-
Hooligans are from the Book of Songs. It is a folk song of the Chinese people who defended the country in the pre-Qin era. Hooligans is a narrative poem about the system of inequality between men and women.
-
Hooligans is a narrative poem about the system of inequality between men and women.
-
Hooligans" is from "The Book of Songs, National Style, Wei Feng", that is, the pre-Qin era.
Local folk songs of the Patriotic Nation. "Wei Feng".
There are a total of 10 poems, namely Qiao, Kaopan, Shuoren, Hooligan, Bamboo Pole, Zhilan, Heguang, Boxi, Youhu, and Papaya.
The original text of "Hooligans".
Hooligans, hugging cloth trade silk. Bandits come to trade silk, and I seek to come. Send the son to wade Qi, as for Dunqiu.
I am scared, and there is no good matchmaker. There will be no anger, and the autumn will be for a period. Take the other side of the wall, in the hope of recovering the customs.
I didn't see the resumption, and I was crying and rippling. Seeing the resumption of customs, laughing and talking. Erbr Zhen, no blame.
Bring the chariot with me, and bribe me to move.
The mulberry has not fallen, and its Ye Woruo. Yu groaning, no mulberries.
Yu Yu is a woman, there is no delay! The skewness of the scholar can still be said. The woman's timidity cannot be said.
The fall of the mulberry is yellow. Self-inferior, three-year-old food poverty. Qi water soup soup, gradually car drapery.
The woman is not happy, and the gentleman is not happy. Scholars are also reckless, two or three of their virtues.
At the age of three, she was a woman and worked hard in the house. Sleep at night, and have a bright future. As for the violence.
The brother didn't know, and he laughed. Quietly think about it, bow down and mourn yourself. And you grow old, and you always make me resentful.
Qi has a shore, and Xi has a pan. The banquet of the general horn, smiling and smiling. Swear by it, don't think about it.
But if you don't think about it, it's already gone!
Translations. The man was loyal and honest, holding the cloth to change the silk. In fact, it's not really to change the silk, it's to find an opportunity to talk about marriage.
Send Lang Jun across Qishui and send it all the way to Dunqiu. It's not that I'm delaying the agreed wedding date and refusing to marry, it's because you haven't found a good matchmaker. Please don't be angry, come and marry when autumn comes.
Climb the collapsed wall and gaze at Fuguan from afar. Those who did not see hope in the re-entry of the customs fell tears. The lover came from Fuguan, talking and laughing happily. You go to divination to ask for immortals, divination.
The result is not unlucky. You use the car to marry, and I will bring the dowry to marry you.
Mulberry. When the leaves have not yet fallen, mulberry leaves.
It is as shiny as if it had been soaked in water. Alas, those turtledoves.
Ah, don't be greedy for mulberries. Oh young girls, don't indulge in love with men. Men are indulged in love, and they can get out. When a woman is indulged in love, she can't get rid of it.
When the mulberry tree loses its leaves, its leaves wither and turn yellow, and they fall off one after another. Since marrying into your family, I have endured a life of poverty for many years. The water was rolling and the splash wet the curtain on the car.
There is nothing wrong with my woman, but the man's behavior is inconsistent. A man's love is not fixed, and his feelings change again and again.
After marriage, he kept the way of women for many years.
There is no shortage of heavy housework. Get up early and go to bed late, and the morning is like this, it can't be calculated. After your wish was granted, you gradually became violent towards me. My brothers didn't know what was going on with me, and they laughed at me when they met. Calm down and think about it, you can only be sad alone.
I made an appointment to live with you until I grew old, but the old man made me resentful in vain. The surging water will eventually have a shore, and the swamp will eventually come to an end although it is wide. Recalling the joy of the time, the tenderness between talking and laughing.
The oath is still in my ears, and I expect you to break your oath. Don't think about betraying the alliance again, just give up once it's over!
-
It is a poem of resentment against an abandoned woman. The article narrates the process of this woman from falling in love, getting married, being abused to being abandoned, feeling sad and angry, and having a resolute attitude, which profoundly reflects the oppression and damage to women caused by the unequal marriage system between men and women in society at that time.
Hooligans, hugging cloth trade silk.
Bandits come to trade silk, and I seek to come.
Send the son to wade Qi, as for Dunqiu.
I am scared, and there is no good matchmaker.
There will be no anger, and the autumn will be for a period.
Take the other side of the wall, in the hope of recovering the customs.
I didn't see the resumption, and I was crying and rippling.
Seeing the resumption of customs, laughing and talking.
Erbr Zhen, no blame.
Bring the chariot with me, and bribe me to move.
The mulberry has not fallen, and its Ye Woruo.
Yu groaning, no mulberries.
Yu Yu is a woman, there is no delay!
The skewness of the scholar can still be said.
The woman's timidity cannot be said.
The fall of the mulberry is yellow.
Self-inferior, three-year-old food poverty.
Qi water soup soup, gradually car clothes.
The woman is not happy, and the gentleman is not happy.
Scholars are also reckless, two or three of their virtues.
At the age of three, she was a woman and worked hard in the house.
Sleep at night, and have a bright future.
As for the violence.
The brother didn't know, and he laughed.
Quietly think about it, bow down and mourn yourself.
And you grow old, and you always make me resentful.
Qi has a shore, and Xi has a pan.
The banquet of the general horn, smiling and smiling.
Swear by it, don't think about it.
But if you don't think about it, it's already gone!
-
This is a long narrative poem, in which the heroine recalls the sweetness of love life and the pain of being abused and abandoned by her husband after marriage.
It is the best work of abandoned women's poems in the "Book of Songs".