-
Interpreting and translation are only a professional distinction, and there is no need to be so detailed in the actual learning and operation process. For example, my profession is foreign interpretation and translation. Interpreting pays more attention to the speed of response, and the first task is to reach the meaning, while the translation focuses on the foundation of the text, especially the foundation of Chinese.
However, it is recommended that you do not make too obvious distinctions when studying, which will not be beneficial to your studies. In addition, in terms of work direction, English majors generally have a career path as teachers, and only a few can actually be translators. Interpreting is harder but the salary is more objective when paid on time, while translation can satisfy your sense of achievement, after all, it is a beautiful thing for a book to be translated beautifully.
Simultaneous interpretation is only an extreme profession in translation work, and the actual use is pitiful, but once you work, it is estimated that you can work for half a day to earn someone else a month's income. Learning to translate will not become an old pedant, you can rest assured of this. You can't learn how to speak English without learning it.
However, it is still recommended that you do not take the postgraduate examination for English majors. English is just a tool, but it is more practical to have a real major. It is very popular when looking for a job with professional plus English.
Hope it helps. Good bye.
-
As long as you are good enough, you will have a future in whatever you learn.
-
This major is very general, only suitable for young people to do, what should I do when I am older? And if you practice it yourself, it's fine, what are you doing abroad? The key is hands-on experience and certificates.
-
There must be a shortage of such talents in China.
-
Nowadays, there are many people who translate into English, but there are not many people who are really proficient in English translation. If the factory can be proficient in English translation, or even reach the level of simultaneous translation, the future is absolutely bright. The employment prospects for a master's degree in translation are good.
Own professional reasons. Graduates of the Master of Translation and Translation have a wide range of employment. Generally, students will choose to be teachers, translators, foreign trade public examinations, and foreign companies.
Why is it so extensive? Because pursuing a master's degree in translation can provide students with language support. With this language support, students can specialize in fashion translation if they are interested in fashion.
When you do fashion translation, you will definitely have the opportunity to change from a fashion translator to someone who specializes in fashion work by contacting people in the fashion industry. To sum up, as long as there is a language need, you can go with a master's degree in translation. Domestic and international backgroundNowadays, exchanges between countries are becoming more and more frequent, and cross-border exchanges definitely require language services, so the job market is not small.
The country is also speeding up foreign exchanges and establishing an international image. When going abroad, it may be necessary to develop language services. Professional translation is still very popular, because although there are many people who learn foreign languages nowadays, there are still very few majors, especially in professional fields, such as technical English.
I think translation is a very, very difficult job that requires a lot of patience. In the past, when I was translating, it often took me an hour to get a sentence stuck before it was translated into a suitable sentence. All qualified translators must be perfectionists.
English professionals and compound foreign language talents needed for national and local economic and social development, various foreign-related industries, foreign language education and academic research.
English knowledge requirements and ability requirementsKnowledge requirements: should master foreign language knowledge, foreign literature knowledge, national and regional knowledge, be familiar with Chinese and Chinese language and cultural knowledge, understand the relevant professional knowledge and basic knowledge of humanities, social sciences and natural sciences, form an interdisciplinary knowledge structure, and reflect the characteristics of the major. Competency Requirements:
Students majoring in foreign languages should have the ability to use foreign languages, appreciate literature, cross culture, and critical thinking, as well as certain research ability, innovation ability, information technology application ability, independent learning ability and practical ability.
-
English Major (Translation): Graduates can be engaged in translation, research, teaching and management in foreign-related institutions, foreign-funded enterprises, banks, insurance, customs, border defense, press and publication, education, scientific research, tourism and other departments, and can also choose to study abroad, take postgraduate entrance examinations or work abroad. It aims to cultivate English professionals and compound foreign language talents with good comprehensive quality, solid basic foreign language skills and professional knowledge and ability, master relevant professional knowledge, and adapt to the needs of China's foreign exchanges, national and local economic and social development, various foreign-related industries, foreign language education and academic research.
-
Career Prospect Analysis for Business English Majors: Adapt to the requirements of export-oriented modern business management positions, be able to perform a large number of senior clerk jobs that require oral and written English communication, and have certain knowledge of business administration. You can also engage in English teaching and training.
