-
Xijiang Moon" is to the effect: During the period in Huangzhou, on a spring night, riding a horse by the Qishui River, passing through a restaurant to drink, returning by moonlight after getting drunk, passing a river bridge, unloading the saddle sheath, and lying on the bridge with arm support to rest. When I woke up, it was already dawn, looking at the mountains and peaks in the distance, and then listening to the sound of flowing water nearby, I suspected that it was not in the world.
So he wrote this poem on the pillars of the bridge.
Plum Blossom "Meaning:
At the beginning of the first poem, the poet uses freehand techniques and wonderful brushstrokes to outline a picture of spring ridge plums: winter.
When spring comes, the valley is green, the stream is clear, and there is a murmuring sound; The wild grass is barren and thorny, and the mountains are all over the mountains, and the plum blossoms are particularly distinct. Su Shi, who is the world's best poet and calligrapher, not only has "paintings" in his poems, but also has the voice of **.
You listen: The valley is clear, the stream is murmuring, . .Zhengqiong dingdong, leisurely and pleasant. Isn't this like playing a natural guqin?
Out of the song "Flowing Water"? With its quiet and elegant and not without desolate atmosphere, it puts the grass and thorns of the wilderness.
The branches of the plum blossoms are exquisite, and they are revealed. Next, the poet used the phrase "When the old days are cherishing flowers, the old east wind blows."
Stone cracking" "Borrowing a few songs from plum blossoms, from the wind to the mountain all night" and other predecessors' poems, from last night's cracked stone wind.
Destroying half of the flowers, the plum blossoms seem to be scattered with the snow in the series of Guanshan. Looking back on this churning and agitation of the government and the opposition
The tribulation of one's own death and life is really as thrilling as the east wind cracking the stone; Thinking of the half-tree plum blossoms withered by the wind.
Zero, the poet's state of mind is like the plum blossoms that are as clean as snow and fragrant as before, although they are scattered, and they are sad and sad.
Cool without losing fidelity.
-
Yujie Bingqing's wind bones are natural, ** will pay attention to those miasma, it has its own immortal demeanor. From time to time, the immortals of the sea are sent to visit the fragrant flowers, the phoenix decorated with green feathers hanging upside down. Its plain face is too pink if you turn it over, and if the rain and snow wash away the makeup, the red of the red lips will not fade at all.
The noble sentiment has followed Xiang Xiaoyun's sky, and he will not think of having the same dream as Pear Blossom.
-
Original preface: is in Huangzhou, in the spring night in the water, over the restaurant drink, drunk, take the moon to a stream bridge, unsaddle, by the humerus drunk lying less rest. And the consciousness has been known, the chaotic mountains are crowded, the flowing water is clear, and it is suspected that it is not earthly. Book this sentence on the bridge pillar.
This poem was written during Su Shi's derogation of Huangzhou. In the lyrics, the author depicts a realm of forgetting things and self, transcending things, integrating the natural scenery with his own feelings, expressing his indifference and pleasure in his mood in poetry and painting, and expressing his optimism, open-mindedness, and adversity.
The first two sentences of the film write what you saw on the way home: "According to the shallow waves in the wilderness, the sky is faint." "Mimi, it's the appearance of Shuisheng; Stratus, i.e., Stratus.
On a spring night, the lyricist rode a horse by the water, drank wine at a restaurant, and returned by moonlight after getting drunk, passing a stream bridge. Because the moon is in the sky, you can see the clear stream flowing through the vast wilderness. Let's talk about "Shine Wild" first, highlighting the beauty of the moonlight.
The use of "Mimi" to describe the "shallow waves" shows the scene of the spring water full and the stream bubbling. "Across the sky", writing the vastness of the sky. It is said that the clouds are faintly between the presence and the absence of anything, and it reflects the brightness of the moonlight.
These two sentences allude to the moonlight.
"The white steed suddenly came alive and reminded his master: It's time to cross the water!" Mud, which is made of brocade or cloth, is placed under the saddle and hangs down to both sides of the horse's belly to cover the dust.
Here, the lyricist only writes about the demeanor of the mount, which sets off the scene of being on the verge of a stream. At this time, the lyricist was overwhelmed by the wine, and got off the horse, and could not wait to remove the saddle sheath, that is, to sleep in the grass. "I want to be drunk and sleep in the grass", not only writes about the rich drunkenness, but also writes about the beauty of the grass under the moon and the joy of the lyricist because of his love for this beautiful scenery.
After two sentences, the moonlight is clearly written, depicting the moonlight stream picture seen from a close distance, and further expressing the mood of fascination and cherishing the moonlight: "It's a pity that a stream of wind and moon, Mojiao trampled on Qiong Yao." Qiong Yao is a beautiful jade, and here it is compared to the moonlight on the water.
It's a pity, it's a pretty meaning. The rhetorical device used here is "metaphor", and the moonlight is "Qiong Yao". This sentence uses unique feelings and precise metaphors to vividly write the clarity of water, the brightness of the moon, the silence of the night, and the joy and praise of people.
