-
Original text Gently I go, as softly I came; I beckoned softly, Farewell to the clouds of the western sky. The golden willow on the riverside is the bride in the sunset; The shadows in the sparkling waves ripple in my heart. The green wattles on the soft mud, the oily ones swagger at the bottom of the water; In the soft waves of the River Cam, I am willing to be a water weed.
A pool under the shade of the elm is not a clear spring, but a rainbow in the sky; Crushed among the floating algae, precipitated rainbow-like dreams. Looking for a dream? Hold a penny, and wander towards the greener grass; Loaded with a boatload of starlight, Singing in the starlight.
But I can't play songs, quietly is a parting sheng flute; The summer worm is also silent for me, Silence is Kangqiao tonight! Quietly I went, as quietly I came; I waved my sleeves and didn't take away a cloud.
-
Gently I go, just as softly I come, and so on.
-
Hahaha, red, fiery, trance, hahaha.
-
Xu Zhimo. The whole article is as follows:
Gently I go, as softly I came;
I beckoned softly, Farewell to the clouds of the western sky.
The golden willow on the riverside is the bride in the sunset;
The beautiful shadow in the waves ripples in my heart.
The green wattles on the soft mud, the oily ones swagger at the bottom of the water;
In the soft waves of the River Cam, I am willing to be a water weed.
A pool under the shade of the elm is not a clear spring, but a rainbow in the sky;
Crushed among the floating algae, precipitated rainbow-like dreams.
Looking for a dream? Hold a penny, and wander towards the greener grass;
Loaded with a boatload of starlight, Singing in the starlight.
But I can't play songs, quietly is a parting sheng flute;
The summer worm is also silent for me, Silence is Kangqiao tonight!
Quietly I went, as quietly I came;
I waved my sleeves and didn't take away a cloud.
Maritime China.
-
"Farewell to Kangqiao Gaoqiao" is a poem written by the famous modern Chinese poet Xu Zhimo, expressing the poet's nostalgia and emotion for the imminent departure of Kangqiao. The original text is as follows:
Gently I go, as softly I came;
I beckoned softly, Farewell to the clouds of the western sky.
The golden willow on the riverside is the bride in the sunset;
The beautiful shadow in the waves ripples in my heart.
The green wattles on the soft mud are swaggering at the bottom of the water shouting bushes;
In the soft waves of the River Cam, I am willing to be a water weed.
A pool under the shade of the elm is not a clear spring, but a rainbow in the sky;
Crushed among the floating algae, precipitated rainbow-like dreams.
Looking for a dream? Hold a penny, and wander towards the greener grass;
Loaded with a boatload of starlight, Singing in the starlight.
But I can't play songs, quietly is a parting sheng flute;
The summer worm is also silent for me, Silence is Kangqiao tonight!
Quietly I went, as quietly I came;
I waved my sleeves and didn't take away a cloud.
Xu Zhimo is one of the most famous poets in the history of modern Chinese literature. He studied in England in his early years, and was deeply influenced by Western culture, and wrote many poems with Western style. "Farewell to Kangqiao" is one of Xu Zhimo's masterpieces, and it is also a classic work in modern Chinese poetry.
-
Original text: Farewell to Kangqiao - Xu Zhimo.
Gently I go, as softly I came;
I beckoned softly, Farewell to the clouds of the western sky.
The golden willow on the riverside is the bride in the sunset;
The beautiful shadow in the waves ripples in my heart.
The green wattles on the soft mud, the oily ones swagger at the bottom of the water;
In the soft waves of the River Cam, I am willing to be a water weed.
The pool under the shade of the elm is not a clear spring, but a rainbow in the sky, crushed among the floating algae, precipitating a rainbow-like dream.
Looking for a dream? Hold a long artemisia and wander towards the greener grass.
Loaded with a boatload of starlight, Singing in the starlight.
But I can't play songs, quietly is a parting sheng flute;
The summer worm is also silent for me, Silence is Kangqiao tonight!
Quietly I went, as quietly I came;
I waved my sleeves and didn't take away a cloud.
Gently I go, as softly I came;
I beckoned softly, and made a cloud of the western sky. >>>More
The Book of Changes is an ancient work of philosophy and ethics, and it is a classic work that interprets the Book of Changes. It belongs to the first collection of the Warring States period to interpret and play the Book of Changes. >>>More
The form of return visits, now mainly take the first return visit, other forms such as email, text message, message and other ways. The content of the return visit should be formulated according to the purpose of your return visit. >>>More
I'm also a man, I feel that he really loves you, trust him, if you miss the opportunity, you may never get it back for the rest of your life. His letter is to tell you that he will not give up on you, to give you a week to ask you to forgive him, he said that the atonement may be to do something meaningful for you or more serious or maybe, I hope you will not live up to his love for you, do you know how painful and sad it is to wait for your beloved to forgive? Hehe! >>>More
The issue of tourism rights, the environmental issue of tourism, and the status of domestic tourism. >>>More