-
Dusk, the vine is a withered vine, the tree is an old tree, blowing a rusty west wind. The road is an ancient road, and the horse is a thin horse. A wanderer floating at the end of the world, how can he continue to be in the face of such a bleak scenery?
Look at the small bridge, flowing water, and people's homes are so peaceful, so quiet and warm, but their hometown and relatives are so far away. The weather is getting colder, and everything in the house is worrying. But as a wanderer, he still has to ride a tired thin horse and wander the world one by one.
In this situation, how can it not make people's hearts and intestines broken!
"Small Bridge and Flowing Water" is a very common ordinary scene, but when it is in the same picture as the "Broken Intestine Man", it is no longer an isolated scene, but becomes the trigger of the heartbreak and broken intestines of the "Broken Intestine Man", so that the picture has a sad atmosphere, which can really be described as "love is shown by the scene, and the scene is born because of love". Homely, very warm thoughts.
Contrasting with the bleak journey of "West Road West Wind Thin Horse" below, the image is more prominent and the feeling is more profound. If you are satisfied with mine, please promptly, thank you for your support
-
It refers to the small bridge, flowing water and a happy scene of relatives in his hometown. However, the previous "withered vines and old trees and crows" wrote a bleak and declining atmosphere, and then wrote "small bridges and flowing water" to write the meaning of sadness with music, which made people feel desolate and set off the sadness of the helpless guest in the heart of the wanderer who had fallen into a foreign country.
-
Small bridges (gurgling) and flowing water (reflecting several households) farmhouses. Hope.
-
"Small Bridge and Flowing Water" seems to have changed a scene on the surface, but it is actually a nostalgia for the good times of life. A small bridge, first-class water, and a family, three scenes, write the warmth of the family and the longing for the family. This sentence is facing the sorrow of life in the previous and subsequent sentences, expressing the author's pursuit of a better life, but it will not be available for the rest of his life.
-
The former expresses the feeling of loneliness and loneliness; The latter is a warm and peaceful scene.
Translation of Tianjingsha Qiusi.
Dead vines entwined the old trees, and on the branches roosted crows that had returned to their nests at dusk. Under the small bridge, the water is murmuring, and there are several families next to it. On the ancient and desolate road, the autumn breeze is bleak, and a tired thin horse carries the wanderer.
The sun is slowly setting in the west, and the extremely sad traveler is still adrift at the end of the world.
Translation of Tianjingsha Spring.
The spring mountain of peach and willow green, the warm sun shines, the gentle east wind blows, the pavilion rolls up the curtains, and looks far away by the railing. In the courtyard, the willows are clinging, and the swings are gently swaying. Outside the courtyard, the yellow warbler cries, the swallows fly, and the petals fly down beside the small bridge and flowing water.
-
The former expresses Ma Zhiyuan's feelings of missing his hometown and his lonely mood, while the latter expresses peaceful emotions.
-
The former expresses the feeling of loneliness and loneliness; The latter is warm, peaceful, and a sight. Therefore, it also expresses the poet's sudden and comfortable mood. In spring, it is a scene full of life.
-
Gangnam. Original:
Withered vines, old trees, crows, small bridges and flowing water, ancient.
Dao Xifeng thin horse. The sun sets, and the broken intestines belong to the end of the world.
Vernacular translation: At dusk, a flock of crows landed on an old tree entwined with dead vines, and let out a terrible wail. The water under the small bridge is rattling, and a thin horse on the ancient road is curling with smoke from the villagers' houses on the small bridge, and it is difficult to move forward against the west wind. The setting sun gradually loses its luster and sets in the west.
In the bleak night, only the lonely traveler wanders in a distant place.
This article is from Yuan Ma Zhiyuan's "Tianjingsha Autumn Thoughts".
Creative background: Tianjingsha Qiusi is a small order composed by Yuanqu writer Ma Zhiyuan. The juxtaposition of a variety of scenery in this song forms a picture of the autumn suburbs at sunset, allowing the wanderer to ride a thin horse on a bleak background, revealing a sad mood and expressing the sad feelings of a wanderer who misses his hometown and is tired of wandering in autumn.
Parallel to the complexity of the imagery is the singularity of the imagery. In the same work, the status of different images is relatively balanced, and there are no deliberately prominent individuals, and their emotional orientation tends to be the same, that is, many images often convey the same emotional tone of the author. The same is true for this song.
In order to express his melancholy and sentimental feelings, the author chooses many objects and images into the poem.
-
Gangnam. bai
This song juxtaposes a variety of scenery du and combines them into a picture of the autumn suburbs at sunset, allowing the world's end dao wanderer to ride a thin horse.
The horse appears back and forth against a bleak background, revealing a sad mood that expresses the sad feelings of a wanderer who misses his hometown and is tired of wandering in the autumn.
The first three sentences are all composed of noun phrases, and a total of nine scenes are listed, which is concise and meaningful. The whole song is only five sentences and 28 characters, the language is extremely concise but the capacity is huge, the meaning is far-reaching, the structure is exquisite, and the frustration is caused, and it is praised as the "ancestor of autumn thinking" by later generations.
