How to translate the word fun in classical Chinese?

Updated on educate 2024-03-12
6 answers
  1. Anonymous users2024-02-06

    The translation of the word "fun" in classical Chinese is as follows:

    In the same "tendency" of the art of war, it is said: "General Que of the one who is interested in a hundred miles."

    Through "taking" although the interest is different, the restlessness is different "Lanting Collection Preface".

    Through "promoting" urging: Qu Zhao Bing urgently entered the "Historical Records".

    Fun: Barren mountains are boring.

    Classical Chinese is a processed written language based on ancient Chinese. It may have been processed in the earliest written language based on spoken language. Classical Chinese is a written language composed of ancient Chinese texts, mainly including written languages formed on the basis of the spoken language of the pre-Qin period.

    During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, the items used to record the text have not been invented, and the recorded text is bamboo slips, silk and other things, and the silk ** is expensive, the bamboo slips are bulky and the number of words recorded is limited, in order to be able to write down more things on the "one roll" bamboo slips, the unimportant words will be deleted. Later, when "paper" was used on a large scale, the ruling class's habit of using "official documents" had been formalized, and the use of "classical Chinese" had evolved into a symbol of reading and literacy. Classical Chinese is relatively vernacular Chinese, and its characteristics are written on the basis of words, focusing on allusions, battles, and neat rhythms, including strategies, poems, words, songs, eight strands, and ancient Chinese and other literary styles.

    In order to make it easier to read and understand, classical Chinese in modern books is generally marked with punctuation marks.

  2. Anonymous users2024-02-05

    1.Same as "tendency", which means "toward."

    2.Table urging.

  3. Anonymous users2024-02-04

    The meaning of fun in classical Chinese is: 1. The intention of "name"; Purport. 2. "Name" fun; Taste.

    3. The "movement" of the round potato is "promoted". Hasten; Urge. 4. "Move" is "promoting" and hurried; Hurry up.

    Interesting idiomsSelf-deprecation is not interesting, interesting, interesting, anecdotes, full of interest, writing into fun, extraordinary, interesting, high-minded, single-knife fun, interesting, elegant, new and interesting potato tung rolling, diligent and interesting, not often, informed and interesting, funny, interesting, interesting, interesting, sometimes interesting, etc.

    Funny words make sentences1.Perhaps influenced by his parents, my cousin developed a strong interest in painting since he was a child.

    2.The teacher used a projector to teach, which attracted the interest of the students.

    3.Actively guide students' interests and hobbies.

    4.Different age levels have different interests and hobbies.

  4. Anonymous users2024-02-03

    The meaning of fun in the defeat of classical Chinese: 1. The intention of "name"; Purport. 2. "Name" fun; Taste. 3. "Move" through "promote". Hasten; Urge. 4. "Move" is "promoting" and hurried; Hurriedly.

    1.Trend: Chi. Meaning. Purpose.

    2.Interest, make people feel pleasant: Xing. Happy. Feeling. Elegant. Wonderful. Complement each other. Affair. Taste.

    Pronunciation: qù "name" intention; Purport. Ji Kang's "Qin Fu".

    See what it's about. ”

    Returning to the remarks.

    The garden is involved in fun. ”

    Pronunciation: qū move "tend". Trend; Run. "Orchid Pavilion Collection Preface".

    Although the fun is different, the restlessness is different. ”

    Pronunciation: cù "Move" means "promote". Hasten; Urge. "Chen Shi Family".

    Qu Zhao Bing urgently entered the customs. ”

    "Move" through "promote", hurry; Hurriedly. "The Biography of Hai Jui".

    Fun and persistence, there is no reason to make the retreat feast tremble. ”

  5. Anonymous users2024-02-02

    1 Same as "Trend" The Art of War says: "General Que of the One Who Enjoys Profit for a Hundred Miles".

    2 Tong "take" Although the interest is different, the restlessness is different "Lanting Collection Preface".

    3 "Promote" urge: Qu Zhao Bing urgently entered the "Historical Records".

    4 Fun : Barren mountains are not interesting.

  6. Anonymous users2024-02-01

    qù 《名》intention; Purport. Ji Kang's "Qin Fu": "Look at its purpose. ”

    Name" fun; Taste. "Words of Return": "The garden day is involved in fun. ”

    qū "Move" through "trend". Trend; Run. "Lanting Collection Preface": "Although there are many different interests, the restlessness is different. ”

    cù "Move" means "promote". Hasten; Urge. "Chen Shi's Family": "Fun Zhao Bing is eager to enter the customs. ”

    "Move" through "promote", hurry; Hurriedly. "The Biography of Hai Jui": "Fun and persistence, there is no escape." ”

Related questions
5 answers2024-03-12

First, the basic methods of classical Chinese translation: >>>More

6 answers2024-03-12

There are seven ways to evaluate a person:

Learn about his values by asking him about his philosophy. >>>More

11 answers2024-03-12

Because you are in charge of translation, please translate according to your own meaning and then know the contents.

5 answers2024-03-12

Black sheep. The Yellow Emperor will see that the Great (Great) Kui (Wei) is almost Guci Mountain, and under the appropriate circumstances, the horse boy asks Tu Yan, saying, "What if Shan Guci almost knows?" >>>More

2 answers2024-03-12

Ye Yisheng once said that he barely memorized the method: I am talented, every time I read a book, I will record my favorite chapters, recite it several times after recording, and paste it on the wall, so that there will be more than ten paragraphs every day, at least six or seven paragraphs. After closing the book, it has become a habit to read the excerpts on the wall three or five times a day, and strive to read and memorize them by heart, without missing a word. >>>More