-
Yuan Fang said: Jun and Jia Jun are in the middle of the day. If it does not come in the middle of the day, it is faithless; It is rude to rebuke the son to the father.
To have a prefix for this sentence, the "period" in the sentence is an agreement.
The translation is as follows: The time you and my father agreed on is noon, and if it is not until noon, it is dishonest and rude to scold his father to other people's sons.
-
Don't give up what belongs to you.
Don't force it if you don't belong to yourself.
No one can guess the beginning of love, and no one can guess the end of love.
But we can.
Cherish your own beautiful love.
What is fate.
When you meet someone you like, it's fate.
I met someone I didn't like.
Would you still say fate.
It can also be said that fate is a very delicate thing.
But don't let her sway our emotions.
No matter what.
To love and not to love. Don't hurt yourself.
Because then your mom and dad will be very distressed.
To remember. Fighting is necessary.
But you can't force it.
It's yourself who suffers the most in that way.
You will always meet the one who belongs to you.
Quietly wait for your own love.
Maybe he won't step on the colorful clouds.
But he will take his heart that has been stolen from you.
Happiness is you.
-
You make an appointment with your father to see you at noon. If you don't arrive at noon, you don't keep your promises; It is rude to scold his father at someone's son. I feel ashamed to know that I am wrong, but Chen Taiqiu's friend is a trustless and rude person, but fortunately, he will change it when he knows his mistake.
The reason why the friend went from "angry" to "ashamed" was that Yuan Fang pointed out his mistake and said that he was untrustworthy but returned Yuan Fang's father.
-
The full sentence of this passage is: "The king and the family are in the middle of the day." If it does not come in the middle of the day, it is faithless; It is rude to rebuke the son to the father. ”
It means: You and my father agreed at noon, and if you don't arrive at noon, you have no credit, and scolding his father in front of your son is not polite.
-
If you don't arrive at noon, you just don't talk about credit; scolding the father at the child is just not polite. From "Chen Taiqiu and Friends" Chen Taiqiu and Friends Period, in the middle of the period. If you don't go over, Taiqiu will go to Song Meng, and even after you go.
Yuan Fang was seven years old at the time, and he was playing outside the door. The guest asked Yuan Fang: "Is the monarch here?"
He replied: "If you don't come for a long time, you're gone." The friend said angrily
Inhuman! Walk with people and go away. Yuan Fang said:
Jun and Jia Jun are in the middle of the day. If it doesn't arrive in the middle of the day, it is the clan Sakura Tour without faith; It is rude to rebuke the son to the father. "Friends are ashamed, get out of the car and lead it.
Yuan Fang entry disregarded".
Translation: Chen Taiqiu and his friends made an appointment to travel at noon. Before noon, Chen Taiqiu no longer waited for him and left, and his friend arrived after Chen Taiqiu left.
Yuan Fang was seven years old at the time and was playing outside the door. A friend asked Yuan Fang, "Is your father here?"
Yuan Fang said: "I have been waiting for you for a long time, but you have not arrived, and now you have left." The friend said angrily
What a gentleman! I made an appointment with others to walk together, but left others first. Yuan Fang said
You and my father are about noon. If you don't arrive at noon, you just don't talk about credit; It is rude to scold the father at the child. The friend was ashamed and got out of the car to pull Yuan Fang's hand.
Yuan Fang walked into the house without looking back.
-
Yuan Fang said: Jun and Jiajun are in the middle of the day, and if they do not arrive in the middle of the day, they have no faith; scolding his son and father is rude Sakura Zheng Han. ”
Yuan Fang said: You and my father agreed to go to play at noon, and you (Yuan Fang's father's friend) don't have credit if you don't arrive at noon. It is rude for you (Yuanzhi Xiaofang's father's friend) to scold him at his Cong Fan's son.
-
Chen Taiqiu (i.e. Chen Yu shí, the word Zhonggong, a native of the late Eastern Han Dynasty. He has been the chief of Taiqiu, known as "Chen Taiqiu") and (and) friends (agreed) to go (walk), in the middle of the day (noon). If you don't go to (to) in the middle, Taiqiu will go (leave), and after you go, you will (only) arrive.