-
The job prospects for translators are excellent. There are five types of translation talents in short supply in the domestic market, namely scientific and technological interpreting, conference interpreting, court interpreting, business interpreting, liaison and accompanying interpreting, and document translation. China's translation services market is expanding rapidly.
The existing translation team cannot meet the huge market demand.
-
Professionals who specialize in translation work in various translation agencies or industry companies: translators of subtitle groups, translators of translation companies, such as Renren Film and Television; There are also translators in investment banks, translators in multinational companies, etc., such as McKinsey. The overall outlook is very positive.
-
With the increasing frequency of exchanges between China and the world, and with the improvement of China's international status, there is an urgent shortage of foreign language translators, and the employment prospects of translators are very broad.
-
The employment prospects of foreign language translation are still very good, because now the internationalization is becoming more and more serious, and China's economic development is getting faster and faster, so the foreign language translation industry is also very popular.
-
As for the employment prospects of translators, there are still many job opportunities as long as the level is high, because the country is currently short of high-level talents.
-
The employment prospects are still very good, and many people will study this major now, because this major will develop better and better in the future.
-
The employment prospects of this profession are still very good, and the treatment is also very good, and the room for appreciation is relatively large.
-
What are the career prospects for translation majors? Are there a wide range of career prospects for translation majors? For college students in today's society, what are the job prospects compared to other majors?
With the development of the international market and the rise of the exhibition economy, the market demand for professional translation talents continues to rise. There are 500,000 relevant practitioners in the country, including more than 40,000 professional translators, and even fewer translators with professional training. At present, there are five types of translation talents in the domestic market, namely conference interpreting, court interpreting, business interpreting, liaison and accompanying interpreting and document translation. In terms of language, the domestic market is in short supply of talents in small languages such as Spanish, Korean, Japanese, French, and German.
China's translation services market is expanding rapidly. At present, there are more than 3,000 registered professional translation companies and enterprises, and tens of thousands of companies registered in the name of consulting companies and printing companies that actually undertake translation business. In Shanghai alone, there are more than 200 translation registration companies.
The lack of translation service team is still a major problem plaguing the translation industry. There are about 60,000 translation professionals employed in China, and the number of translation practitioners is conservatively estimated at 500,000, and the number may reach 1 million according to relevant sample surveys. Even so, the existing translation team is still unable to meet the huge market demand.
First of all, there are few professional foreign language personnel in China, and they are concentrated in a few economically developed cities and departments; Secondly, due to the relative ease of translating from foreign to Chinese work, there is not much talent gap, but there is a serious shortage of high-quality talents who can be qualified for translating from Chinese to foreign languages, and the gap is estimated to be as high as more than 90%. Therefore, the employment prospects of translation majors are very good, especially for those returning international students who study translation majors, and their future prospects for future development are very bright.
-
After graduation, students can work in foreign affairs reception, business, tourism and other interpretation and translation work in ** departments, enterprises and institutions, and engage in foreign language translation teaching and translation-related scientific research and management in scientific research institutes and other public institutions. Employment positions: English translator, Japanese translator, Korean translator, translator, foreign trade salesman, assistant to the president, assistant to the general manager, assistant to the general manager, English translator, Russian translator, French translator, foreign trade specialist, secretary to the general manager, etc.
-
The foreign language translation major is still very good, because it is becoming more and more international, so there is still room for development in the foreign language translation major, of course, it is possible.
-
Foreign language translation is still very popular in the current situation, and the employment prospects of a profession depend on a person's ability, as long as the ability is high, he is not afraid of not finding a job.
-
The production process of electricity is extremely complex, with multiple processes such as power generation, transmission, distribution, and consumption. Among them, power generation refers to the place where electric energy is produced, such as: thermal power units, hydropower units, etc.; Transmission refers to the operation of using high-voltage lines to complete power transmission; Substation refers to the use of high-voltage substation to convert high-voltage voltage, ultra-high-voltage voltage and other electrical energy into low-voltage electrical energy; Distribution is the final step, which reduces the voltage and delivers the electricity to the consumer.
