Good rain knows the season, when spring is happening, the original text of the whole poem?

Updated on culture 2024-06-23
11 answers
  1. Anonymous users2024-02-12

    Good rain knows the season when spring is happening, and the whole poem is as follows:1. Good rain knows the season, when spring happens.

    2. Dive into the night with the wind, moisturizing things silently.

    3. The wild trails are all black, and the river boats are unique.

    4. Xiao looks at the red wet place, and the flower is heavy in the official city.

    This poem is from Du Pu's "Spring Night Rain" in the Tang Dynasty. This is a masterpiece that depicts the rain on a spring night and expresses joy. At the beginning, praise "rain" with the word "good".

    In life, "good" is often used to praise those who do good deeds. Nowadays, the praise of rain with "good" already evokes associations about people who do good deeds.

  2. Anonymous users2024-02-11

    Full text: Good rain knows the season.

    When spring happens. Dive into the night with the wind, moisturizing things silently. The wild trails are dark, and the river boats are bright. Xiao looks at the red wet place, and the flowers are heavy in the official city.

    Translation: Good rain knows when it should rain, just in the spring when the plants germinate and grow. It falls quietly in the night with the spring breeze, quietly and silently moistening all things on the earth.

    On rainy nights, the wild paths and dark clouds are dark, and only the lights on the river boats are exceptionally bright. After dawn, go and see this delicate red with rain.

    The entire Jinguan City has become a world full of flowers.

    Spring night rain. It was the Tang Dynasty poet Du Fu.

    A poem created. The poem depicts the spring rain in detail with great joy.

    The characteristics and the scene of the night rain in Chengdu enthusiastically eulogize the spring rain that comes in time and moistens all things.

  3. Anonymous users2024-02-10

    Spring night rain. 【Author】Du Fu 【Dynasty】Tang.

    Dive into the night with the wind, moisturizing things silently.

    The wild trails are dark, and the river boats are bright.

    Xiao looks at the red wet place, and the flowers are heavy in the official city.

    Translation: Good rain seems to pick the season and fall in the spring when all things sprout. With the Japanese wind, it crept into the night.

    Fine and dense, it moistens all things on the earth. Thick dark clouds shrouded the fields and paths, and only a little fishing fire on the fishing boat by the river radiated a ray of light, which was extraordinarily bright. When the day dawns, the damp soil must be covered with red petals, and the streets and alleys of Jinguan City must also be a scene of thousands of purples and reds.

    Appreciation:

    This poem was written in the spring of the second year of Emperor Suzong of the Tang Dynasty (761). After a period of exile, Du Fu finally settled in Chengdu, Sichuan Province due to the drought in Shaanxi, and began a relatively stable life in Shuzhong. At the time of writing this poem, he had been living in Chengdu for two years.

    He personally farmed, planted vegetables and flowers, interacted with farmers, and had a deep affection for the spring rain, so he wrote this poem describing the beautiful scenery of the spring night rain and moistening all things.

    Note: Know: Understand, know. Saying that the rain knows the season is an anthropomorphic way of writing.

    Nai: Yes. Occurrence: germination grows.

    Covertly: Secretly, quietly. This refers to the spring rain that quietly comes with the wind at night.

    Moisturizing: Allowing plants to be nourished by rainwater.

    Trails: Paths in the fields.

    "River boat" sentence: It means that you can't even see the boats on the river, you can only see the lights on the riverboat, implying that the rain is thick.

    Xiao: At dawn. Red wetland: rain-soaked flowers.

    花重 (zhòng): Flowers appear heavy because they are saturated with rain. Jinguancheng:

    The site is in the south of Chengdu City, also known as Jincheng. During the Shu Han Dynasty of the Three Kingdoms, the official who managed the brocade was stationed here, hence the name. Later generations have used it as another name for Chengdu.

    This sentence is about the beauty of dewy flowers.

  4. Anonymous users2024-02-09

    Good rain seems to pick the time and come to the spring when all things sprout.

    Source] Tang Du Fu "Spring Night Rain".

    The original text is good rain knows the season, when spring is happening.

    Dive into the night with the wind, moisturizing things silently.

    The wild trails are dark, and the river boats are bright.

