-
The poetic eye of this poem is the word "sorrow". The imagery has sycamores, the sound of geese, and the sunset. It expresses the feelings of homesickness and nostalgia for relatives of strangers.
Kehuai. He Yinglong.
The guest is not suitable for autumn everywhere, and the autumn is sad when it comes to the sycamore.
Thinking that the old man has no words, the sound of geese is far away from the sunset building.
Poetry appreciation. The first sentence "Guests are not suitable for autumn everywhere", wandering and uncertain.
The feelings of the detention brigade are fragile, and often cannot withstand the fall of an autumn leaf.
"Everywhere" has the meaning of everywhere, but it profoundly expresses the feelings of the wanderer who is very easy to be sad.
"Not suitable for autumn" is a melancholy word. The reason why it is "not suitable for autumn" is because "autumn to the sycamore moves the guest sorrow", the autumn wind comes, the sycamore leaves fly, and the bleak scene of the sycamore in the autumn rain touches the sad autumn of the wanderer.
The sad scene of the sycamore and the drizzle" and "when the leaves of the sycamore fall in the autumn rain" does not make people feel lonely, empty, bored and helpless. In the lonely and lonely autumn day, being able to have a word from a loved one may also comfort the lonely soul, but "the old man has no words", and "no words" is even more lonely, which is undoubtedly more sorrowful.
This is the same as Du Fu. Relatives and friends have no words, and the old and sick have lonely boats" have similarities. "The sound of geese is far away from the sunset building" The cry of geese only increased the poet's disappointment, but the cry of geese has already made people heartbroken.
The word "far" is wonderful, the poet looks forward to the arrival of the "word", but the goose is far away, quite a ruthless sigh, at this moment we seem to see the poet see the wild goose disappear in the light of the sunset when the disappointment and depressed silent expression.
The poet does not use a straightforward way to write about the sorrow that comes from autumn, but writes slowly, gently putting down the pen, so that the sorrow is like "dense rain obliquely invaded", and he can't stop thinking about it, so as to show the depth of his sorrow.
This poem expresses the feelings of homesickness and nostalgia for relatives in strangers.
-
Kehuai He Yinglong.
The guest is not suitable for autumn everywhere, and the autumn is sad when it comes to the sycamore.
Thinking that the old man has no words, the sound of geese is far away from the sunset building.
Personal opinion: "sorrow", a poem Looking at it, it is talking about a thing, the poet lives in a foreign country, sees the autumn sycamore, and thinks that the old man has not yet received a letter, and he can't help but feel sad. The sycamores, the sound of geese, and the sunset are all relatively desolate images.
It gives people a feeling of depression and loneliness.
-
Use poetry or poetry to express your feelings.
Poetry is a kind of literary genre that uses highly condensed language, according to certain format and rhythm requirements, can vividly express the author's rich emotions, reflect social life in a concentrated way, and has a certain rhythm and rhyme.
Poetry is the ancestor of literature and the root of art. Poetry is a literary genre that expounds the soul, and poets need to master mature artistic skills, and according to the requirements of certain syllables, tones and rhymes, use concise language, abundant emotions and rich imagery to express social life and the human spiritual world in a highly concentrated manner.
It is the poet's anger and dissatisfaction with the notion of reality or worldliness. Whether it is a detached style, an ancient poetic style, a near-style poem, or a modern poem, it is just a form of poetry. The most beautiful thing is that standing at the height of human history flashes the aura of poetry.
Poetry is not just in poetry, and lyrical beauty is a common factor in all literary styles and artistic genres. Therefore, poetry is a universal art, even an art that transcends the boundaries of art.
The essence of poetry: The essence of poetry is characterized by lyrical beauty. Whether it is **, prose, drama, the most beautiful place, all flash the aura of poetry.
Thus poetry is literature within literature. In the field of art, poetry is everywhere. Poetic beauty is the highest embodiment of the universal factor of artistic beauty.
The beauty of poetry also appears from time to time in the field of non-literary art, exudes the brilliance of wisdom in the exquisite fragments of scientific works, and even traces of poetry in people's living and working conditions.
