What is the meaning of the poem Walking by the Riverside Alone Looking for Flowers .

Updated on culture 2024-03-10
6 answers
  1. Anonymous users2024-02-06

    Meaning: Huang Siniang's flowers are lush to cover the path, and thousands of flowers bend the branches low and low from the ground. Affection for the fragrant flowers, the colorful butterflies are flying from time to time, and the free and soft yellow warbler is just crying happily.

    From Du Fu in the Tang Dynasty's "Searching for Flowers by the Riverside: Part 6".

    Original text: Huang Siniang's house is full of flowers, and thousands of flowers are low.

    The butterflies dance from time to time, and the warbler is just crying.

    Notes: 1) Jiang: refers to the author's Huanhua Creek by the thatched cottage in Chengdu. Solitude: Take a walk alone. Looking for flowers by the riverside: Take a walk alone by the Huanhua Creek to enjoy the flowers.

    2) Huang Siniang: Du Fu's neighbor when he lived in Chengdu Thatched Cottage.

    3) 蹊 (xī): a path.

    4) Staying: that is, nostalgia, reluctant to leave.

    5) Jiao: cute look.

    6) Cha Cha: Onomatopoeia, describing the harmonious sound of bird calls. One said "cha cha" is the dialect of the Tang Dynasty, which means just right.

  2. Anonymous users2024-02-05

    1 Solitary walking: walking or walking alone.

    2 蹊 (xī): a path.

    3 Jiao: Cute.

    4 Cha Cha: Happened to coincide. One is talking about bird calls.

    5 Liulian: that is, nostalgia, reluctant to leave. This verse is used to describe the appearance of butterflies flying around among the flowers, reluctant to give up.

    "Liulian" is a "conjunctive word". The two words that make up a conjunctive word are only a record of the pronunciation of the word, and have nothing to do with the meaning of the word, so a conjunctive word may have several different written forms, such as "liulian" or "lingering", and the meaning of the word is still the same.

    6.Riverside: Riverside.

    7.Liulian: Reluctant to leave.

    Poetry translation] The path of Huang Siniang's house is full of flowers, and thousands of flowers have drooped the branches.

    The frolicking and lingering butterflies keep flying, and the coquettish yellow warblers cry exactly.

  3. Anonymous users2024-02-04

    The meaning of the poem "Looking for Flowers on the Riverside": In front of the Huangshi Pagoda, the river is east, and the spring is lazy and leaning on the breeze. The peach blossoms bloom in clusters, and the lovely crimson loves light red.

    Huang Siniang's house is full of flowers, and thousands of flowers are low on the branches. The butterflies dance from time to time, and the warbler is just crying. The path of Huang Siniang's house was full of flowers, and thousands of flowers drooped the branches.

    Reluctant to leave the frolicking and constantly flying butterflies, the free and charming yellow warbler cries harmoniously and beautifully. Original text: Looking for flowers alone on the riverside Tang Dufu Huang Siniang's house is full of flowers, thousands of flowers and low branches.

    Stay and dance with butterflies all the time. Jiang Shen Zhujing has two or three families, and the eventful red flowers reflect the white flowers. To repay the spring light, you should have to send a career of fine wine.

    The Jinjiang River in front of the Huangshi cemetery flows eastward, because the spring light is melting, and the spring breeze is warm, which makes people feel a little lazy. Suddenly, I saw a clump of blooming ownerless peach blossoms, which was very beautiful, but people didn't know whether it was better to love crimson or light red. The path of Huang Siniang's house was full of flowers, and thousands of flowers drooped the branches.

    The frolicking butterflies keep flying, and the coquettish yellow warblers make just the right cry.

  4. Anonymous users2024-02-03

    The river in front of the Huangshi Pagoda flows eastward, and the warm spring makes people lazy and sleepy, and I lean on the warm spring breeze to walk slowly. The clumps of blooming peach blossoms seem to be unattended, do you prefer dark red, or light red peach blossoms?

    Looking for flowers by the riverside".

    Tang Dynasty: Du Fu.

    In front of the Yellow Master Pagoda, the river is east, and the spring is lazy and leaning on the breeze.

