-
Zi said"sub"
Confucius, who was a thinker, politician and educator in the late Spring and Autumn period, was the founder of Confucianism (Confucianism).
This passage is from the book Analects >.
Interpretation: Say: Happy, joyful, pleasant
Junzi: A cultivated person (in ancient times, a person of status).
Have friends come from afar, are you happy? : Isn't it a joy to have classmates (like-minded people) come to see you from afar?
Zi said: "Friends come from afar, aren't you happy? ”
Confucius said, "Isn't it a pleasure to have friends from afar?" ”
From: From. Also.
Le: (yue to sound, through "Yue") happy. Here is the definite phrase instead of the definite phrase "happy things", as the object of the whole sentence.
Huh: Yes.
-
Zi said: "Friends come from afar, aren't you happy? ”
Confucius said, "Isn't it a pleasure to have friends from afar?" ”
From: From. Also.
Le: (yue to sound, through "Yue") happy. Here is the definite phrase instead of the definite phrase "happy things", as the object of the whole sentence.
Huh: Yes.
-
Confucius said, "Isn't it a pleasure to have friends from afar?" ”
From: From. Also.
-
Isn't it nice to have friends from afar?
-
有友自远方来,不意乐虎的pronunciation: yǒu péng zì yuǎn fāng lái ,bù yì lè hū
1. The pronunciation of music: lè, yuè, yào, lào 2. Interpretation of Chinese characters:
lè ]1.Rejoice, be merry; Fast. Border. Melting. Unsupportable. It's endless. view (happy spirit, confident in the development of things). Heaven (content with one's situation without any worries).
2.The thing that makes people happy: take . Amuse.
3.Be willing to do something: never get tired of it. 善好 (hào) Shi.
4.Laughs: That's a terrible thing.
yuè ]1.Sound, harmonious (there is a certain frequency, harmonious and pleasant sound). Song (** with song; Songs with ** accompaniment).
Zheng (the chief of the music officials of the Zhou Dynasty). Fu (formerly the official office of the Han Dynasty court in China, the main task is to collect folk poems and music; Later generations referred to such folk songs or works simulated by literati as "Yuefu").
2.Surname. yào ]
Like, appreciate. Used in classical Chinese: the knower water, the benevolent mountain.
Lào ] Place name words: Leting, Hebei Province, Leling, Shandong Province.
3. Chinese character structure: a single structure.
Fourth, radical: 丿.
Joy, Joystone, Joy, Joy, Palace, Happiness.
-
It reads as follows:1. Some friends came from afar and did not bring special products.
2. If you have friends from afar, you will be punished even if you are far away.
3. If you have friends from afar, you can still eat.
4. There are friends from afar, and it is not enough for you to respect only Nadse.
5. There are friends from afar, and I pretend not to be in Shanzhao's house.
Original sentence: Zi said: "When you learn it, don't you also say it?" Have friends come from afar, are you happy? People don't know and are not ashamed, and they are not gentlemen? ”
Translation: Zi said: Isn't it also a joy to learn knowledge and practice it from time to time?
Isn't it also a happy thing to have like-minded friends from afar? Isn't it also a sign of a gentleman's behavior if someone doesn't understand you but doesn't get angry with him?
-
Friends come from afar, and it means that there are friends who come from afar, isn't it also very happy? From "The Analects of Learning".
Original sentence: Learn and learn from time to time, don't you also say? Have friends come from afar, are you happy? People don't know and are not ashamed, and they are not gentlemen?
Translation: Isn't it also fun to review often after studying? Aren't you happy to have friends from afar? People are not familiar with it and are not angry, aren't they also gentlemen?
Learning is the title of the first chapter of the Analects, and this chapter proposes to take learning as a pleasure and to make people unaware and not ashamed, reflecting Confucius's idea of never tirelessly learning, tirelessly teaching, paying attention to self-cultivation, and being strict with himself. These ideas and assertions can be found in many places in the Analects, and they are helpful for a profound understanding of the content of the first chapter.
-
Aren't like-minded friends coming from afar (studying together) happy?
In modern times, this phrase is often used to welcome friends who have come from afar (knowledgeable and educated) and to express the pleasure of meeting old friends.
Extended Materials. Derivation.
From "The Analects of Learning": "Zi said: When you learn and learn it, don't you also say it? Have friends come from afar, are you happy? People don't know and are not ashamed, and they are not gentlemen? ”
The title of the first part of the Analects is the title of the first part of the Analects, which consists of 16 chapters covering a wide range of topics. The focus of the Analects of Confucius is on "my day, three provinces, and my body", "love others with frugality, so that the people can use time", "use courtesy, and harmony is precious", and the categories of benevolence, filial piety, and faith.
Confucius (551 BC - 479 BC), Mingqiu, the word Zhongni, was a native of Lu (now Qufu, Shandong) in the Spring and Autumn Period. The founder of Confucianism, the most famous thinker, politician, educator and writer in ancient China, had a profound influence on the development of Chinese ideology and culture.
Isn't it nice to review it often after learning something, and to have friends who come to see you from afar!!
Confucius said: Isn't it very happy to have friends from afar (to see you)? >>>More
Meaning: A guest came from afar and gave me a wooden box in the shape of a carp containing a silk letter. >>>More