The meaning of Furong Lou sending Xin gradually 5, the meaning of Furong Lou sending Xin Gradual

Updated on culture 2024-05-17
9 answers
  1. Anonymous users2024-02-10

    Last night, the cold rain sprinkled on the earth, and the misty smoke and rain shrouded the Wudi Jiangtian. When I bid farewell to my friends in the early morning, I felt as lonely and lonely as Chushan. If your relatives and friends in Luoyang ask you about me, please tell them

    My heart is still as pure as ice treasured in a jade pot.

    "Furong Tower" is the city tower of Runzhou (now Zhenjiang, Jiangsu). "Send" means to say goodbye. "Xin Gradual" is a friend of the poet. The meaning of the title is: to bid farewell to my friend Xin gradually in the Furong Building.

    Exegesis. 1.Hibiscus House:

    The site is in Runzhou (now Zhenjiang, Jiangsu). 2.Xin Gradual:

    A friend of the poet. 3.Cold Rain:

    Cold rain. 4.Lianjiang:

    Full River. 5.Wu:

    During the Three Kingdoms, the state of Wu was in the lower reaches of the Yangtze River, referred to as Wu, and the following "Chu" is intertextual. 6.Ping Ming:

    It was just dawn in the morning. 7.Guest:

    Refers to Xin Gradually. 8.Chu Shan:

    In the Spring and Autumn Period, the state of Chu was in the middle and lower reaches of the Yangtze River, so the mountains in this area were called Chu Mountain. 9.Lonely:

    Alone, alone. 10.A piece of ice in the jade pot:

    The ice is in the jade pot, which is a metaphor for people who are honest and upright. 11.Bingxin:

    A metaphor for the purity of the heart. 12.Luoyang:

    It is located in the west of Henan Province and the south bank of the Yellow River.

  2. Anonymous users2024-02-09

    The cold and continuous rain shrouded the river, and he said goodbye to his friends in the early morning, leaving only the lonely shadow of Chushan. If relatives and friends in Luoyang ask me, please tell them: My heart is as elegant and pure as ice cubes in a jade pot.

  3. Anonymous users2024-02-08

    Wang Changling wrote this poem in Zhenjiang Furong Building to send Xin back to Luoyang. The Furong Building is in the current Zhenjiang Jinshan Temple Park.

  4. Anonymous users2024-02-07

    There are references, such as how to learn Chinese well in primary school, all easy to pass, Huanggang textbooks... It's all of the above, you can buy one yourself!!

  5. Anonymous users2024-02-06

    In the Tang Dynasty great poet Wang Zhilian's "Climbing the Stork's Tower", there is "the day is at the end of the mountain, and the Yellow River flows into the sea." If you want to be poor, go to the next level. The famous sentence has become a literary classic.

    The Ming Dynasty writer Xin Qiji used a similar imagery in his poem "Furong Lou Sends Xin Gradually" to express the feelings of parting and the longing for the death of a friend. The basic meaning of this ant shouting poem is that Xin is about to leave Furong Tower and return to Nanjing, and when he is leaving, he talks with his friends about drunkenness and is reluctant to part. In the end, the poet used "the day is full of mountains and bushes, and the Yellow River flows into the sea" to metaphorize that time cannot be stopped, life is irretrievable, and he hopes that his friend Zhen Zheng will cherish the time and grasp every moment.

  6. Anonymous users2024-02-05

    Summary. Hello <>

    Furong Lou sent Xin gradually means referring to a poem written by Zhang Xu in the Tang Dynasty to his friend Xin Qiji. The poem depicts Zhang Xu chanting to the lake on the Furong Tower, expressing his admiration for Xin Qiji, who is brave and energetic regardless of his personal safety. The whole poem is set in Furong Tower, describing Zhang Xu's praise and praise for Xin Qiji, and expressing his sincere feelings for his friends.

    Furong House sends Xin gradually meaning.

    Hello <>

    Furong Lou's sending Xin gradually refers to a poem written by Zhang Xu in the Tang Dynasty to his friend Xin Qiji. The poem depicts Zhang Xu chanting to the lake on the Furong Tower, expressing his admiration for Xin Qiji, who is brave and energetic regardless of his personal safety. The whole poem is set in the hidden dialect of Furong Building, describing Zhang Xu's praise and praise for Xin Qiji, and expressing his sincere feelings for his friends.

    Furong Tower is a Southern Song Dynasty building, located in Gusu Blind District, Suzhou City, Jiangsu Province, and is the creation place of the ancient Chinese literary masterpieces "Preface to the Pavilion of King Teng" and "Furong House Sends Xin Gradual". Xin Qiji, mentioned in the poem, was an outstanding writer, military general and politician in the Southern Song Dynasty, known as "Xin Gong" and "Twenty-four Friends of Dongpo", his poetry style is fresh and open-minded, and he is known as one of the representatives of the "bold school". This poem has also become a classic work of Fu Zaoling in Chinese culture, which has been passed down to this day. Lack of relatives.