    The peach blossoms bloom in clusters, and the lovely crimson loves light red.

    About the Author. Du Fu was a famous poet in the Tang Dynasty, and Du Fu was known as the "poet saint". Because of Du Fu's talent and achievements in poetry, Du Fu and Li Bai are collectively known as "Li Du".

    At the same time, because Du Fu's poems mostly reflect the historical reality of the Tang Dynasty, his poems are called "poetry history" by later generations.

  5. Anonymous users2024-02-02

    The meaning of looking for flowers alone on the riverside: the blue spring water of the river in front of the Huangshi Pagoda is rolling eastward, and the warm spring makes people sleepy, and they just want to rest by the spring breeze. An ownerless peach blossom is in full bloom, do you love crimson or light red?

    The original text of the riverside alone looking for flowers: the east of the river in front of the Huangshi Tower, the spring is lazy and leaning on the breeze. The peach blossoms bloom in clusters, and the lovely crimson loves light red.

    "Looking for Flowers by the Riverside" is a group of poems by the great poet Du Fu of the Tang Dynasty, with a total of seven poems. The reason for the first poem to write a unique search for flowers starts from annoying flowers; The second poem is written to the riverside to see a lot of flowers; The third poem writes about some people's flowers, red and white dazzling, overwhelming; The fourth poem is written about looking at the flowers of Shaocheng from afar, imagining the prosperity of its flowers and the joy of people; The fifth poem writes about the peach blossoms in front of the Huangshi Tower; The sixth poem writes that Huang Siniang's house is full of flowers; The seventh song summarizes appreciating flowers, loving flowers, and cherishing flowers. The first four poems of the group of poems respectively describe annoyed flowers, fear of spring, spring, and pity for flowers, revealing sad feelings; The last three songs show the joy of cherry blossom appreciation, and contain the meaning that spring is difficult to stay.

    The whole poem has a clear context and orderly layers, which is a unique picture of looking for flowers, showing Du Fu's love for flowers, staying in a better life and always hoping for beautiful things.

  6. Anonymous users2024-02-01

    Meaning: The path around Huang Siniang's house is full of flowers, and thousands of flowers have pressed the branches low. Butterflies are reluctantly circling and flying among the flowers, and the free little yellow warbler is constantly singing among the flowers.

    The original text of the poem is:

    Looking for flowers by the riverside".

    Tang Dynasty: Du Fu.

    Huang Siniang's house is full of flowers, and thousands of flowers are low on the branches. The butterflies dance from time to time, and the warbler is just crying.

    "Looking for Flowers by the Riverside" is a group of quatrain poems written by the great poet Du Fu of the Tang Dynasty, with a total of seven poems. The most famous of these is the sixth, the one above.

    Meaning: In the spring season, Du Fu wanted to find a companion to enjoy the flowers, but he couldn't find it, so he had to walk alone on the banks of the Jinjiang River in Chengdu. Write in one place, and change the meaning; Seven poems in a row, a total of a system, and at the same time, each poem has its own rules.

    Sixth: Huang Siniang's house is full of flowers, and thousands of flowers are low.

    The butterflies dance from time to time, and the warbler is just crying.

Related questions
13 answers2024-03-10

Walking alone on the riverside to find flowers Meaning: Walking alone on the riverside to enjoy the flowers. >>>More

10 answers2024-03-10

The butterflies dance from time to time, and the warbler is just crying.

13 answers2024-03-10

The meaning of this poem is: Xu Ruzi.

When he was nine years old, he used to play in the moonlight, and someone said to him:"If there was nothing in the moon, it would be very bright, right? Xu Ruzi said, "It's not like this, it's like a human eye has a pupil, without it, the eye is not bright." ” >>>More

6 answers2024-03-10

Shangyuan Night" Tang Dynasty poet Cui Li, a total of six poems, belongs to the seven unique group of poems. Full poem: The jade leaks the silver pot and does not urge, and the iron lock is open. Who can sit idly when they see the moon? Where do you not see the lights? >>>More

8 answers2024-03-10

The title of the poem "The Song of the Twilight River": Chanting by the river in the evening. >>>More