-
It is indeed a good place to make a poetic orchid in the guest, rich in fine wine, golden in color, fragrant and fragrant.
The tulip wine is served in a jade bowl, the color is like amber, and it shines on its own.
As long as the host entertains me with this fine wine, and makes me, a guest in a foreign country, drunk, then I will only feel that the mountain is very happy, and I will no longer feel that I am a stranger.
After Li Bai's trip to Chang'an in the early years of Tianbao, he moved to Donglu. This poem was written in the Lanling Tomb of East Lu, with the Lanling as the "guest", which can be seen as the work of the Kaiyuan Dynasty. In the context of a prosperous society, Li Bai attaches great importance to friendship, loves wine, loves to travel the rivers and mountains of the motherland, and his heart is full of beauty.
This poem shows Li Bai's uninhibited personality and the prosperity of the Tang Dynasty.
-
The poet does not use a straightforward way to write about the sorrow that comes from autumn, but writes slowly, gently putting down the pen, so that the sorrow is like "dense rain obliquely invaded", and he can't stop thinking about it, so as to show the depth of his sorrow. It expresses the feelings of homesickness and nostalgia for relatives of strangers.
-
It is not suitable for autumn everywhere, and autumn is not suitable for autumn to fall leaves.
Thinking of the family's wordlessness, the sound of geese is far away from the sunset building.
Travelers are not suitable for autumn no matter where they go, because autumn is coming, and the fallen leaves of the sycamore make passengers more sad. I miss the old man but no letter arrives, and the sound of wild geese is far away outside the building where the sunset is.
In ancient texts, "Kehuai" is generally used to refer to the feelings of living in a foreign country and missing their hometown, mixed with the helplessness of sending people under the fence, and the sorrow of being far away, expressing the homesickness of a wanderer in a foreign country.
-
Kehuai: The feeling of being in a foreign land.
Translation: Autumn has arrived, seeing the sycamore, the distant wanderer from the heart of the sorrow, thinking that I can not return to my homeland, the relatives at home do not know my recent situation, even more sour, only in the sunset to watch the wild geese fly farther and farther.
The Sunset Building does not need to be translated, it just indicates a seat, the position where the author is located, and God knows what kind of positional relationship exists between the author and the building. The "character" in "no word" is the meaning of the letter, and of course it cannot be translated literally.
-
Kestang · Jia Island.
The sound of promoting weaving is like a needle, piercing the hearts of travelers even deeper.
In the moonlight, I was shocked by the sleeping boy and the fowl.
The crickets' cries were shrill, piercing the heart of me, a wandering traveler. I was alone under the moon, and I woke up the boy and the bird who were already asleep.
-
The sound of weaving is like a needle, and the sound of crickets is like the tip of a needle. Promote weaving, crickets] pierce the hearts of travelers more deeply. [Deeply piercing the heart of the traveler].
In the moonlight, [talking to the moon alone].
Awaken the sleeping child and the fowl. [Woke up the sleeping children and birds] The author lives in a foreign country and wanders alone to the moon and is homesick. The sound of crickets in my ears makes me miss my hometown even more. I couldn't help but talk to myself, but I startled the sleeping birds in the forest and the sleeping children in the house.
It reflects the loneliness and loneliness of the guest in a foreign country.
kè zhōng xíng
Travel-in-the-Travel. táng dài lǐ bái >>>More
Picking lotus poems for friends to see Zhu Chengbi.
Emperor Nanhua Jiangnan can pick lotus, lotus leaves He Tiantian. There are double carps, playing with each other in the blue waves. Fish play lotus leaf east, fish play lotus leaf south. >>>More
The first way to read it:
Let us be respectful. >>>More
Good rain knows the solar term of rain, it is when the plant germinates and grows, it falls quietly with the spring breeze at night, quietly and silently moistens all things on the earth. In the rainy night, the field is dark, and only the lights on the river boats are exceptionally bright. After dawn, look at the rain-carrying flowers, delicate and red, and the entire Jinguan City has become a world of flowers.
Tu Su: Medicine Hotel. Ancient customs, to drive away evil spirits and avoid plagues in order to live a long life. >>>More