    Xiao looks at the red wet place, and the flowers are heavy in the official city.

    Note: Know: Understand, know. Saying that the rain knows the season is an anthropomorphic way of writing.

    Nai: Yes. Occurrence: germination grows.

    Occurrence: germination grows.

    語 (qián): Secretly, quietly. This refers to the spring rain that quietly comes with the wind at night.

    Moisturizing: Allowing plants to be nourished by rainwater.

    This is a masterpiece that depicts the rain scene on a spring night and expresses a joyful mood. At the beginning, praise "rain" with the word "good". In life, "good" is often used to praise those who do good deeds.

    Nowadays, the praise of rain with "good" already evokes associations about people who do good deeds. Next, the rain is personified, saying that it "knows the season" and knows how to meet objective needs. Among them, the word "knowledge" is used vividly, and it simply writes the rain alive.

  5. Anonymous users2024-02-08

    Good rain knows the solar term of rain, it is when the plant germinates and grows, it falls quietly with the spring breeze at night, quietly and silently moistens all things on the earth.

  6. Anonymous users2024-02-07

    Good rain knows the season, and when spring happens, it means: good rain seems to pick the hour, and when spring comes, it will quietly rise up at night with the spring breeze.

    From: "Spring Night Rain".

    Good rain knows the season, when spring happens. Dive into the night with the wind, moisturizing things silently.

    The wild trails are dark, and the river boats are bright. Xiao looks at the red wet place, and the flowers are heavy in the official city.

    Analysis: This is a masterpiece that depicts the rain scene of a spring night and expresses a joyful mood. At the beginning, praise "rain" with the word "good". In life, "good" is often used to praise those who do good deeds.

    Nowadays, the praise of rain with "good" already evokes associations about people who do good deeds. Next, the rain is personified, saying that it "knows the season" and knows how to meet objective needs. Among them, the word "knowledge" is used vividly, and it simply writes the rain alive.

    Spring is the season when everything sprouts and grows, and just when it needs to rain, it starts to rain. It's really "good".

    "Spring Night Rain" is one of the famous poems of the Tang Dynasty, which was written by Du Fu in the second year of the first century (761) when he lived in the thatched cottage in Chengdu.

    This poem uses anthropomorphic techniques to meticulously depict the characteristics of the spring rain and the scene of the night rain in Chengdu with great joy, and enthusiastically eulogizes the spring rain that comes in time and moistens all things. The description of the spring rain in the poem is subtle, delicate and vivid, and the sound and shape are painted. The whole poetic conception is elegant, the meaning is quiet, the poetry and the painting are integrated, it is a poetry of Yongyu with unique charm.

  7. Anonymous users2024-02-06

    Good rain knows the season, and when spring happens, it means: good rain seems to pick the hour, just as spring is when everything grows. This poem comes from a poem "Joyful Rain on a Spring Night" written by the Tang Dynasty poet Du Fu. The full poem is:

    Dive into the night with the wind, moisturizing things silently.

    The wild trails are dark, and the river boats are bright.

    Xiao looks at the red wet place, and the flowers are heavy in the official city.

    Word notes: 1. Good rain: refers to spring rain, timely rain.

    2. Nai: Yes.

    3. Occurrence: Promote plant growth and germination.

    4. Sneak: secretly, quietly.

    5. Moisturizing: make the plants nourished by rainwater.

    6. Trails: paths between fields.

    7. Ju: all, all.

    8. River boats: fishing boats on the river.

    9. Alone: Alone, only.

    10. Dawn: early in the morning.

    11. Red wet place: refers to the place with red flowers of rainwater.

    12. Flower weight (zhong) (fourth tone): The flower looks full and heavy because of the rain.

    13. Jinguancheng: The site is in the south of present-day Chengdu, also known as Jincheng. The officials of the Shu Han Dynasty of the Three Kingdoms who managed the brocade were stationed here, hence the name. Later generations also used it as another name for Chengdu. Also on behalf of Chengdu.

  8. Anonymous users2024-02-05

    Learn ancient poems: Tang Du Fu's "Happy Rain on a Spring Night" Good rain knows the season, when spring happens.

