Self Protecting Its Short Classical Chinese Answer 10

Updated on educate 2024-05-07
4 answers
  1. Anonymous users2024-02-09

    Original. Those who are born in the north and do not know the ling, are in the south. The mat is poured and the entrance is shelled.

    Or say: "The lings must be shelled." "His people protect their own shortcomings, and say:

    I don't know. Those who are in the shell want to get rid of the heat. The questioner said:

    Is there such a thing in the northern soil? He replied: "The mountains in front of you and the mountains behind you, where are you not!"

    Fu Ling was born in water, and said that the local product, this sitting strong does not know that it is known.

    Translations. There was a northerner who had never seen water chestnuts since he was born. He went to the south to be an official, and once ate water chestnuts at a banquet, and this person put the shell in his mouth to eat.

    Some people say: "To eat water chestnut, you have to remove the shell." He wanted to cover up his mistakes, so he said:

    It's not that I don't know, eating it with the shell is to clear heat and detoxify! The one who asked asked, "Is there a water chestnut in the north?"

    He said: "On the front mountain, on the back mountain, everywhere. "The water chestnut obviously grows in water, but the northerner said that it grows in the soil, because he insists on saying that what he does not know is known.

    Implied meaning. This story satirizes people who don't pay attention to reality and don't know how to pretend to understand. Tell us that knowledge is endless, don't pretend to understand, otherwise you will laugh and be generous.

    Or: The knowledge in the world is endless, and the individual's cognitive ability is limited, for things that do not understand, we must seek truth from facts, humbly ask others for advice, only with an open mind and studiousness, can we get true knowledge, learn from others' strengths, and make up for our own shortcomings. As Confucius said:

    By, the girl knows! Knowing is knowing, not knowing is not knowing, and knowing is knowing. In fact, sometimes only by being honest, humbly admitting one's mistakes, and accepting the criticism of others can one be truly smart!

  2. Anonymous users2024-02-08

    1. Explain the meaning of the punctuated words in the text.

    And (just) eat (eat) to remove (remove, remove) desire (want) 2, (a) 4, water chestnut grows in water but says that it grows in the soil, this is because he insists on saying that he does not know what he knows.

    5. The truth that this fable tells people is: Don't pretend to understand if you don't know how to make jokes.

  3. Anonymous users2024-02-07

    Self-protection of its short essay Chinese translation:

    There was a northerner who was born without knowing water chestnut, and he was an official in the south, and once he ate water chestnut at a banquet, and he ate it with the shell. Someone said, "To eat water chestnut, you need to remove the shell."

    Wanting to cover up his mistake, he said, "It's not that I don't know that the thing that is eaten with the shell (the word "person" in the text translates as "thing") is intended to be used to clear away heat. ”

    The person who asked asked, "Is there a water chestnut in the north too?" He said, "The front mountain, the back mountain, where is there not?" "Water chestnuts are born in water and say that they are produced in the soil, which is to make not knowing to know.

    Self-protection of its short essay original text:

    Those who are born in the north and do not know the ling, are in the south. The mat is poured and the entrance is shelled. Or say:

    The ramp must be shelled. He took care of his shortcomings and said, "I don't know."

    Those who are in the shell want to clear the heat. The questioner said, "Is there such a thing in the northern soil?"

    He replied: "The mountains in front of you and the mountains behind you, where are you not!" ”

    Fu Ling was born in water, and said that the local product, this sitting strong does not know that it is known.

    Appreciation:

    Self-protection is a literary essay, written by Jiang Yingke, selected from "Xuetao** Knowing the Boundless". This story satirizes the lack of practicality in doing things, and the water chestnut obviously grows in water, but the northerner says that it grows in the soil, because he insists on saying that what he doesn't know is what he knows. Tell us that knowledge is endless, don't pretend to understand it, otherwise you will make a fool of yourself.

    Personal cognitive ability is limited, for things that do not understand, we must seek truth from facts, humbly ask others for advice, only with an open mind and studiousness, in order to learn from others' strengths, make up for their own shortcomings.

  4. Anonymous users2024-02-06

    Self-protection of its shortcomings: (northerners eat ling).

    The north is born without knowing the Ling, and the filial piety is in the south, and the Ling is eaten on the seat, and the entrance of the shell. Or say: "The lings must be shelled."

    His people protected their shortcomings and said: "I don't know, and those who are in the shell want to get rid of the heat." "Ask the sedan chair person and say:

    Is there such a thing in the northern soil? He replied: "The mountains in front of you and the mountains behind you, where are you not!"

    Fu Ling was born in water, and said that the local product, this sitting strong does not know that it is known.

    Translation: There was a northerner who had not seen water chestnuts since he was born. Later, when he came to the south as an official, he once sat on a table and ate water chestnut, and this person put it in his mouth with the shell.

    It's not that I don't know how to remove the shell, and I want to eat it with the shell, but I want to use it to clear the heat! They asked him, "Is there a water chestnut in the north?"

    He said: "The front mountain, the back mountain, ** is not? ”

    The water chestnut grows in the water, but it is said to grow in the soil, because he insists on saying that what he does not know is known.

    Notes]: Northerners: Northerners.

    Water chestnut: commonly known as water chestnut, aquatic plant.

    The fruit is edible.

    Shi (in) :(in) official, to be an official.

    Eat: Or: Someone.

    Short: Short, here refers to one's own ignorance.

    Go: Remove. Desire: Yes.

    夫 (fú): Modal word.

    Used at the beginning of a sentence to indicate a hint below.

    This sitting: because.

    Strong: strenuous effort, reluctance, reluctance, and insistence.

    And: the table is obedient.

    Banquet: Banquet. With: Used to.

    Moral of this story: This story is about some people who can't and quietly face up to their shortcomings and shortcomings, and use strong words, and as a result, they are even more ridiculed and looked down upon.

    Note: The first one is translated as the one and the second is translated as his.

Related questions
7 answers2024-05-07

You can type your name and look it up online.

15 answers2024-05-07

Other classical Chinese texts that are consistent with the central expression of ideas in "The Legend of Xiaoshi Tan" include "Preface to the Poems of Yuxi", which was also written by Liu Zongyuan, and was written when he was demoted.

4 answers2024-05-07

Scholars are determined to be in the way, and those who are ashamed of clothes and evil food are not enough to discuss with them. >>>More

5 answers2024-05-07

My method when I was in junior high school: In the second year of junior high school, the school sent a book containing more than 100 classical Chinese exercises, and then spent a year doing it (in fact, not all of them were completed, the completion rate was 60%-70%), but each one at least had a translation and a title. It's still worked well for me, at least for three years of high school.

11 answers2024-05-07

Because you are in charge of translation, please translate according to your own meaning and then know the contents.