2024-02-02

    From "Jihai Miscellaneous Poems No. 1".

    It means that after the warrior is brave and righteous, there is no need to wrap it in horse skin and send it back to his hometown, the mountains and green fields are all good places to bury the righteous soldiers, just like the red flowers on the branches, they are not ruthless things, they fall down and turn into soil, and they can still cultivate the next generation of flowers.

    The author of "One of the Miscellaneous Poems of Ji Scum and Hai" is Gong Zizhen, a famous poet of the Qing Dynasty.

    Jihai Miscellaneous Poems is a group of poems written by the Qing Dynasty writer Gong Zizhen. This is a group of self-narrative poems, written about the origin of life, writings, travel, etc., or discussing current affairs, or describing what they have seen and heard, or thinking about the past, the subject matter is very wide, the content is complex, most of them use the topic to play, criticize the social deeds celebration. The whole poem uses symbolic metaphors, rich and strange imagination, and uses a variety of techniques to write scenes and lyrics.

    Gong Zizhen lived in the decline period of the Qing Dynasty, and resigned in the Daoguang period, about two years before the war with the British.

    Falling red is not a ruthless thing, turning into spring mud is more protective of flowers", which has become popular. Line. Nowadays, people often use the phrase "falling red is not a ruthless thing, turning into spring mud is more protective of flowers" to praise the spirit of the older generation in their careers, as well as their noble feelings for cultivating and caring for young people.

  5. Anonymous users2024-02-01

    1. Falling red is not a ruthless thing, which means: I resigned and returned to my hometown, like a falling flower falling from a branch, but it is not a ruthless thing.

    2. "Jihai Miscellaneous Poems" (the fifth).

    Qiao Wei Author] Gong Zizhen [Dynasty] Qing.

    The vast and sorrowful day is slanting, and the whip points to the end of the world.

    Falling red is not a ruthless thing, turning into spring mud is more protective of flowers.

    3. Translation. Hao Hao's parting sorrow extended to the west slope of the sunset, leaving Beijing, the horsewhip waved to the east, feeling like a person in Tianqin. I resigned and returned to my hometown, like a fallen flower falling from a branch, but it is not a ruthless thing, it has turned into spring soil, and it can also play a role in nurturing the next generation.

  6. Anonymous users2024-01-31

    Original meaning: Falling flowers are not to ruthlessly abandon this world, but to dissolve the big dan into the soil and give birth to another round of blooming.

    Meaning: Falling red is not a ruthless thing, turning into spring mud is more protective of flowers" The poet's pen turned, from expressing the feeling of parting to expressing the will to serve the country. And reversed Lu You's words, "Scattered into mud and dust, only fragrant."

    Falling red originally refers to a flower that is separated from the flower branches, but it is not an emotionless thing, even if it turns into spring mud, it is willing to cultivate beautiful spring flowers to grow. Not for the only fragrance, but for the protection of flowers. Although the poet is out of officialdom, he still cares about the fate of the country, does not forget the ambition to serve the country, fully expresses the poet's ambition, and has become a famous sentence.

    Thoughts and feelings: Falling flowers are affectionate, and they die endlessly, turning into spring mud and protecting flowers. The poet compares himself with falling flowers, expressing his feelings of not forgetting to serve the country even though his future is not smooth.

  7. Anonymous users2024-01-30

    <> [Interpretation] I resigned and returned to my hometown, like a fallen flower falling from a branch, but it is not a ruthless thing.

    From] Qing Gong Zizhen's "Jihai Miscellaneous Poems: Its Five".

    Original. The vast and sorrowful day is slanting, and the whip points to the end of the world.

    Falling red is not a ruthless thing, turning into spring mud is more protective of flowers.

    Exegesis. Sorrow: The sorrow of parting from Kyoto is as vast as water waves, which also refers to the author's injustice. Immense: Unlimited.

    Bard: The poet's horsewhip. East Finger: Oriental Hometown. Tianya: Far away from Kyoto.

    Falling red: Falling flowers. The flowers are honored by the red, so the falling flowers are also called falling red.

    Flower: A metaphor for the country. Namely: to.

    Appreciation. The poet uses the technique of empathy to things, and uses falling flowers to turn out new ideas, showing us an extremely magnificent realm: "Falling red is not a ruthless thing, turning into spring mud is more protective of flowers"!

    In the poet's view, as an individual, the life of the falling flower is terminated; But once it turns into spring mud, it can protect and nourish new flowers and branches, and its life will continue in the next generation, reflecting the true value of life - it will eventually give birth to a flowery and brilliant spring!

Related questions
9 answers2024-02-08

Literally, flowers are not ruthless things, they fall into the soil and become green manure, and they can also feed flowers. The author uses flowers as a metaphor, which means that although he is in a difficult situation, his heart of loyalty to the country has always remained the same; I am confident that its noble aspirations can inspire the younger generation. >>>More

5 answers2024-02-08

Turn into spring mud to protect flowers.

From. Jihai Miscellaneous Poems: Part 5. >>>More