Unsaddle and pillow Luyang Bridge", the lyricist used the saddle as a pillow, leaning on it and lying on the Luyang Bridge to "take a break". Of course, I slept soundly this night, and when I woke up, "Du Yu made a spring dawn", by describing the cuckoo's cry at dawn, the scenery of the wild spring morning was a hint of the sunny day.
At this end, the aftermath is lingering, and the aftertaste is endless, vividly expressing the beauty of the empty mountains and moonlight, and the beauty of the spring morning.
The author depicts a poetic picture of a fairyland on a moonlit night with a clear and ethereal state of mind like an empty mountain and a bright moon, completely melting his body and mind into nature, forgetting the worldly gains and disgraces and disturbances, and expressing the ease and pleasure of his own fugue with creation.
-
Su Shi's full poem of Xijiangyue is as follows:The world is a big dream, and life is cool several times. The wind leaves have been singing in the evening. Look at the eyebrows and sideburns.
The wine is often sad and there are few customers, and the moon is mostly disturbed by clouds. Mid-Autumn Festival who shares the lonely light. Look to the north sadly.
Appreciation of "Xijiang Moon, Zhaoye Mimi Shallow Waves".
Xijiang Moon Zhaoye Mimi Shallow Waves is a lyric work by the Song Dynasty writer Su Shi. The lyricist on the road in the last film saw and heard and accompanied the scum drunk, and the lyricist in the next film expressed pity for the beautiful scenery. This word depicts a poetic and picturesque picture of the fairyland on a moonlit night with a clear and ethereal state of mind like a quiet empty mountain and a bright moon, showing a realm of forgetting things and forgetting things and being transcendent, and expressing the author's optimism, open-mindedness, and adversity.
The whole word is allegorical in the scene, the scene is blended, the realm is ethereal and vast, and the reading is endless. Everything in the world is like a big dream, how many cool autumns have life experienced? At night, the sound of the wind blowing the leaves resounded in the cloister, and I looked at myself, and there were a few more silver threads on my brows.
Wine is not good wine, but there is little worry for the guests, although the moon is bright, but it is always covered by clouds. On this Mid-Autumn Festival night, who can enjoy this wonderful moonlight with me? I could only pick up the reed wine glass and look sadly at the north.
-
The world is a big dream, and life is cool several times.
The wind leaves have been singing in the corridor at night, and you can see the eyebrows and temples.
The wine is often sad and there are few customers, and the moon is mostly disturbed by clouds.
Who shared the lonely light in the Mid-Autumn Festival, and looked north sadly.
Su Shi's life is a drifting life, tasting joys and sorrows, seeing all the clouds and sunny days, Su Shi at this time is no longer Su Shi, and he has an epiphany of the reality of life like a dream, and his heart is a sea of sadness.
I wanted to drink and enjoy myself, but I found that only the bright moon was accompanied, and I looked sadly at the direction of my friends in the north with a wine glass, when will my dear friends be able to drink wine in a cup?
Hongchen is like a dream, everything seems to be fake, incredible and powerless, this feeling is really sad for the poet, but also sad for the world, I think it is not only the old man Su who is sad, maybe everyone in the world is the same, that is, the so-called red dust is difficult to escape fate, in this absurd and huge reality machine, no one can be alone......
But no matter what the living environment is or how unsatisfactory life is, the old Japanese lady said well: you still have to eat well.
The world kisses me with pain, I repay it with a song, this is not stupid, what a great feeling, see through the truth of life and still love life, this is heroism, this is the attitude we should have towards life, after all, in the next life, we should live a wonderful life.
Wind and rain on the road of life, run wild.
You are my hero.
-
1. Original text. "Xijiang Moon: The World is a Big Dream".
Su Shi Song Dynasty
The world is a big dream, and life is cool several times. The wind leaves have been singing in the evening. Look at the eyebrows and sideburns. (Autumn Cool One: New Cool).
The wine is often sad and there are few customers, and the moon is mostly disturbed by clouds. Mid-Autumn Festival who shares the lonely light. Look to the north sadly.
2. Translation. Everything in the world is like a big dream, how many cool autumns have life experienced? At night, the sound of the wind blowing the leaves resounded in the cloister, and when I looked at myself, I was worried and my brow crept up, and gray hair grew on my sideburns.
Wine is not good wine, often because there are few customers to worry, although the moon is bright, but it is mostly covered by clouds. On this Mid-Autumn Festival night, who can enjoy this wonderful moonlight with me? I could only pick up my glass and look to the north.
-
The original text and translation of Xijiang Yue Su Shi are as follows.
The world is a big dream, how many times is life cool? The wind leaves have been singing in the corridor at night, and you can see the eyebrows and temples.
The wine is often sad and there are few customers, and the moon is mostly disturbed by clouds. Who shared the lonely light in the Mid-Autumn Festival, and looked north sadly.
Taking words as letters is a landscape for the spread of Song words. This word is the singing and work of the Su Shi brothers, looking at its words and observing its people, there is no ** potential words, we can all find a Su Dongpo who can't be bound by the rules.
