-
Spring trip to Qiantang LakeThe translation and the original text and annotations are as follows:
Original text: "Spring Trip to Qiantang Lake" Gushan Temple is in the north of Jia Tingxi, and the water surface is low at the beginning of the clouds. Several early warblers compete for warm trees, and whose new swallows peck the spring mud.
The flowers are gradually charming to the eye, and the asakusa can have no horseshoe. The favorite lake is not enough to go east, and the white sand embankment in the green poplar shade.
Note: I was on the top of Gushan Mountain in the north of Gushan Temple and west of Jiagongting, looking at the beautiful West Lake, only to see that after the spring rain, the lake water rose freshly, almost flush with the shore of the lake; In the cloudy and uncertain sky, the white clouds of Shu rolled against the surface of the lake, almost connecting with the ripples. The weather is warm and cold, and a few yellow warblers who get up early.
The birds are vying for the warm branches of the sun, and want to try their song in silence for a winter; I don't know where the swallows under the eaves are flying around, busily latching on to the spring mud and building their new nests. I rode slowly on the shore of the lake surrounded by weeping willows. The flowers that gradually bloomed, purple and red, confused the eyes of visitors; The grass that has just sprouted buds is light and green, just enough to cover the horseshoe.
On the shore of Qiantang Lake, the most important place that makes you forget to return and linger and can't bear to leave is the white sand embankment in the willow shade.
-
Original text of Qiantang Lake Spring Tour.
Qiantang Lake Spring Trip "Bai Juyi.
Gushan Temple is in the west of Jia Ting, and the water surface is low at the beginning of the clouds.
Several early warblers compete for warm trees, and whose new swallows peck the spring mud.
The flowers are gradually charming to the eye, and the asakusa can have no horseshoe.
The favorite lake is not enough to go east, and the white sand embankment in the green poplar shade.
Translation of Qiantang Lake Spring Tour.
Go to the north of Gushan Temple, the west of Jiagong Pavilion, rest for the time being, raise your eyes and look into the distance, the water surface is flat, the white clouds are low, and the beauty is boundless.
A few yellow warblers, competing to fly to the sunny trees first, whose swallows, in order to build a new nest to bring spring mud?
The flowers are colorful, almost charming to the eye, and the weeds are green, just covering the horse's hooves.
The scenery in the east of the lake makes you forget to return, and the most lovely thing is the white sand embankment covered by green poplars.
Notes on the spring trip to Qiantang Lake.
Qiantang Lake: that is, the West Lake of Hangzhou.
Gushan Temple: Emperor Chen Wen (522 565) built in the early years of the Northern and Southern Dynasties, named Chengfu, and renamed Guanghua in the Song Dynasty. Lonely Mountain: Between the inner and outer lakes of the West Lake, it is called Lonely Mountain because it is not connected with other mountains.
The water surface is flat: the lake is only flush with the embankment, that is, the spring water is rising.
Early Warbler: The yellow oriole that arrives early in early spring. Warbler: Oriole, the song is melodious. Fight for the warm tree: Fight to fly to the sunny branch. Warm Tree: A sunny tree.
Xinyan: A swallow that has just flown back from the south. Peck: Picking. Swallows build nests in mud. Looking up at the spring trip, the warbler sings and dances, and the mobile person is born. Focus on birds.
Flowers: Flowers. Gradually: Adverb, gradually. Desire: adverb, will, want. Charming Eyes: Dazzling.
Asakusa: Light grass. Talent: Just enough. 不 (mò): cover, cover. As far as you can see in the spring, the flowers and grass are tender and the spring is full of joy. Focus on flowers and plants. The shallow grass was just enough to cover the horse's hooves.
Hudong: Taking Gushan as a reference, Baisha Causeway (i.e., Baidi) is in the northeast of Gushan. Lack of travel: never get tired of traveling. Sufficient, satisfied.
Yin: Same as "shade", referring to the shade of trees. Baisha Causeway: The present White Causeway, also known as the sand causeway, the broken bridge embankment, on the east side of the West Lake, had before the Tang Dynasty.
-
1. Brief introduction of the work.
"Spring Trip to Qiantang Lake" is a poem by the Tang Dynasty poet Bai Juyi. This poem expresses the author's joy of visiting the lake in early spring and his love for the scenery of the West Lake in early spring, and also expresses the author's love for the beauty of nature.
