Help me translate, come on, kneel and beg

Updated on amusement 2024-03-04
5 answers
  1. Anonymous users2024-02-06

    Last summer, I was thinking about how I could contribute to the 2008 Olympics.

    In the end, I fulfilled my wish in the report of my 19-day trip.

    Just staying at my host family, an old couple in Tucson, USA, I came to an idea.

    It won't be such a good opportunity to get the message across.

    Olympics for these two Americans? I'm surpised that they are genuinely interested in my thoughts.

    So I decided to give them a brief introduction.

    When it came to the Beijing Olympics, I provided them with other information.

    About Chinese also invited them to pay to visit Beijing in 2008

  2. Anonymous users2024-02-05

    Last summer, I was thinking about how I could contribute to the 2008 Olympic Games.

    In the end, I fulfilled my wish during my 19-day trip to the United States.

    With my host family—an elderly couple in Tucson, USA—I had my idea.

    So, I decided to talk to them once, not about the Beijing Olympics, but about Chinese culture. I also invited them to visit Beijing in 2008.

  3. Anonymous users2024-02-04

    I pondered last summer how I could contribute to the 2008 Olympics during my 19-day excursion to the United States, and finally, I realized my aspirations. With my host's home, an elderly couple stayed in Tucson, USA, i came to the idea. Was it a good opportunity to spread the word that wouldn't have been Olympics for these two Americans? To me surpised, they are genuinely interested in my ideas.

    I decided to make their speech so. Except for a brief introduction.

    To the Beijing Olympiad and I provided them with additional information about Chinese culture. I also invited them to visit Beijing in 2008.

  4. Anonymous users2024-02-03

    Last summer I thought about how I could contribute to the 2008 Olympic Games, and in the end, my 19-day trip coverage came true.

    Just staying with my old couple at their host family in Tucson, USA, I came up with an idea.

    It won't be such a good opportunity to get the message across.

    Olympics for these two Americans? I was amazed at what they were really interested in what I thought.

    So I decided to give them a brief introduction.

    When it came to the Beijing Olympics, I provided them with other information.

    About Chinese culture. I also invited them to visit Beijing in 2008.

  5. Anonymous users2024-02-02

    A sad story.

    Jim meets two friends on the street.

    Back to my apartment for a meal"He said"You can see the whole city from my bedroom window. ”

    Two of his friends, they agreed on the bact to Kim's aparment building where he had lived on the 40th floor.

    However, when they arrived, something was wrong with the elevator (elevator).

    I'm sorry, Jim said, "we're walking." ”

    But that's exactly what it's all four floors of! They said.

    We'll say," as we climbed Jim and said, "Can you tell me that newcomer joke you've heard, and when we get back to my apartment I'm going to tell you a story." His friends agreed, and they began to climb the stairs on the fourth floor.

    Finally, they reached the top floor, standing outside Jim's apartment.

    Now tell us, a good story. His friend said.

    Jim looked at them pathetically, and said, "Once upon a time, there was a man who met two friends. They went up to the fortieth floor to his apatment.

    The elevator did not work, and they had to climb forty flightsof stairs. When they reached the fortieth floor, he reached into his pocket and felt for the key, which was not there in the door of his apartment. 9 And Joseph remembered all that he had done before, and was very a** in his chariot. ”

Related questions
2 answers2024-03-04

Looking at those versions, we can see that C is better. Although b denotes an English idiom"Didn't eat fish"The meaning of the word, the Chinese who like to eat fish just know that it is smart and witty. Moreover, B is not contextually linked. >>>More

2 answers2024-03-04

This translation is non-existent, plus some text, so that the English idiom translation can conform to the idiom. For example: the second is a half-hearted mind; Catching shadows, chasing the wind, catching shadows, two-sided techniques, two-sided and three-knifed. Textual simplification, this translation is omitting some English word idioms. >>>More

4 answers2024-03-04

Four. The conclusion is an integral part of the English idiom English. They are the characteristics of the nation and the color embellishment. >>>More

5 answers2024-03-04

These thirty points are not easy to earn, salute to the above two!

7 answers2024-03-04

I'll tell you three feasible ways to solve the problem of garbled characters (there are a lot of unfeasible ones, change the registry, register what this and that, I won't talk about it). >>>More