This poem reflects the author's depressed mood after retreating, and the tone is relatively low and mournful, full of deep sighs of the emptiness of life. The specific writing date is probably the third year of Yuanfeng (1080).
The upper part of the word is sentimental, allegorical in the scene, singing about the shortness of life, and sighing at the difficulty of rewarding ambition. The next film writes grief and indignation, borrowing scenes to lyrical, feeling the sinister of the world and the sadness of life. Among Su Shi's several Mid-Autumn Festival poems, this one has its own characteristics.
There are worries about state affairs and resentment against the small people, there is the deep meaning of longing for the understanding and reuse of the court, and there is also the unbearable loneliness and loneliness and the pain and desolation of not being understood by the world. This closing shot is the cry and catharsis of life with blood and tears of a fallen person at the end of the world. Its tremendous tragic power is truly heart-wrenching.
The scenery is allegorical and the scene is blended, which is the artistic feature of this Mid-Autumn Festival. Through the description of the new cool breeze leaves, the lonely bright moon and other scenes, the whole word closely combines the chanting sequence with the emotion of life experience and the expression of sadness.
-
The background of Xijiang Moon and its thoughts and feelings:
Su Shi's poem was written when he was demoted to Huangzhou. In this poem, Su Shi uses the "Mid-Autumn Festival", a festival of deep emotional significance, as the background, to express the loneliness and sorrow of Huangzhou, and at the same time expresses his deep thinking about life history and deep attachment to the true feelings of the world in the passage of time in lamenting the passage of time. In the creation of the cold and lonely artistic conception atmosphere, we can see the tragic and graceful side of the bold lyricist Su Dongpo behind the detachment of Kuangda.
Su Shi's poem contains a certain philosophical meaning. But this philosophical implication is conveyed by creating a perfect aesthetic mood. The first thing we feel is the cold moonlight and the empty corridor on the night of the Mid-Autumn Festival, the lonely figure of the lyricist and the lonely dim light, as well as the deep life thinking and sincere love of the lyricist revealed by this.
In addition, Su Shi is the representative of the Song Dynasty's bold lyric school, but the style of this poem is soft and graceful, and it can be seen that Su Shi's style of words also has a sad and graceful side.
-
"Xijiang Moon" is a lyric work by the Song Dynasty writer Su Shi.
The full words are as follows:
It is in Huangzhou, walking in the water on a spring night, drinking at the restaurant. Drunk, take the moon to the bridge of a stream, unsaddle and bend the humerus, drunk and lie down. And the consciousness has been known, the chaotic mountains are crowded, the flowing water is clear, and it is suspected that it is not earthly. Book this sentence on the bridge pillar.
Shine on the shallow waves, and the sky is faint. The obstacle mud has not solved the jade arrogance, and I want to get drunk and sleep in the grass.
It's a pity that a stream of wind and moon, Mojiao trampled on Qiong Yao. Untie the saddle and pillow the green yang bridge, Du Yu said a spring dawn.
Full word translation:
At that time in Huangzhou, one night in the spring, I traveled on the Qishui River and went to the restaurant to drink. After getting drunk, take the moonlight to a stream bridge, stop to bend the humerus and pillow, lie down and rest. When I woke up, it was already dawn, surrounded by chaotic peaks, flowing water clanging, and I wondered if it was not earthly.
Write these words on the pillars of the bridge.
The moonlight shone on the sparkling river, and there were a few faint clouds in the sky. The white horses were so vigorous and high-spirited, but I was not strong enough to drink, and I dismounted by the river, and could not wait to unsaddle my horse, and wanted to fall asleep in the grass.
How lovely the breeze and moon in this small river are, horses, don't break the moon in the water. I unsaddled my saddle as a pillow, and lay down on the green poplar bridge and fell asleep, and when I heard the cuckoo call, it was already clear.
Brief Analysis:The first part of this poem is the lyricist's sight and experience on the road and his drunken state, and the next part is the lyricist's pity for the beautiful scenery. This word depicts a poetic and picturesque picture of the fairyland on a moonlit night with a clear and ethereal state of mind like an empty mountain and a bright moon, showing a realm of forgetting things and forgetting things and being transcendent, and expressing the author's optimism, open-mindedness, and adversity.
The whole word describes the scenery of the mountain village on a summer night from three aspects: visual, auditory and olfactory, expressing the poet's joy of the harvest year and his love for rural life. >>>More
Xijiangyue Jinggang Mountain.
The flag under the mountain is in sight, and the drums and horns on the mountain smell each other. >>>More
Xijiang moon night walk in the middle of Huangsha Road.
Xin abandons the bright moon and frightens the magpies, and the breeze chirps cicadas in the middle of the night. The fragrance of rice flowers says that there is a good year, and the sound of frogs is heard. Seven or eight stars in the sky, two or three points of rain in front of the mountain. In the old days, on the edge of the forest of the Maodian Society, the road turned to the river bridge and suddenly saw it. >>>More
Xijiang month. The bright moon is not frightening, and the breeze chirps cicadas in the middle of the night. >>>More
It's not written for anyone, it's to express the poet's love for autumn! >>>More