  7. Anonymous users2024-02-04

    "Furong House Sends Xin Gradual" is a poem by the famous Tang Dynasty poet Wang Changling, expressing the parting feelings of the Ming Spine poet to his friend Xin Gradual. The specific meaning: Furong Tower, refers to a scenic spot in Luoyang City, and it is a pavilion.

    Wang Changling said goodbye to his friend Xin gradually here. Xin Yan is a good friend of Wang Mingyin Changling, who needs to leave Luoyang and go elsewhere because of officialdom. In the poem, Wang Changling borrowed ancient comparisons and used allusions to express the poet's feelings and longing for the parting of his friends.

  8. Anonymous users2024-02-03

    Summary. Furong Lou's sending Xin gradually comes from Li Qingzhao's words, which refers to sending off his lover, feeling a sense of reluctance and melancholy in his heart, and tears flowed down his face. Furong Building refers to an ancient embroidered curtain building on the edge of Yangwu in Ningguo County, and there is a local legend:

    Farewell, Furong House", makes people miss their lover. Expand the relevant content from Li Qingzhao's other words and sentences, her lyrics are mainly lyrical, so you can take the time to carefully study Li Qingzhao's poem "Fisherman's Pride Furong Lou Sends Xin Gradually", and appreciate the beauty of it, and the calm love song makes people feel warm and warm. In addition, there are many folk literature about "Furong Building**, such as the classical masterpiece "Fence Daughter Li Bo", Li Bo also has a poem:

    There are two trees outside the hibiscus building, and the fence hangs obliquely in the green spring; At that time, it was only ordinary, not as clear as the small wooden bridge crossbar", which meant that it was nostalgic for parting with lovers at that time, and it also showed the fragrance of "Furong Building" from the side.

    Furong Lou's sending Xin gradually comes from Li Qingzhao's words, and the blind imitation refers to sending away his lover, feeling a sense of reluctance and melancholy in his heart, and tears flowed down his face. Furong Lou refers to an ancient embroidered and grinding reed fiber curtain building on the edge of Yangwu in Ningguo County, and there is a local legend: "Parting, Furong Lou", which makes people miss their lover.

    Expand the relevant content from Li Qingzhao's other words and sentences, her lyrics are mainly lyrical, so you can take the time to carefully study Li Qingzhao's poem "Fisherman's Pride Furong Lou Sends Xin Gradually", and appreciate the beauty of it, and the calm love song makes people feel warm and warm. In addition, there are many folk literature** about "Furong Building", such as the classical masterpiece "Fence Daughter Li Bo", Li Bo also had a poem: "There are two trees outside the Furong Building, and the fence hangs obliquely in the green spring; At that time, it was only ordinary, not as clear as the small wooden bridge crossbar", which meant that the loudspeaker was nostalgic for parting with his lover at that time, and also showed the fragrance of "Furong Building" from the side.

    If you have any other questions you don't understand, you can ask!

  9. Anonymous users2024-02-02

    Hello, dear, <>

    Furong Lou sent Xin Jian means that Xin Zhi and gradually left the imperial court and wanted to return to his hometown Hunan. <>Furong Lou sends Xin Yan" means a storyline mentioned in the poem "Climbing the Stork Tower" by the great poet Wang Zhilian of the Tang Dynasty: Xin gradually left the court and wanted to return to his hometown Hunan, and the scene of "Furong Lou sending Xin Yan" appeared when he said goodbye.

    "Furong Building" is one of the famous high-rise buildings in the Jiangnan area at that time, as a grand farewell ceremony at the time of parting, so "Furong Building to send Xin Gradually" has become an allusion in the freehand poem. The poem "The green mountains cross the north Guo, and the white water surrounds the east city." Yu Ye is a farewell here, and he is lonely for thousands of miles.

    It depicts the poet climbing a tall building, looking into the distance, reminiscing and nostalgic for old friendships. <>

Related questions
9 answers2024-05-17

"Furong Tower" is the city tower of Runzhou (now Zhenjiang, Jiangsu). "Send" means to say goodbye. "Xin Gradual" is a friend of the poet. >>>More

11 answers2024-05-17

[Writing Background].

This poem was written about 29 years after the beginning of the Yuan Dynasty. Wang Changling left Beijing at that time to take up his post in Jiangning (now Nanjing), Xin gradually became his friend, and this time he planned to cross the river from Runzhou, pass through Yangzhou, and go north to Luoyang. Wang Changling may accompany him from Jiangning to Runzhou, and then break up here. >>>More

7 answers2024-05-17

Furong House sent Xin Gradually.

Wang Changling. The cold rain and the river entered Wu at night, and Pingming sent the guests to Chushan Lonely. >>>More

10 answers2024-05-17

Furong House sends Xin Gradually".

Translation: The misty smoke and rain sprinkled all over the Wudi River and Sky overnight; Send you away in the morning, and be lonely and sorrowful to Chushan! >>>More

11 answers2024-05-17

Last night, the autumn rain poured on the Wudi River, and this morning, I saw off the guests in the Furong Building to face the lonely Chushan. >>>More