-
If I write, I will write as a night of autumn wind and madness, and poor leaves as butterflies. Scattered and falling in frozen water, the boat is homesick without a tie.
Whatever you want, at least this one.
The second and fourth sentences rhyme, the text is too vernacular, giving people the feeling that the taste of the poem is not so sufficient, and the emotions expressed in the poem are not prominent enough, so that it is difficult for readers to resonate. For the landlord's reference only
Title, How about Akiba Yin?
-
It's right to think it's awkward, because there is no rhyme. Is that good?
The autumn wind descended on the world, blowing the residual leaves like butterflies.
They all fell into the river, looking at the end of the world and dreaming of sailing.
It's smoother, but the mood of this poem is shallow. The title is called Autumn Scene, but in fact, the title doesn't matter.
-
The autumn wind descended wildly on the world, blowing the residual leaves like butterflies. "Listening to the Rain in the Autumn Moon".
A suspected fairy descended from the sky, half awake and half confused.
The autumn wind blows wildly and rains at night, blowing the residual leaves like butterflies.
A suspected fairy descended from the sky, half awake and half confused.
-
1.The second sentence was changed to "blow the leaves like butterflies", in order to rhyme.
The first and second sentences of the quatrain rhyme with the fourth game. So if your first sentence rhymes with "ian", it's better to change the second sentence.
2.The last sentence can be changed to "turn into a boat to the sky" and the like, because the last sentence is best to be flat, that is, a word with two tones, and "far" is three tones, which is not very appropriate.
3.Topic: Autumn Thoughts.
In my opinion, the landlord smiled.
-
They all fell into the river, and it was suspected that the boat sailed into the sky. Autumn night thoughts.
-
The fourth floor is good, let's also offer ugliness.
Autumn leaves are far away. The bleak wind urged the proud bones, and the remnants of the leaves fell into the sky. A river of autumn water is drifting, where to meet again at the end of the world.
-
There's a smell of who's going to do that.
-
There is something wrong with the fourth sentence, "sail far".
-
1, the whole poem: There is no time to believe or slander, and the hosta Luo leads the way. Guilin's landscapes are the best in the world, and the autumn pan of the Li River is wonderful.
2. Appreciation: The poet writes, not to mention the beauty of Guilin, but to say that there is no time to take advantage of the immortal in the Korean poem is really credible. The implication is chewy.
The second sentence is still from the Han poem "The river is a green Luo belt, and the mountains are like a jade hairpin". When writing out the trip, the mountain road and waterway loop are tortuous, and the beautiful scenery is presented in front of people's eyes one by one when the peak and loop turn, which is dizzying. The third sentence uses the Song Dynasty Wang Zhenggong sentence to say that the landscape of Guilin has already been commented on by the predecessors, and the descendants are no longer allowed to be ignored.
The last sentence calls "the autumn pan of the Li River" "wonderful" is the poet's unique feeling of boating on the river, which is more charming and more captivating than the spring pan of the Li River.
-
Golden Autumn
The fragrance of red fruits fills the garden, the high rice piles on the farmer's drying field are piled up, the net is full of nets, and the fishermen's faces are laughed, and the winter clothes warm the hearts of the soldiers.
Outside the sun, I picked up the thin stone chips and threw them at the surface of the reeds, which was deep and shallow.
Watch a line of geese carrying the golden autumn.
Please click Enter a description.
Wang Xindi is a modern poet and writer. Formerly known as Wang Xindi, pen names Xindi, Yimin, Niu Hezhi, Xin Di. His ancestral home is Huai'an, Jiangsu, and he was born in Tianjin on December 2, 1912.
In his early years, he worked as a literary artist in the weekly magazine of Tsinghua University, and taught at Beiping Art and Literature Middle School and Jiansan Beiman Girls' Middle School. After returning to China to study English and Chinese at the University of Edinburgh, he worked as a professor at Guanghua University and Jinan University in Shanghai. Since he was a student, he began to publish poems and translations in newspapers and periodicals such as Ta Kung Pao, Guowen Weekly, Literary Quarterly, Beijing Morning Post, Mercury, and New Poetry in Shanghai.
In 1935, his first new collection of poems, Zhu Bei Ji, was published in Beijing. After the victory of the Anti-Japanese War in 1945, he was elected as an alternate director and secretary of the All-China Literary and Art Association, and was one of the leaders of the Shanghai branch of the Poetry Workers Association. During this period, the poetry and creative works were scattered in newspapers and periodicals such as "Democracy", "Renaissance", "Ta Kung Pao", "Wen Wei Po", "Qiaosheng Daily", "World Morning Post", "Poetry Creation", and "Chinese New Poetry".
In 1947, a new collection of poems "Palm Collection" was published. e5a48de588b6e799bee5baa631333363396335 In the following year, the collection of prose reviews "Night Reading Secretaries" was published. In July 1949, he participated in the first National Congress of the Chinese Literary Dynasty, and was a member of the Chinese Writers Association and a director of the Shanghai branch of the Writers Association.