The power transmission and transformation project of the power system attaches importance to the two steps of transmission and transformation. With the rapid increase in China's electricity demand, there is an urgent need for power system transmission and transformation projects to undertake the transmission and transmission of the power system. A number of power transmission and transformation projects together constitute the main frame of China's power grid.
At this stage, China's power transmission and transformation projects generally have multiple voltage levels such as 110kv, 220kv, 330kv, 500kv, etc., of which 220kv is used more frequently in China; 330kV is commonly found in China's northwest power grid; The 500kV level is the highest, and the requirements for cost, capacity, and process are higher and more advanced. At present, China attaches great importance to the construction of 500kV power grid, which is the backbone of China's power grid. Power transmission and transformation engineering is an important engineering project in the construction of the main grid of the power grid, including transmission line engineering and substation engineering, which requires high costs, extremely complex engineering construction, and high construction technical requirements.
Power transmission and transformation projects generally include electrical installation, communication and automation, civil engineering, electrical equipment commissioning, system start-up and commissioning, etc. Among them, electrical installation includes the installation of primary equipment such as high-voltage equipment, and also includes the wiring and installation of secondary equipment such as protection and control systems; Communication and automation refers to communication engineering and substation automation; Civil engineering covers equipment foundation, building engineering, four-way and one-level, frame foundation, etc.; The commissioning of electrical equipment is to test and adjust the installed primary equipment and secondary equipment; System start-up and commissioning refers to the start-up and commissioning of the operation of transmission lines and substations after the construction of power transmission and transformation projects. The status quo of power system power transmission and transformation project management does not pay attention to the coordination of the project scheduleThe power system power transmission and transformation project is very different from other projects, and the requirements of the power system power transmission and transformation project are higher, and the construction progress is required to be carried out in strict accordance with the specified requirements to ensure that the project construction is completed on time.
At this stage, most of China's power enterprises do not pay attention to the management and coordination of the progress of power transmission and transformation projects, which seriously affects the quality of the project, which not only reduces the ability of construction personnel and engineers to control the progress of the project, but also has a great impact on the efficiency and quality of the project. A small number of power transmission and transformation projects only pay attention to the progress of the project, and lack the supervision of the project quality, resulting in the problem of urban power shortage.
-
With the increasing frequency of exchanges between China and the world, with the improvement of China's international status, now whether it is the best international conference, it is inseparable from the key stove Chinese, translation and simultaneous interpretation are indispensable, and the exception is that simultaneous interpretation is huge in the domestic and international markets. However, translation and simultaneous interpretation talents are scarce talents in the world, and they are also one of the talents that are difficult to cultivate. There is also a shortage of high-end interpreters.
Therefore, the market prospects of translation talents are becoming more and more optimistic. Career direction of translation major.
After graduation, students majoring in translation can work in foreign affairs reception, business, tourism and other interpretation and translation work in ** departments, enterprises and institutions, and engage in foreign language translation teaching and translation-related scientific research and governance in scientific research institutes and other institutions. Jobs: English with Liangsui language translator, Japanese translator, Korean translator, translator, foreign trade salesman, assistant to the president, assistant to the general manager, assistant to the general manager, English translator, Russian translator, French translator, foreign trade specialist, secretary to the general manager, etc.
Is it a bank or an online platform that requires mobile verification? If there is a token in online banking, there is no reason to require mobile phone verification. If it is Alipay, you should apply for a mobile phone treasure order when the mobile phone is still available, which is a software installed on a smart phone, with a password string synchronized with the Alipay switchboard system, which can provide a dynamic password that changes every 30 seconds without connecting to the Internet, which is suitable for users who are abroad or inconvenient to receive domestic text messages.
To sign a contract abroad and at home, the specific methods are as follows: >>>More
Not bad, isn't it? If you learn well.
Find a faculty or researcher position. >>>More
There are many popular majors now, and computer majors are also very popular, and the development prospects are also good. >>>More
Studying English is promising.
English is the international lingua franca in many countries and regions. >>>More