-
In "Tianjingsha Autumn Thoughts", the "small bridge and flowing water people" are often used by later generations to express the characteristics of the scenery in the south of the Yangtze River (region) in China.
-
It should be Jiangnan (because it's too short to be released, I added another nonsense, okay, waste a few seconds of you again, hahahahaha).
-
1.The sentence of the small bridge and flowing water is to write the sorrow with a happy scene, which makes people feel desolate, and highlights the sadness of the helpless guest who has fallen into a foreign land. "Small Bridge and Flowing Water", presenting an elegant and comfortable scene, reflecting the wanderer who has fallen into a foreign land, making the "broken intestine man" even more sad.
2.."Small Bridge and Flowing Water" is just a very common ordinary scenery, but when it is in the same picture as "Broken Intestine Man at the End of the World", it is no longer an isolated scene, but becomes a trigger that breaks the heart of the "Broken Intestine Man", and makes the picture bring a sad atmosphere. The so-called "love is revealed because of the scene, and the scene is born because of the feeling", this is the truth.
-
What is the last sentence of "small bridge and flowing water" in "Tianjingsha Autumn Thought" created by Ma Zhiyuan?
Correct answer: Withered vines and old trees.
Tianjingsha Qiusi.
Yuan Dynasty ยท Ma Zhiyuan.
Withered vines and old trees, faint crows, small bridges and flowing water, ancient roads and westerly winds and thin horses. The sun is setting, and the heartbroken man is at the end of the world.
-
Tianjingsha Qiusi is a small order in a loose song. The juxtaposition of a variety of scenery in this song is combined into a picture of the sunset of Tuanshan in the autumn suburbs, allowing the wanderer to ride a thin horse on a bleak background, revealing a sad mood and expressing the sad feelings of a wanderer who misses his hometown and is tired of wandering in autumn.
Original text: Withered vines and old trees, faint crows, small bridges and flowing water, ancient roads and westerly winds and thin horses. The sun is setting, and the heartbroken man is at the end of the world.
Translation: Dead vines entangle old trees, and crows that return to their nests at dusk perch on their branches. Under the small bridge, the water is murmuring, and there are several families next to it.
On the ancient desolate road, the autumn wind is bleak, and a tired thin horse carries the wanderer. The sun is slowly setting in the west, and the extremely sad traveler is still adrift at the end of the world.
This poem is very short, with only five sentences and 28 characters in total, and there is no word "autumn" in the whole song, but it depicts a bleak and moving autumn suburb sunset, and accurately conveys the traveler's sad state of mind. This successful piece, which is praised as the ancestor of Qiu Si, embodies the artistic characteristics of classical Chinese poetry in many ways.
-
1. The sentence "Small Bridge and Flowing Water" describes a warm and quiet scene, connects the whole poem, writes sadness with music scenes, and sets off the loneliness and desolation of the wanderer and the longing for his relatives in his hometown through comparison.
2. The original text is attached.
Tianjingsha Qiusi.
Withered vines and old trees, faint crows, small bridges and flowing water, ancient roads and westerly winds and thin horses.
The sun is setting, and the heartbroken man is at the end of the world.
-
The first is to meet a small bridge and flowing water in the desert, such a soft and warm scene will remind people of their own family and warmth, but it is precisely such a warm scene that forms a strong contrast with the actual encounter of the author wandering alone in the world, highlighting the author's own deep sense of loneliness.
Second, the desert is flat and dull, lacking life, small bridges, flowing water, and people are all living creatures or living images, and in such a barren desert, there is a place full of life, which will inevitably make people's hearts tremble, the combination of movement and stillness, emptiness and delicacy, sadness and warmth are intertwined, forming a kind of balanced beauty, harmonious beauty, and artistic conception beauty pursued in Chinese art.
-
The "small bridge and flowing water people" are in stark contrast to the "broken intestine people" on the side of the withered vine ancient road. Similarly, there are "crows" (crows that return to their nests at dusk).
The crows have all returned to their nests, and the ancient road is a warm home for others, and the "broken intestine man" wanders the world alone. In such a desolate place, there is the warmth of home, but he can't enjoy it, and he seems to be alone.
The poem "Small Bridge and Flowing Water" comes from Ma Zhiyuan's "Tianjingsha Qiusi" in the Yuan Dynasty. >>>More
From the famous Yuan Song writer of the Yuan DynastyMa Zhiyuan's "Tianjingsha Autumn Thoughts". >>>More
A: Those days refer to the period of living in his hometown, which is also the author's childhood. Those good impressions should not only be the beautiful scenery of his hometown, but also the scenes of childhood play in the author's memory, as well as the peaceful life of people who "work at sunrise", "rest at sunset" and "watch and help each other". >>>More
1. The bridge is the most common and the most meaningful in this place, it has the meaning of the other side of the Buddha and extradition, so it is the great virtue of the water town in the south of the Yangtze River and the soul of this place. >>>More
Creek Wooden Bridge Tea Tree Bungalow Residents.