-
Qixi Dynasty - Bai Juyi Original text: The smoke and the moon are in the sky, and the autumn period of the Yinhan Dynasty is the same.
A little joy and hatred, every year and in this night. Translation:
Looking up at the bright moon and sky, I feel that in the long history, Qixi Festival and autumn are the same.
On this day every year, the Cowherd and the Weaver Girl both experience the joy of gathering together and the sorrow of parting.
-
1.Bai Juyi's poems about Tanabata Bai Juyi's poems about Tanabata
1.What are the ancient poems that describe "Qixi Festival" in Bai Juyi's poems Bai Juyi's "Song of Long Hatred" on July 7 in the Palace of Eternal Life, when no one whispered in the middle of the night. In heaven I wish to be a winged bird, and on the earth I wish to be a branch.
The days are long and sometimes endless, and this hatred lasts forever. Bai Juyi's "Qixi Smoke and Moon in the Sky, Yinhan Autumn Period is the same for eternity." A little joy and hatred, every year and in this night.
Bai Juyi's "Qixi Smoke and Moon in the Sky, Yinhan Autumn Period is the same for eternity." A little joy and hatred, every year and in this night. The seventh day of the seventh month of the Qixi lunar calendar is the Qixi Festival, also known as the Qiqiao Festival, the Qiqiao Festival or the Seventh Sister's Day.
Qixi Festival began in the Han Dynasty and is a traditional cultural festival popular in China and other countries in the Chinese character cultural circle. According to legend, on the night of the seventh day of the seventh month of the lunar calendar or the night of the sixth day of the seventh month, women begged for skill from Vega Star in the courtyard, so it was called "begging skill".
It originated from the worship of nature and women's needle-threading, and was later given the legend of the Cowherd and Weaver Girl, making it a festival symbolizing love. During the Qixi Festival, many customs such as women threading needles and begging, praying for blessings and longevity, worshiping the Seven Sisters, displaying flowers and fruits, and gōng (female red) have influenced countries in the Chinese character culture circle such as Japan, the Korean Peninsula, and Vietnam.
-
This small poem with the theme of such a poignant and sad tragic story expresses the grievances and hatred of the beloved man and woman, and expresses the poet's deep sympathy for this lover.
Original text: The smoke and the moon are long in the sky, and the autumn period of the Yinhan Dynasty is the same for eternity.
A little joy and hatred, every year and in this night.
Bai Juyi (772-846), the word Lotte, in his later years, was called Xiangshan Jushi. In the sixteenth year of Zhenyuan, he was appointed as a doctor of Zuo Shizhi and Zuo Zanshan during the Yuan and Yuan period. Later, because of the above request for the arrest of the ** who stabbed Prime Minister Wu Yuanheng to death, he offended the powerful and was demoted to Jiangzhou Sima.
Later officials to the Criminal Department Shangshu, in literature, advocated that "articles are written for the time, and songs and poems are written for things", and he is an advocate of the New Yuefu Movement. His poems are easy to understand, and according to legend, his poems must be understood by the old woman. It is called "Yuan Bai" together with Yuan Zhen, and Liu Yuxi first opened the style of Tang literati who relied on their voices to fill in words.
There is "Bai's Changqing Collection".
Bai Juyi's poems have a wide range of themes, diverse forms, and easy and popular language, and are known as "poetry demons" and "poetry kings". The official is a bachelor of Hanlin and a doctor of Zuo Zanshan. In 846 AD, Bai Juyi died in Luoyang and was buried in Xiangshan.
There is "Bai's Changqing Collection" handed down, and representative poems include "Long Hate Song", "Charcoal Seller", "Pipa Xing" and so on.
In 1988, the Japanese Association for the Manifestation of Chinese Culture donated a stone tablet to Baiyuan to commemorate Bai Juyi, and the inscription was written in Chinese and Japanese. In 1995, four Japanese people wrote "Sakura" here.
-
Bai Juyi's Tanabata depicts the eternal state of the moon, the Milky Way and the starry sky in nature, expressing the poet's melancholy sentimentality and deep sympathy for lovers.
-
The beauty of the sky on a moonlit night The poet's melancholy.
-
The original rhyme of "Qixi Festival".
The sky is clear in the evening, and the eternal tragedy is the same as love and hate.
The vast high sky and full moon night, a moment of joy in this night.
The story of the annual meeting between the Cowherd and the Weaver Girl is well-known in our country. This small poem with the theme of such a poignant and sad tragic story expresses the grievances and hatred of the man and woman in love, and the poet has deep sympathy for this lovers.
The first sentence "The smoke and the moon are in the sky" are written by the person who wrote the scene. A waning moon hung high in the night sky, looking lonely and desolate. This provides a background for the meeting of the Cowherd and the Weaver Girl on the seventh day of the seventh month, and at the same time renders an atmosphere that is in line with the mood of the characters.
From the description of the environment in the first sentence, readers will feel the sentimental tone of "Tanabata" even if they don't know the story of the Cowherd and the Weaver Girl.
The words "Autumn Period" in the Yinhan Autumn Period are implicitly subtracted from the title, and the three characters "Wangu Tong" inherit the meaning of the previous sentence, showing the eternal state of the Milky Way celestial phenomena in nature. It means that the Milky Way in the "autumn period" is always "a slight moon in the sky", which further renders the bleak artistic conception. On the other hand, it is also said that the Cowherd and Weaver Girl, who live on the east and west sides of the Milky Way, can only look at each other across the Milky Way with deep feelings throughout the year, "but cross the river for a while on the seventh night of the first day of July every year."
What a sad, lamenuous story! So, the poet wrote in an aria lyrical tone: "A little joy and hatred, every year in this night."
Every year on Qixi Festival, the long-waiting lovers finally get together, and they can't say endless love words, and they can't finish thinking about love; They will cherish every minute and every second of the rare time, stay together, comfort each other, and enjoy incomparable joy and happiness. It's a pity that the good night is short, and after a short reunion, what is left for him is more endless lovesickness and unbearable loneliness. The joy of meeting, the pain of parting, all this happened on the night of the seventh day of July, and was tasted by the Cowherd and the Weaver Girl.
The whole poem is written closely around the myth of "Tanabata", the scene is reasonable, not vines and branches, and finally the "this night" in the last sentence is used to buckle the title "Tanabata".
Appreciation of Qixi Festival: The first two sentences of this poem write that the poet looks up at the sky on the night of July 7, and imagines the beautiful scene of the Cowherd and the Weaver Girl meeting in the sky: The Weaver Girl has crossed the river, and walked out of the phoenix, separated the barrier fan, and met with the Cowherd; After the black magpie completed the task of filling the river and paving the bridge, they all withdrew. >>>More
Answer: An ancient poem describing Tanabata.
1. "One of the Nineteen Ancient Poems". >>>More
Qixi Festival, formerly known as the Qiqiao Festival. Qixi Qiqiao, this festival originated in the Han Dynasty, Ge Hong's "Xijing Miscellaneous Records" of the Eastern Jin Dynasty has "Han Cai women often wear seven-hole needles on the Han Dynasty portrait stone on the seventh day of July, the female dormitory map placket building, people are accustomed to it", this is the earliest record of Qiqiao we see in ancient documents. >>>More
Guy without courage.
She didn't do anything wrong. >>>More
Legend has it that the Cowherd and the Weaver Girl meet once a year.