-
Wet clothes want to wet the apricot blossom rain, blowing the face is not cold willow wind" is a poem describing the scene of spring, giving people a beautiful, soft vision and feeling.
The picture of this poem depicts that when you walk in a forest of blooming apricot blossoms, the breeze blows the petals of the apricot tree, and some of the petals will gently fall on your clothes, almost soaking wet. This process makes people feel extremely gentle and beautiful, as if nature is gently touching you.
At the same time, you can also feel the temperature of the spring breeze, which is not cold, but carries some warmth, blowing on your face, blowing on the corners of your clothes, making you feel extremely comfortable and relaxed.
The whole picture is set against the backdrop of apricot blossoms and willows, creating a soft and tranquil atmosphere, making people feel the breath of spring and the power of life.
-
The clothes want to wet the apricot blossom rain, and the blowing face is not cold willow.
Wind. "The poet paints a poetic picture. I experienced the joy of the monk who wrote the poem.
This poem writes about the beautiful scenery of spring, and does not generally describe the flowers and birdsong, but mainly writes about the wind and rain of spring. Spring breeze and spring rain are also a common phenomenon among people, but the author writes colorfully and touchingly. It shows the delicacy of the author's observation and the effort of the pen.
It can be seen that the seemingly simple words and sentences have been carefully tempered, so they are full of charm. He focuses on feelings, writes about the joy of his spring outing, expresses his love for life, and also shows readers the infinite beauty of spring.
This poem describes the process of the author's visit, using anthropomorphic techniques to express the soft warmth of the spring breeze and express the author's love for nature.
The first sentence is "the ancient wood is in the shade of the short canopy". Ancient trees, old trees. Shade, shade.
Tie, tie. Short canopy, canopy boats. Meaning to say:
I tethered the boat to the shade of an old tree. It tells us that the author went out on a spring outing by boat. And this place has trees and water, which is a good place to go.
The ancient trees are shady, and the boat with a canopy suggests that the spring will be warm and there will be wind and rain.
The second sentence is "The cane helped me cross the east of the bridge". Quinoa, quinoa cane, quinoa is a grass with a very hard stem, and it is used as a crutch. "The cane helps me", in fact, it is "I support the cane".
Saying that the cane is holding me and personifying the cane highlights the role of the cane and the feelings between me and the cane. It means: I came to the east side of the bridge with a quinoa stick.
The writer of this sentence got off the boat and walked with a cane, indicating that although the author is old, he is very interested. In fact, during the boat ride, he was already enjoying the beautiful scenery of spring, and now he is enjoying it on foot, which shows the charm of the spring scenery.
The last two sentences mainly write about the spring outing, and the beauty of spring is initially revealed in the interest of the spring outing, so how beautiful is the spring? The author describes it in detail later.
The second two sentences write about the scenery through their own feelings. In front of me are apricot blossoms, drizzle, willows, and breeze. The poet does not write about flowers and trees from the front, but combines the spring rain and spring breeze with apricot blossoms and willows to show his demeanor, focusing on the words "desire to be wet" and "not cold".
Wanting to get wet", showing the scene of the drizzle seeming to be nothing, and the drizzle moistens the apricot blossoms like the clouds, and the flowers appear more delicate and red. The word "not cold" points out the season, saying that the spring breeze is blowing on the face, with a trace of warmth, and the light and colorful scene of the wind blowing the slender willow below shows the pleasantness of spring more and more. This expression makes the whole picture colorful and full of vitality.
The poet walked eastward with a cane, red apricots all the way.
Scorching, green willows, drizzle stained clothes, like wet but not wet, and the wind blows in the face, without feeling a trace of chill, this is a patient and comfortable spring hiking.
Ancient wood in the shade of the short canopy".
The ancient wood is tied with a short canopy in the shade, and the cane helps me across the east of the bridge.
The clothes want to wet the apricot blossom rain, and the wind blows the willow wind.
-
The clothes want to wet the apricot blossom rain, and the wind blows the willow wind. It depicts a beautiful picture of early spring: in March, the apricot blossoms are blooming, and the drizzle seems to be deliberately sticking to my clothes.
The warm breeze that gently blows on the human face and carries the fresh breath of willow is intoxicating, as if you have entered a fairyland.
-
"Quatrain: Ancient Wood Yin Middle Short Canopy" Song Dynasty: Zhinan Ancient Wood Yin Middle Short Canopy, Cane Quinoa helped me cross the bridge east. The clothes want to wet the apricot blossom rain, and the wind blows the willow wind.
The meaning of this ancient poem is: park the boat under the shade of the ancient trees on the shore, and walk across the east side of the bridge on crutches to enjoy the spring light. The spring rain seems to be deliberately wet.
-
The apricot blossom rain that is wet with clothes, the wind is not cold, and the willow wind is not cold, depicting the scenery of early spring.
-
"Wet clothes want to wet apricot blossom rain, blowing the face does not chill the willow wind" expresses the author's love for the beauty of nature.
Source: From the Southern Song Dynasty monk Zhinan's seven-character quatrain "Quatrain: Ancient Wood Yin Middle Short Canopy".
Original text: The ancient wood is tied with a short canopy in the shade, and the cane helps me cross the east of the bridge.
The clothes want to wet the apricot blossom rain, and the wind blows the willow wind.
Vernacular translation: I tethered my boat to the shade of a tall old tree; Walking on crutches, walking across the small bridge, enjoying the beautiful spring sunshine at will. The slightest drizzle, drenched.
wet my clothes; It floats on the gorgeous apricot blossoms, making the flowers even more brilliant. The breeze blowing on my face no longer makes people feel cold;
It dances with slender green wickers, which are exceptionally light.
-
This poem expresses the poet's love for spring, and the joy of seeing the apricot blossoms in full bloom and the spring rain during the spring outing.
-
The clothes want to wet the apricot blossom rain, and the wind blows the willow wind.
It means (in March, the apricot blossoms are blooming, and the drizzle seems to be deliberately trying to wet my clothes, and the next one will not stop.) The warm breeze that gently blows on the human face and carries the fresh scent of willow is intoxicating. )
The poem expresses a special affection for nature that the author has.
-
"Apricot blossom rain", early spring.
The rain of "willow wind", the wind of early spring. In this way, it is more beautiful and picturesque than "drizzle" and "Japanese wind". The willow branches ripple with the wind, giving people the impression that the spring breeze is born from the willows, and the rain in early spring is called "apricot blossom rain."
Wet clothes", with clothes like wet not wet to describe the early spring drizzle seems to be absent, but also to see the subtlety of the perception, the delicacy of the model. It expresses the author's pleasant feelings of spring hiking.
-
Well, in autumn, there are willows, that's for sure. But he also said that the apricot blossoms, the apricot blossoms bloom around March. It's wind and rain, light rain, like a light rain in March.
I can't see any thoughts and feelings here, so I will briefly describe the scene at that time. You can look at the background of the poet.