-
The phenomenon you are talking about, for example, is written in a book to pronounce [b], and a text or a movie or something like a text pronounces a "p".
It's just a matter of Korean habits. Actually, the Eight Classics should be according to the book, but Koreans are used to it, so that's it. So you better go with the second option.
In this way, it will be easier to communicate with Koreans in the future. If you have to follow the book, they won't understand Koreans in the future.
Since you are self-taught, you should watch more Korean movies, variety shows, etc. Don't listen to Korean songs because there's no grammar there.
-
1.At the time of the initial sound, pronounce k, p
2.Sandwiched between two vowels b, g
3.Sandwiched between the end of the rhyme and the vowel pronounced k, p
-
That's right. This is actually a matter of "tone change".
This sound, if it is pronounced in front of it (the initial sound) or at the time of the reception, the same is true for the first and non-initial sounds.
Then think about it yourself (hak gyo) and (ka da) and you will suddenly realize that it is hahaha.
-
At the beginning, pronounce the consonant (hee-hee, a concept in English, so that you can easily understand, right?). If it is not the beginning, it will be voiced consonant, and when the end of the previous word is h, the voiced should be cleared kk
-
The Korean pronunciation is (verb noun).
-
Yours = dang sin ae) (honorifics) neo e) - evolves into) envy (nae) (non - honorifics) teacher = seon seng nim) school = hak gyo) mine = jeo e) - evolves into) bam (jae) (honorific sim pai sui na e) - evolves into) (nae) (non- honorific) wife husband = yeo bo) < - honey no = eop seo yo) (honorifics) eop so) believe = mi deo yo) (honorific) mi deo).
-
The pronunciation is hán yǔ
The official academic name of Korean in international linguistics is "Korean", but it can also be called Korean or Chinese in informal contexts. The vocabulary of the Korean language is divided into inherent words, Chinese character words, and loanwords. Seoul and Pyongyang are two dialects of the same language, but due to the interruption of communication between the north and the south, and the different political systems of the two countries, there are very few neologisms in modern Seoul sound, especially a few Western-style loanwords, which are absent or written differently in modern Pyongyang sound.
Among the official languages of China and South Korea, the linguistic standard name is "Korean". However, the actual grammar and idiomatic vocabulary learned are mostly based on the Seoul standard pronunciation. There are also other ways to inquire that whether in the mainland, Hong Kong, Taiwan, or overseas, the actual frequency of use of the "Korean" title is more frequent than that of the "Korean" title.
Half of the greetings to peers, and it would be rude to greet adults. It can also be used when yelling, such as when you are angry. >>>More
Pronunciation is the key to getting started with Korean, you must learn pure and authentic Seoul pronunciation, but also master the correct pronunciation rules and pronunciation position, our online school has a free full set of pronunciation courses on Tencent Classroom, and Korean Chinese ** tutorials recorded and explained by senior Korean lecturers.
Giraffes.
Gorilla. Monkey. Camel. Penguin. >>>More
Actually, there are tricks to memorizing Korean words. For example: >>>More
Vowels from left to right: a ya o (big opening) yo (large opening) o (small opening) yo (small opening) u yu e (pinyin) yi e (english) e (english) ye ye >>>More