  9. Anonymous users2024-02-04

    Spring night rain.

    Solution] See "Du Gongbu Collection", made in the spring of the second year of the last Yuan Dynasty (761 AD), which is Du Fu's later years.

    Back to the Southwest" was made in Chengdu. Answer: In the description of the spring rain, the poet reveals his joy for the spring rain.

    The original text is good rain knows the season, when spring is happening.

    Dive into the night with the wind, moisturizing things silently.

    The wild trails are dark, and the river boats are lit with candles.

    Xiao looks at the red wet place, and the flowers are heavy in the official city.

    Poetry Explanation] Good rain knows the solar terms of rain, it is when the plant germinates and grows, it falls quietly with the spring breeze at night, quietly and silently moistens all things on the earth. In the rainy night, the field is dark, and only the lights on the river boats are exceptionally bright. After dawn, look at the rain-carrying flowers, delicate and red, and the entire Jinguan City has become a world of flowers.

    "Joyful Rain on a Spring Night" was written by Du Fu in the spring of the second year of the reign of Tang Suzong (Li Heng) (761), in the thatched cottage on the bank of Huanhua River in Chengdu.

    Background and ideological content of "Spring Night Rain": This poem was written in the spring of the second year of the last century (761). At this time, Du Fu came to Sichuan due to the drought in Shaanxi and settled in Chengdu for two years.

    He personally farmed, planted vegetables and flowers, and socialized with farmers, so he had a deep affection for the spring rain, and wrote this poem to describe the beautiful scenery of the spring night rain and moisten all things, expressing the poet's joy.

  10. Anonymous users2024-02-03

    <> "Good rain knows the season, when spring happens" is from Du Fu's "Happy Rain on a Spring Night":

    Good rain knows the season, when spring happens.

    Dive into the night with the wind, moisturizing things silently.

    The wild trails are dark, and the river boats are bright.

    Xiao looks at the red wet place, and the flowers are heavy in the official city.

    This is a five-character poem that does not rhyme and rhymes with the "Bageng" part of the water rhyme. Plain and rigorous, the battle Seiko, is Du Fu's rare mood is more relaxed.

    Good rain knows the season, when spring happens. ”

    Good rain knows the solar term of rain, which is when the plants germinate and grow in the spring.

    Dive into the night with the wind, moisturizing things silently. ”

    As the spring breeze falls quietly in the night, it silently moistens all things in spring.

    The wild trails are dark, and the river boats are bright. ”

    On a rainy night, the field path was dark, and only the lights on the riverboat flickered alone.

    Xiao looks at the red wet place, and the flowers are heavy in the official city. ”

    At dawn, looking at the rain-soaked flowers, delicate and red, the entire Jinguan City became a world of blooming flowers.

    Du Fu's less worrying work vividly expresses the joy overflowing when people look forward to the rain, listen to the rain, and watch the rain.

  11. Anonymous users2024-02-02

    1, full text: Spring Night Rain" - Tang Dynasty: Du Fu.

    Dive into the night with the wind, moisturizing things silently.

    The wild trails are dark, and the river boats are bright.

    Xiao looks at the red wet place, and the flowers are heavy in the official city.

    2. Vernacular Interpretation:

    The timely rain seems to know the season, and when spring comes, it quietly falls in the night with the spring breeze, silently moistening all things. The sky on the field path was dark, except for a small fishing fire on the riverside fishing boat, which shone brightly. When the day dawns, the damp soil must be covered with red petals, and the streets and alleys of Jinguancheng must also be a purple and red Jingchun imitation elephant.

Related questions
5 answers2024-06-23

Good rain knows the season, when spring happens.

The poem is from the Tang Dynasty poet Du Fu's "Spring Night Rain". >>>More

13 answers2024-06-23

I used "Into the Play".

Li Yuchun - Into the Play >>>More

7 answers2024-06-23

Han yu. The grass and trees will return soon, and all kinds of red and purple will be fragrant. >>>More

3 answers2024-06-23

Remembering the hometown of spring, this sentence comes from Tang Cuidong's poem. >>>More

7 answers2024-06-23

The grass and trees will return soon, and all kinds of red and purple will be fragrant. >>>More