Yuan Fang (i.e. Chen Ji, Chen Yu's eldest son, Yuan Fang is his character) was seven years old at the time, and he played outside the door (playing games, playing). The guest asked Yuan Fang: "尊 (zūn) 君在不 (fǒu) (Your father is not there?)
Zunjun, in ancient times, honored each other's father. No, now write "no")?Answer:
Wait (wait, wait) for a long time, you have gone (already). The friend said angrily: "Inhuman!
Walk with people, commit (abandon, abandon) and go. Yuan Fang said: "Jun (in ancient times, the other party was honorific, which can be translated as "you") and the family monarch were in the middle of the day.
If it does not arrive in the middle of the day, it is (just) untrustworthy (untrustworthy); It is rude to rebuke the son to the father. "Friends ashamed (cán, ashamed), get out of the car and lead (pull, pull). Yuan Fang introductory disregard (looking back).
Chen Taiqiu and his friends agreed to travel together. (They) agreed to leave at noon, but after noon, before the friend arrived, Chen Taiqiu left, and after leaving, the friend arrived. Chen Yuanfang was seven years old at the time and was playing outside the door.
You've been waiting for you for a long time and you've already left. The friend said angrily, "It's really not human!"
I made an appointment to walk with others, but I left others behind. Yuan Fang said: "You made an agreement with my father at noon, but if you don't arrive at noon, you are not keeping your promise; To scold his father at his son is to be rude.
The friend felt ashamed and stepped out of the car to pull Yuan Fang to apologize. Yuan Fang walked in the door and didn't even look back.
Contents] This short essay tells the story of Chen Taiqiu and a friend who agreed to go out together at noon. Before his friend arrived after noon, Chen Taiqiu left alone.
It wasn't until he was gone that his friend arrived. At this time, Chen Taiqiu's seven-year-old son, Chen Yuanfang, was playing in front of his house. When the friend learned from Chen Yuanfang that Chen Taiqiu was gone, he was very angry and scolded Chen Taiqiu for not being a human being.
Chen Yuanfang reasoned and refuted his father's friend, believing that he was untrustworthy and scolding, and that he was a trustworthy and rude person. My friend was ashamed to hear this.
Theme] "Faith" is the foundation of the world, Chen Taiqiu's friends are not trustworthy, and Chen Taiqiu's seven-year-old son also knows that he can't do it, and he is very dismissive of him. This shows the importance of "faith". It is necessary to guide students to understand this point and be a trustworthy person from an early age.
Source] from "The World Speaks New Words". "The World Speaks New Language" is a collection of ancient notes, divided into 36 categories, such as virtue, speech, political affairs, literature, and Fangzheng, mainly describing the speeches and anecdotes of the scholars and doctors between the end of the Eastern Han Dynasty and the Jin Dynasty.
Author] Liu Yiqing (403-444), a writer of the Southern Song Dynasty, was a native of Pengcheng (now Xuzhou, Jiangsu).
-
It is a noun in ancient Chinese, not in modern Chinese.
Judging words, interpreting it as "is" is extremely wrong, that is, the foundation of classical Chinese is too poor, how did the Chinese teacher teach you?
It means (literally) that "in ancient Chinese means the pronoun this, then it is rude": then this (is) impolite.
This refers to the previous one"to the son and the father", the brackets are completed because they are omitted. Don't translate it.
Yes in the original text.
-
You and my father agreed at noon. If it is less than noon, there is no integrity; It is rude to scold his father in front of his son.
-
From "Chen Taiqiu and Friends".
Meaning: The time you and my father agreed on is noon, and if it is not noon, it is dishonest and rude to scold his father to other people's sons.
-
The full repentance is: "The king and the family are in the middle of the day." If it does not come in the middle of the day, it is faithless; It is rude to rebuke the son to the father. ”
It means: You and my father agreed that the time is noon, and if you don't arrive at noon, you have no credit.
Seeing people and talents, things are afraid of not coming", literally means: >>>More
Yuan Dynasty Song Dynasty Wang Anshi.
In the sound of firecrackers, the spring breeze sends warmth into Tusu. >>>More