After the liberation, he successively served as the chief of the secretary section of the Shanghai Industrial Bureau, the deputy director of the office of the East China Office of the Ministry of Light Industry, the deputy manager of the Shanghai Tobacco Industry Company, the deputy manager of the Shanghai Food Industry Company, and also a member of the Shanghai Municipal Committee of the Democratic League, and a member of the Foreign Literature Society. In October 1978, he was seconded by Shanghai Food Industry Company to Shanghai CPPCC as a special editor. Later, at the request of the Shanghai Translation Publishing House and the Translation Committee of the Shanghai CPPCC, he translated the British writer Charles Dickens's "Nicolas Nicolas".
-
For the cultivation of brother galloping horses.
The snow and sand are falling, and the green mountains are high. Nine factions are struggling, and there are only Xiao Xiao for thousands of miles.
Answer: Brother D on mountain painting.
Danqing is shallow and thick, and the bottom of the pipe is cloudy and windy. The off-the-scenes work is there, and the country is self-defeating.
Walk aimlessly. The faint green mountains are far away, and the white birds are leisurely. Looking for poetry and walking alone, I strayed into Wujiatan.
Every set. The morning breeze is in the mule and horse market, and it is noisy at noon. A few of them were drunk with Geng, and they returned to the shadow obliquely.
Don't ask. The public heart is peaceful, and the people have no hope. Qing officials have to deal with Zhang?
Bestow on the b-brothers.
The house is small, and the heart is open to the universe.
The eaves are low and the moon ring, before and after mundane things.
A small view of the back mountain. A few thin bamboo poles are oblique, and the leisurely charm is true. The pine stands with the pavilion, and the crescent moon survives.
Disappear in the mountains. Sitting on the side of the stone, watching the clouds recover, the window lamp stops the ink, and intends to read the unobserved.
Poetry. The flow has a wonderful sound, and the mountains are many easy.
The idle poetry rhyme is light, and the turbid wine is poetic.
Stay on the banks of the Tsing Yi River.
When the moon is the same, the flowing spring is clear. Jiang Xiaolu, sometimes there are birds frightened.
Seawall. The building is high and the shadow is oblique, and the smoke is scattered in the sea and the pond yarn. The stream resounds, blowing flowers.
Tianyasi. Truncated sentences play autumn, idle poems can be left behind. The hometown of the green mountains is separated, and the white clouds are long. Dispatch.
-
Taste of the year (original).
The outside world is very exciting, and the beautiful scenery makes ** connected.
The trees are tall and the leaves fall back to the roots, and the warmth of home makes me look forward to it.
365 days a year, I only remember this day, no matter where people are, I will always be in my heart.
That's the year. Leaving his hometown and wandering around, experiencing wind and rain and severe cold.
After the vicissitudes of life, the hometown voice has not changed, and the health of my parents makes me worry.
Famous flavors from all over the world, and a delicious meal of eight major cuisines.
No matter how many delicacies, I only remember one taste.
That's the year. The taste of the year is joy and happiness, and the taste of the year is family reunion.
The taste of the year is the gathering of relatives, and the taste of the year is auspiciousness and peace.
The taste of the year——
Let me never leave the bond that is difficult to let go.
-
Relentless war.
War consumes humanity.
Peace fills dreams with hope.
The missile drew a brilliant arc.
Momentary firelight rendering.
Blood splattered. A sad old song was played.
It heralds the destruction of human nature.
The smoke of gunfire fills every lonely corner.
Fear penetrates every weak heart.
Relentless fighting.
How many lives have been lost.
The devastation of humanity.
How many family relatives are buried together.
The morning sun was clouded with gray sand.
Night leads to fear.
Silently infiltrate people's hearts.
Peace sounded the trumpet.
But who held on to the original oath.
-
Hello, this poem is Lu Meipo's "Snow Plum No. 2". Xuemei. 1) There is plum without snow and no spirit, and there is snow without poetry and vulgarity.
The sunset poems are full of snow and snow, and the plum is very spring.
2) Mei Xue did not refuse to fall in the spring, and the pen fee of the Sao Ren Pavilion was reviewed.
The plum and snow are three points white, but the snow loses the plum and a piece of fragrance.
2- Morning flowers are green, and they are early in the past. >>>More
First of all, I feel that your "Yaoyao" is not good, it sounds like this girl makes you feel unreachable and bad; Secondly, although 'Xi' can be both in the middle of a sentence and at the end of a sentence, this style is not very pleasant to read, and it is better to use ordinary verses. >>>More
Comb your hair and pass away new red leaves.
When I was in tears, I was lonely. >>>More
Zhu Qiao bends around who to take a photo.
Light ink rendering is full of emotion. >>>More
It's really sad to see people's hearts, it's so well written!