2. Original text. Spring trip to Qiantang Lake
Gushan Temple is in the west of Jia Ting, and the water surface is low at the beginning of the clouds.
Several early warblers compete for warm trees, and whose new swallows peck the spring mud.
The flowers are gradually charming to the eye, and the asakusa can have no horseshoe.
The favorite lake is not enough to go east, and the white sand embankment in the green poplar shade.
3. Translation. Bypassing the north of the Gushan Temple, walking to the west of Jia Gongting, the lake is rising at the beginning and the shore is level, and the white clouds hang very low.
A few early yellow warblers compete for the warm trees facing the sun, and the newly arrived swallows are busy building nests and pulling mud.
Wildflowers are dazzling when they bloom, and the spring grass has not yet grown tall and has barely passed the horse's hooves.
The beautiful scenery of the east of the lake is unforgettable, and the willows pass through a white sand embankment in the shade of greenery.
4. Appreciation of works.
This poem describes the spring scenery of the West Lake, raising hands and carrying masterpieces, firmly grasping the characteristics of the early spring season and the word "line" in the poem's title, the first couplet, the tail couplet, and the middle two couplets, along with the author's march, with the writing method of "moving and changing the scene", describing the beautiful scenery of the West Lake in early spring. The whole poem accurately depicts the charming scenery of the West Lake in early spring, showing the poet's keen and delicate ability to feel the natural scenery.
-
The original text of "Spring Trip to Qiantang Lake" is as follows:
Gushan Temple is in the west of Jia Ting, and the water surface is low at the beginning of the clouds.
A few early warblers compete for warm trees, whose new swallows peck the spring brother mud.
The flowers are gradually charming to the eye, and the asakusa can have no horseshoe.
The favorite lake is not enough to go east, and the white sand embankment in the green poplar shade.
"Spring Trip to Qiantang Lake" is translated as:
From the north of Gushan Temple to the west of Jia Ting, the spring water of the lake is just flat with the embankment, and the white clouds hang low next to the ridge, and they are connected with the lake surface. A few early yellow warblers are vying to fly to the sunny trees, and the newly arrived swallows are busy building nests and fetching mud.
The flowers gradually bloomed to dazzle the eyes, and the light grass was just enough to cover the horses' hooves. I never get tired of the beautiful scenery of the east of the lake, where the willows are lined with green shade and pass through a white sand embankment.
Qiantang Lake Spring Trip annotated as:
Qiantang Lake: that is, the West Lake of Hangzhou.
Gushan Temple: Emperor Chen Wen (522 565) built in the early years of the Northern and Southern Dynasties, named Chengfu, and renamed Guanghua when the Song Soye attacked. Lonely Mountain:
Between the inner and outer lakes of the West Lake, it is called the Lonely Mountain because it is not connected with other mountains. There is a lonely mountain pavilion on it, which can overlook the panoramic view of the West Lake. Jia Ting:
It is also called Jia Gongting. One of the famous places of the West Lake, built by Jia Quan in the Tang Dynasty.
The water surface is flat: the lake is only flush with the embankment, that is, the spring water is rising. Chu:
It is used as an adverb in ancient Chinese, often used to indicate time, meaning short. Low cloud feet: The white clouds overlap and overlap, and the waves on the lake surface are connected, and it seems that the floating clouds are very low, so it is said that "the cloud feet are low".
Point out the starting point and route of the spring outing, and focus on depicting the lake scenery.
It is more common when the rain is about to rain or when the rain first stops. Cloud feet: clouds close to the ground, mostly seen when the rain is about to rain or when the rain first stops. The original meaning of "foot" refers to the walking organs of humans and animals. This refers to low-hanging clouds.
Spring trip to Qiantang Lake.
Don Bai Juyi. >>>More
Spring trip to Qiantang Lake.
Bai Juyi (Tang). >>>More
I'm sorry, I haven't logged in for the past few days, I hope it's not too late. >>>More
The mountain line Du Mu Tang Dynasty is far up the cold mountain stone path slope, and there are people in Baiyunsheng. (Born in the depths) stop and sit in love with the maple forest in the evening, and the frost leaves are red in February. /strong> >>>More
Drinking Tao Yuanming translation and original text and annotations >>>More