-
Creek Wooden Bridge Tea Tree Bungalow Residents.
-
Creek, wooden bridge, tea tree, bungalow.
-
Full poem: Tianjingsha Qiusi [Yuan--Ma Zhiheng Coarse Hengyuan].
Withered vines and old trees are ordered to be faint crows, small bridges and flowing water, and ancient roads are westerly and thin.
The sun is setting, and the heartbroken man is at the end of the world.
The author of this poem describes the scene of a secluded village in late autumn, so that the stool collapse people touch the scene, and express the author's wandering traveler's sorrows.
-
Borrow the scene that the protagonist encounters in a foreign land as a trigger. It means that the author has no sense of belonging in a foreign land, and his hometown is far away. The original text does not directly say homesickness, but shows homesickness even more.
-
The warm scene of the reunion in the evening imagined by the author is in stark contrast to the scene seen during the wandering journey: the foreground - the things in the heart--- see things and think about people, think about people, the more dilapidated and bleak the foreground, the warmer and more touching the hometown affairs, and the deeper and deeper the longing!
-
Through the warm reunion and happiness of other people's homes, it contrasts the loneliness, desolation and sadness of the wanderer.
-
This poem is only five sentences and 28 words, the language is extremely condensed but the capacity is huge, and a few strokes outline a sad "wanderer's thinking and returning map", which vividly conveys the wandering heart of the wanderer.
-
Through the three types of scenes, narrative, and directness, I express my longing for my hometown.
-
In this text, the author depicts the picturesque scenery and the tranquil and leisurely life of his hometown in a fresh and bright tone, expressing the author's continuous attachment and longing for his hometown. I have to learn how to write..
-
Ma Zhiyuan's noun sentence: small bridges and flowing water, broken intestines are at the end of the world.
-
It mainly expresses the author's feelings of envy, jealousy and hatred for the infinite yearning for the big city.
-
Expresses the author's homesickness.
-
The author depicts the picturesque scenery and leisurely living conditions of his hometown in a clear and bright tone, expressing the author's endless attachment and longing for his hometown.
The poem "Small Bridge and Flowing Water" comes from Ma Zhiyuan's "Tianjingsha Qiusi" in the Yuan Dynasty. >>>More
1. The bridge is the most common and the most meaningful in this place, it has the meaning of the other side of the Buddha and extradition, so it is the great virtue of the water town in the south of the Yangtze River and the soul of this place. >>>More
Tianjingsha Autumn Thoughts is a poem.
From the famous Yuan Song writer of the Yuan DynastyMa Zhiyuan's "Tianjingsha Autumn Thoughts". >>>More
A: Those days refer to the period of living in his hometown, which is also the author's childhood. Those good impressions should not only be the beautiful scenery of his hometown, but also the scenes of childhood play in the author's memory, as well as the peaceful life of people who "work at sunrise", "rest at sunset" and "watch and help each other". >>>More