-
Ever seen the sea. The post-parables have seen the world and have a very high vision.
Tang Yuanzhi "Five Songs of Leaving Thoughts: The Fourth".
Once the sea was difficult to water, except for Wushan, it is not a cloud. Take the second flower bush lazy review, half of the edge of the cultivation and half of the king.
Once the sea was difficult to water, except for Wushan, it is not a cloud. The meaning of this sentence is: A person who has experienced the incomparably deep and wide sea can hardly attract him to the water elsewhere; Except for the clouds of Wushan, which are steaming and cloudy, the clouds elsewhere are eclipsed.
-
Tang Yuanzhi "Five Songs of Leaving Thoughts: The Fourth". A man who has experienced the incomparably deep and wide sea can hardly attract him to the water elsewhere; Except for the clouds of Wushan, which are steaming and cloudy, the clouds elsewhere are eclipsed.
-
Once in the sea means that you have seen the world and do not take ordinary things into your eyes.
Once in the sea, a Chinese idiom, means a metaphor that has seen the world and does not take ordinary things into account.
Once in the sea, the water elsewhere is not enough to care.
Once the sea was difficult to water" from the Tang Dynasty poet Yuan Zhen's "Five Songs of Leaving Thoughts: The Fourth".
Original text: Once the sea was difficult to water, except for Wushan, it is not a cloud. Take the second flower bush lazy review, half of the edge of the cultivation and half of the king.
Translation: Once to the sea, the water elsewhere is not enough to care; If there is no other place than Wushan, the clouds elsewhere are not called clouds.
hastily walked through the flowers, too lazy to look back; Half of the reason for this is because of the pure heart of the cultivator, and half because of the you you once had.
The words used to make a sentence in the sea are: 1. Sometimes, women are so magical, whether you have been in the sea or stormy waves, she will become the full stop of your previous life and the colon of your later life.
2, but the most intolerable thing happened, one day she wanted to knit a sweater for her son, but there was a pattern she wouldn't, so she went downstairs to Li Dafa's house to ask Li Dafa's wife Sister Wang, Zhi Yonggui didn't dare to follow rashly, he thought in his heart that his wife must have seduced Li Dafa.
Li Dafa is the deputy captain of the construction team, women like to seduce officials, and when Yinchunhua comes back from Li Dafa's house, Zhi Yonggui must take off Yinchunhua's pants to check, Yinchunhua can't bear it and finally divorces Zhi Yonggui, Yinchunhua quickly found a man after the divorce, Lao Yang, an old worker of the construction team who has a stroke, she has a lot of power, and her work all day is to take care of Lao Yang's diet and daily life.
Lao Yang neither scolded nor asked her everything, she once felt that this kind of day was what she wanted most, although there was no sex, but no one suspected her of being unchaste.
-
Canghai refers to the sea, and it is also another name for the East China Sea in ancient China, and also represents the name of the island inhabited by immortals in myths and legends.
The sea (English: seytandockjuukus; theocean;thesea French: mer) i.e. the ocean.
In fact, there are still some differences between the sea and the ocean. The distinction between sea and ocean: the vast ocean, from azure to turquoise, beautiful and spectacular.
The sea, at the edge of the ocean, is an appendage of the ocean.
The famous poem is "once the sea is difficult to water, except for Wushan is not a cloud", which means: a person who has experienced the incomparably deep and wide sea, it is difficult for the water elsewhere to attract him, except for the clouds of Wushan that are steaming and cloudy, the clouds elsewhere are eclipsed. From "Leaving Thoughts" by Yuanzhi in the Tang Dynasty.
-
沧: cāng:Dark green (refers to water): Sea. Wave.
-
Answer: Hello, I am Mr. Xiao Su, graduated from Beijing Normal University, with many years of teaching experience I have seen your question, it will take a certain amount of time to summarize the perfect answer for you, please be patient and wait a while.
Hello, Cangdu means dark green and cold river.
The analysis is as follows: 1. First of all, the meaning of "cang" is.
1) Dark green (refers to water);
2) Cold, cold;
2. Secondly, the meaning of "crossing" is.
1) Ferry; 2) river;
3. Then, Cangdu means dark green and cold river;
1. First of all, Cangdu means dark green and cold river.
2. Secondly, the word "Cangdu" is generally used to describe a river, and also to describe a person's wind and waves as forbidden as a river.
3. Then, combined with the sail crossing, it means a boat that sets sail in the river;
I really hope it can help you.
Xiao Su really hopes to help you.
-
Once in the sea: It means that the metaphor has seen the world and does not take the ordinary things of the Huai Bureau in his eyes.
1. Pinyin: [céng jīng cāng hǎi] 2. Interpretation: Zeng:
Once. Sutra: Experience.
Canghai: The sea. Originally, it refers to the wind and waves that have been experienced in the sea.
The latter is a metaphor for people who have seen the world and have rich experience, and do not take ordinary people or things seriously. It is also made "once the sea is difficult for Minghe water".
3. Source. Mencius: "Therefore, it is difficult for those who look at the sea to be water, and those who swim in the gate of the sage are difficult to speak." Tang Yuanzhi's poem "Leaving Thoughts": "Once the sea was difficult to turn into water, except for Wushan, it is not a cloud." ”
4. Synonyms: weathered, well-informed.
5. Antonyms: fledgling.
6. Example sentence: If you don't marry for life, maybe it's not ruthless, but the deep love that has been difficult to change after the sea is difficult to change.
-
1. Once Canghai, a Chinese idiom, pinyin is céng jīng cāng hǎi, which means that he has seen the world of Dasun Liang and does not take ordinary things in his eyes. From "Mencius: Devoted to the Heart".
2. The metaphor has seen the world and does not take ordinary things into account.
3. "Mencius: Wholeheartedly": "Therefore, it is difficult for those who look at the sea to be water, and it is difficult for those who swim in the gate of the saint to speak." Tang Yuanzhi's poem "Leaving Thoughts": "Once the sea was difficult to turn into water, and the removal of Wushan by Sue Hong is not a cloud socks." ”
-
1. Once Canghai, a Chinese idiom, pinyin is céng jīng cāng hǎi, which means that it is a metaphor that has seen the world and does not take ordinary things into account. From "Mencius: Devoted to the Heart".
2. The metaphor has seen the world and does not take ordinary things into account.
3. "Mencius: Wholeheartedly": "Therefore, it is difficult for those who look at the sea to be water, and it is difficult for those who swim in the gate of the saint to speak." Tang Yuanzhi's poem "Leaving Thoughts": "Once the sea was difficult to turn into water, except for Wushan, it is not a cloud." ”
I ran over and said that I felt better.
It's a beautiful poem, and it's easy to dream. >>>More
The Tang Dynasty poet Yuan Zhi wrote this poem "Five Songs of Leaving Thoughts, the Fourth" written by the Tang Dynasty poet Yuan Zhi to mourn his deceased wife, the first two sentences of the poem, once the sea was difficult to water, but Wushan is not a cloud The good sentence is still to praise the love between lovers. It is widely spread to express the loyalty and longing of lovers to their feelings. Different from the eulogy of other poets, the greatest feeling of this poem is that it is lyrical and stylish, romantic but not pretentious, bright but not vulgar, sad but not desolate. >>>More
Hehe, the landlord is also in the 6th grade.
From the Tang Dynasty Du Mu's Jiangnan Spring Quatrain, a thousand miles of warblers crying green and reflecting the red mountain village mountain Guo wine flag wind, I am a big pudding, he is a little fox.
It doesn't have that word on it.
The original text is as follows: Zhuangzi and Huizi swim on the beam (1). Zhuangzi said: >>>More